725 וּבְאוֹתוֹ הַטַּל יוֹדְעִים וְאוֹכְלִים הַמַּאֲכָל שֶׁמַּלְאָכִים הָעֶלְיוֹנִים אוֹכְלִים. וְיוֹדְעִים מַה שֶּׁהָיָה, וּמַה שֶּׁיִּהְיֶה, וּמַה שֶּׁעָתִיד לִהְיוֹת, עַד הַזְּמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יָקִים אֶת הַגּוּפִים הַסְּרוּחִים בָּעוֹלָם הַזֶּה, וִיקִימֵם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּבִנְיָן מְתֻקָּן כָּרָאוּי.
725 וּבְהַהוּא טַלָּא, יָדְעֵי וְאָכְלֵי מֵיכְלָא, דִּי מַלְאֲכֵי עִילָּאִין אָכְלִין. וְיָדְעִין מַה דְּהֲוָה, וּמַה דִּיהֱוֵי, וּמַה דְּזַמִּין לְמֶהֱוֵי, עַד זִמְנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יוֹקִים לְגוּפֵי דִסְרִיחָן בְּהַאי עַלְמָא, וְיוֹקִים לוֹן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, בְּבִנְיָינָא מִתְתַּקְּנָא כִּדְקָא יָאוֹת.
uve'oto hattal yode'im ve'ochelim hamma'achal shemmal'achim ha'elyonim ochelim. veyode'im mah shehayah, umah sheiihyeh, umah she'atid lihyot, ad hazzeman shehakkadosh baruch hu yakim et hagufim hasseruchim ba'olam hazzeh, vikimem hakkadosh baruch hu bevinyan metukkan kara'uy
uvehahu talla, yade'ei ve'achelei meichla, di mal'achei illa'in achelin. veyade'in mah dehavah, umah dihevei, umah dezammin lemehevei, ad zimna dekudesha berich hu yokim legufei disrichan beha'y alma, veyokim lon hakkadosh baruch hu, bevinyayna mitettakkena kidka ya'ot
726 בַּחַלּוֹן שֶׁבְּצַד הַדָּרוֹם הָיוּ רְשׁוּמִים ש', שֶׁבְּצַד זֶה ו', וּבְצַד אַחֵר ו', וּבַצַּד הָאַחֵר ו'. שָׁאַלְתִּי אוֹתוֹ הָאִישׁ, וְאָמַרְתִּי: מָהֵן הָאוֹתִיּוֹת הַלָּלוּ? אָמַר: אֵינִי יוֹדֵעַ.
726 בְּחַלּוֹן דְּבִסְטַר דָּרוֹם, הֲווֹ רְשׁוּמִין ש', דְּבִסְטַר דָּא ו', וּבִסְטַר אָחֳרָא ו', וּבִסְטַר אָחֳרָא ו'. שְׁאֵילְנָא לְהַהוּא גַבְרָא, וַאֲמֵינָא, מַאי הַנֵּי אַתְוָון, אֲמַר לָא יְדַעְנָא.
bachallon shebetzad hadarom ha'u reshumim sh', shebetzad zeh v', uvetzad acher v', uvatzad ha'acher v'. sha'altti oto ha'ish, ve'amartti: mahen ha'otiot hallalu? amar: eini yodea
bechallon devistar darom, havo reshumin sh', devistar da v', uvistar achora v', uvistar achora v'. she'eilna lehahu gavra, va'ameina, ma'y hannei atvavn, amar la yeda'na
727 עֵד שֶׁבָּא אוֹתוֹ הַמְמֻנֶּה וְאָמַר לִי: אֵי חָסִיד, אוֹתָן הָאוֹתִיּוֹת סִימָנֵי (עמודי) הַפָּרָשִׁיּוֹת שֶׁל קְרִיאַת שְׁמַע. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מִי שֶׁאוֹמֵר אוֹתָם בְּכָל יוֹם בִּרְצוֹן הַלֵּב.
727 עַד דַּאֲתָא הַהוּא מְמַנָּא, וַאֲמַר לִי, אִי חֲסִידָא, אִינוּן אַתְוָון, סִימָנִין דְּפָרְשִׁיָּיתָא דִּקְרִיַּת שְׁמַע. זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ דְּמַאן דֲּאֲמַר לוֹן בְּכָל יוֹמָא בִּרְעוּתָא דְלִבָּא.
ed sheba oto hamemunneh ve'amar li: ei chasid, otan ha'otiot simanei (mvdy) haparashiot shel keri'at shema. ashrei chelko shel mi she'omer otam bechal yom birtzon hallev
ad da'ata hahu memanna, va'amar li, i chasida, inun atvavn, simanin defareshiayta dikriat shema. zaka'ah chulakeih dema'n da'amar lon bechal yoma bir'uta deliba