22 וְכֵיוָן שֶׁהָיָה מוּאָר בְּאוֹתָן הַשָּׁלֹשׁ, רָצָה לַעֲלוֹת בְּאוֹתָן הַשֶּׁבַע, בְּסוֹד הַכָּתוּב (בראשית כא) וַיַּצֶּב אַבְרָהָם אֶת שֶׁבַע כִּבְשּת הַצּאן. וְסוֹד זֶה רָמַז לַאֲבִימֶלֶךְ, שֶׁלֹּא יִשְׁלְטוּ עַל בָּנָיו עַד שֶׁיִּשְׁתַּלְּמוּ אוֹתָם שִׁבְעַת צַדִּיקֵי הָאֱמֶת בְּיִשְׂרָאֵל, כְּנֶגֶד שֶׁבַע הַדְּרָגוֹת שֶׁל מַעְלָה.

 22 וְכֵיוָן דְּהֲוָה מִתְנְהֵיר בְּאִינוּן שְׁלשָׁה, בָּעָא לְסַלְקָא בְּאִינוּן שֶׁבַע, בְּרָזָא דִּכְתִיב, (בראשית כא) וַיַּצֶּב אַבְרָהָם אֶת שֶׁבַע כִּבְשׂת הַצֹּאן. וְרָזָא דָא רָמֵיז לַאֲבִימֶלֶךְ, דְּלָא יִשְׁלְטוּן עֲלֵיהוֹן בְּנוֹי, עַד דְּיִשְׁתְּלִימוּ אִינוּן שִׁבְעָה זַכָּאֵי קְשׁוֹט בְּיִשְׂרָאֵל, לָקֳבֵיל אִינוּן שִׁבְעָה דַרְגִּין דִּלְעֵילָא.

vecheivan shehayah mu'ar be'otan hashalosh, ratzah la'alot be'otan hasheva, besod hakatuv (vr'shyt ch) vayatzev avraham et sheva kivsht hatz'n. vesod zeh ramaz la'avimelech, shello yishletu al banav ad sheiishttallemu otam shiv'at tzadikei ha'emet beyisra'el, keneged sheva haderagot shel ma'lah

vecheivan dehavah mitneheir be'inun shelshah, ba'a lesalka be'inun sheva, beraza dichtiv, (vr'shyt ch) vayatzev avraham et sheva kivst hatzo'n. veraza da rameiz la'avimelech, dela yishletun aleihon benoy, ad deyishttelimu inun shiv'ah zaka'ei keshot beyisra'el, lakoveil inun shiv'ah dargin dil'eila

 23 כֵּיוָן שֶׁיִּשְׁתַּלְּמוּ, יֵשֵׁב הָעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן כְּמוֹ הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, בְּקִיּוּם שָׁלֵם. וְיָבא דָוִד, שֶׁהוּא שְׁבִיעִי, וִיעוֹרֵר אֶת אוֹתָהּ בַּת שֶׁבַע שֶׁלְּמַעְלָה, שֶׁהִיא נוֹקֶמֶת אֶת נִקְמוֹת יִשְׂרָאֵל, וְיִפָּרַע מֵהֶם.

 23 כֵיוָן דְּיִשְׁתְּלִימוּ, יָתֵיב עָלְמָא תַּתָּאָה כְּגַוְונָא דְּעָלְמָא עִילָּאָה. בְּקִיּוּמָא שְׁלִים. וְיֵיתֵי דָוִד, דְּאִיהוּ שְׁבִיעָאָה, וְיִתְעַר לְהַהִיא בַּת שֶׁבַע דִּלְעֵילָא, דְּאִיהִי נָקְמָא נִקְמַתְהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, וְיִתְפְּרַע מִנְּהוֹן.

keivan sheiishttallemu, yeshev ha'olam hattachtton kemo ha'olam ha'elyon, bekium shalem. veyav david, shehu shevi'i, vi'orer et otah bat sheva shellema'lah, shehi nokemet et nikmot yisra'el, veyipara mehem

cheivan deyishttelimu, yateiv alema tatta'ah kegavevna de'alema illa'ah. bekiuma shelim. veyeitei david, de'ihu shevi'a'ah, veyit'ar lehahi bat sheva dil'eila, de'ihi nakema nikmathon deyisra'el, veyitpera minnehon

 24 זְהִוּ שֶׁכָּתוּב (שמואל ב ח) וַיְהִי אַחֲרֵי כֵן וַיַּךְ דָּוִד אֶת פְּלִשְׁתִּים וַיַּכְנִיעֵם, וַיִּקַּח דָּוִד אֶת מֶתֶג הָאַמָּה מִיַּד פְּלִשְׁתִּים. וּמַה זֶּה וַיְהִי אַחֲרֵי כֵן? אַחַר שֶׁנִּשְׁלְמוּ יִשְׂרָאֵל וְהָיוּ כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, אָז - וַיַּךְ דָּוִד אֶת פְּלִשְׁתִּים וַיַּכְנִיעֵם. שֶׁהֲרֵי עַד עַתָּה לֹא יָכְלוּ יִשְׂרָאֵל לִשְׁבֹּר אֶת כֹּחָם, וַהֲרֵי הִתְעוֹרְרוּ הַחֲבֵרִים בְּאוֹתוֹ מֶתֶג הָאַמָּה, וּפֵרְשׁוּהָ.

 24 הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שמואל ב ח) וַיְהִי אַחֲרֵי כֵן וַיַּךְ דָּוִד אֶת פְּלִשְׁתִּים וַיַּכְנִיעֵם וַיִּקַּח דָּוִד אֶת מֶתֶג הָאַמָּה מִיַּד פְּלִשְׁתִּים. מַאי וַיְהִי אַחֲרֵי כֵן. בָּתַר דְּאִשְׁתְּלִימוּ יִשְׂרָאֵל, וַהֲווּ כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָא, כְּדֵין וַיַּךְ דָּוִד אֶת פְּלִשְׁתִּים וַיַּכְנִיעֵם. דְּהָא עַד הַשְׁתָּא לָא יָכִילוּ יִשְׂרָאֵל לְמִיתְבַּר תּוֹקְפֵיהוֹן, וְהָא אִיתְעָרוּ חַבְרַיָיא בְּהַהוּא מֶתֶג הָאַמָּה, וְאוֹקְמוּהָ.

zehiu shekatuv (shmv'l v ch) vayhi acharei chen vayach david et pelishttim vayachni'em, vayikkach david et meteg ha'ammah miad pelishttim. umah zeh vayhi acharei chen? achar shennishlemu yisra'el veha'u kemo shellema'lah, az - vayach david et pelishttim vayachni'em. sheharei ad attah lo yachelu yisra'el lishbor et kocham, vaharei hit'oreru hachaverim be'oto meteg ha'ammah, ufereshuha

hada hu dichtiv, (shmv'l v ch) vayhi acharei chen vayach david et pelishttim vayachni'em vayikkach david et meteg ha'ammah miad pelishttim. ma'y vayhi acharei chen. batar de'ishttelimu yisra'el, vahavu kegavevna dil'eila, kedein vayach david et pelishttim vayachni'em. deha ad hashtta la yachilu yisra'el lemitbar tokefeihon, veha it'aru chavrayay behahu meteg ha'ammah, ve'okemuha