290 וּמִתּוֹךָ שֶׁהָיוּ מְקַטְרְגִים עַל רִבּוֹנָם בָּרִאשׁוֹנָה וְעַד הַיּוֹם הַזֶּה, הֵם מְקַטְרְגִים לְרִבּוֹנָם בַּמֶּה? בְּאוֹתָם הַכְּשָׁפִים, שֶׁמַּכְחִישִׁים פָּמַלְיָא שֶׁל מַעְלָה. וְאִלְמָלֵא אוֹתָן הַשַּׁלְשְׁלָאוֹת הַמְשֻׁקָּעוֹת בְּתוֹךְ הַתְּהוֹם הַגְּדוֹלָה וַאֲחוּזִים בָּהֶם בִּתְפִיסָה רַבָּה, הָיוּ מַחֲרִיבִים אֶת הָעוֹלָם, וְהָעוֹלָם אֵינוֹ יָכוֹל לִסְבֹּל.
290 וּמִגּוֹ דַּהֲווֹ קִטְרוּגֵי דְּמָרֵיהוֹן בְּקַדְמִיתָא, וְעַד הַאי יוֹמָא, אִינוּן מְקַטְרְגִין לְמָרֵיהוֹן כָּל כַּמָּה, בְּאִינוּן חֳרָשִׁין, דְּמַכְּחִישִׁין פַּמַּלְיָא דִלְעֵילָא. וְאִלְמָלֵא אִינוּן שַׁלְשְׁלָאִין דִּמְשׁוּקָעִין גּוֹ תְּהוֹמָא רַבָּא, וַאֲחִידָן בְּהוּ בִּתְפִיסוּ סַגֵּי מְטַשְׁטְשֵׁי עַלְמָא הֲווֹ, וְעַלְמָא לָא יָכֵיל לְמִיסְבַּל.
umittocha sheha'u mekatregim al ribonam bari'shonah ve'ad hayom hazzeh, hem mekatregim leribonam bammeh? be'otam hakeshafim, shemmachchishim pamalya shel ma'lah. ve'ilmale otan hashalshela'ot hamshukka'ot betoch hattehom hagedolah va'achuzim bahem bitfisah rabah, ha'u macharivim et ha'olam, veha'olam eino yachol lisbol
umigo dahavo kitrugei demareihon bekadmita, ve'ad ha'y yoma, inun mekatregin lemareihon kal kammah, be'inun chorashin, demakechishin pammalya dil'eila. ve'ilmale inun shalshela'in dimshuka'in go tehoma raba, va'achidan behu bitfisu sagei metashteshei alma havo, ve'alma la yacheil lemisbal
291 וְשָׁם, בְּאוֹתָם הָרֵי הַחֹשֶׁךְ, יוֹנְקִים מִצַּד הַצָּפוֹן, שֶׁהֲרֵי מֵאוֹתוֹ הַצַּד כָּל אוֹתָם הַמִּינִים מִתְעוֹרְרִים בָּעוֹלָם.
291 וְתַמָּן בְּאִינוּן טוּרִין דַּחֲשׁוֹכָא, יַנְקִין מִסִּיטְרָא דְּצָפוֹן, דְּהָא מֵהַהוּא סִיטְרָא, כָּל אִינוּן זַיְינֵי מִתְעָרִין בְּעָלְמָא.
vesham, be'otam harei hachoshech, yonekim mitzad hatzafon, sheharei me'oto hatzad kal otam hamminim mit'orerim ba'olam
vetamman be'inun turin dachashocha, yankin missitra detzafon, deha mehahu sitra, kal inun zayeynei mit'arin be'alema
292 אָמַר רַבִּי נְחֶמְיָה אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, נַעֲמָה הָיְתָה בְּאוֹתוֹ זְמַן, וְכָל הָעוֹלָם טוֹעִים אַחֲרֶיהָ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִמָּא שֶׁל שֵׁדִים הָיְתָה. כֵּיוָן שֶׁרָאוּ אוֹתָהּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים, טָעוּ אַחֲרֶיהָ.
292 אָמַר רַבִּי נְחֶמְיָה אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, נַעֲמָה הָיְתָה בְּאוֹתוֹ זְמַן, וְכָל הָעוֹלָם טוֹעִים אַחֲרֶיהָ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִימָּא שֶׁל שֵׁדִים הָיְתָה. כֵּיוָן שֶׁרָאוּ אוֹתָהּ בְּנֵי אֱלֹהִים, טָעוּ אַחֲרֶיהָ.
amar rabi nechemyah amar rabi yehudah, na'amah hayetah be'oto zeman, vechal ha'olam to'im achareiha. rabi shim'on omer, imma shel shedim hayetah. keivan shera'u otah benei ha'elohim, ta'u achareiha
amar rabi nechemyah amar rabi yehudah, na'amah hayetah be'oto zeman, vechal ha'olam to'im achareiha. rabi shim'on omer, imma shel shedim hayetah. keivan shera'u otah benei elohim, ta'u achareiha