10 יוֹסֵף הִכִּיר אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתּוֹךְ הָאַסְפַּקְלַרְיָה הַהִיא שֶׁנִּקְרֵאת כֹּל, וְעַל כֵּן נִקְרָא יּוסף כַּלכּל, שֶׁכָּתוּב (בראשית מז) וַיְכַלְכֵּל יוֹסֵף, וְנִקְרָא יְסוֹד עוֹלָם.
10 יוֹסֵף יָדַע לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִגּוֹ הַהִיא אַסְפַּקְלַרְיָא, דְּאִקְרֵי כֹל. וְעַל דָּא אִיקְרֵי יוֹסֵף כִּלְכֵּל, דִּכְתִיב (בראשית מז) וַיְכַלְכֵּל יוֹסֵף. וְאִיקְרֵי יְסוֹד עוֹלָם.
yosef hikir et hakkadosh baruch hu mittoch ha'aspaklaryah hahi shennikre't kol, ve'al ken nikra yvsf kalkl, shekatuv (vr'shyt mz) vaychalkel yosef, venikra yesod olam
yosef yada leih lekudesha berich hu migo hahi aspaklarya, de'ikrei chol. ve'al da ikrei yosef kilkel, dichtiv (vr'shyt mz) vaychalkel yosef. ve'ikrei yesod olam
11 מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן הֵם שְׁנֵי כְרוּבִים, שֶׁנִּשְׁמָע הַקּוֹל שֶׁלְּמַעְלָה מִבֵּינֵיהֶם, וְעַל כֵּן נִתְּנָה תוֹרָה עַל יְדֵיהֶם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שמות כה) וְנוֹעַדְתִּי לְךְ שָׁם וְדִבַּרְתִּי אִתְּךְ וְגוֹמֵר. וְהֵם שְׁנֵי הַכְּרוּבִים שֶׁלְּמַעְלָה, הֵם נֵצַח וְהוֹד, וְהֵם שְׁנֵי תּוֹמְכֵי הַגּוּף.
11 משֶׁה וְאַהֲרֹן אִינוּן תְּרֵין כְּרוּבִין, דְּאִשְׁתְּמַע קָלָא דִּלְעֵילָא מִבֵּינַיְיהוּ, וְעַל דָּא אִתְיְיהִיבַת אוֹרַיְיתָא עַל יָדַיְיהוּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, וְנוֹעַדְתִּי לְךָ שָׁם וְדִבַּרְתִּי אִתְּךָ וְגוֹמֵר. וְאִינוּן תְּרֵין כְּרוּבִין דִּלְעֵילָא, אִינוּן נֵצַח וָהוֹד, וְאִינוּן תְּרֵין סַמְכִין דְּגוּפָא.
mosheh ve'aharon hem shenei cheruvim, shennishma hakkol shellema'lah mibeineihem, ve'al ken nittenah torah al yedeihem. zehu shekatuv (shmvt chh) veno'adtti lech sham vedibartti ittech vegomer. vehem shenei hakeruvim shellema'lah, hem netzach vehod, vehem shenei tomechei haguf
msheh ve'aharon inun terein keruvin, de'ishttema kala dil'eila mibeinayeyhu, ve'al da ityeyhivat orayeyta al yadayeyhu. hada hu dichtiv, veno'adtti lecha sham vedibartti ittecha vegomer. ve'inun terein keruvin dil'eila, inun netzach vahod, ve'inun terein samchin degufa
12 כְּמוֹ כֵן יֵשׁ לָהּ לַגְּבִירָה לְמַטָּה שְׁנֵי כְרוּבִים תַּחְתֶּיהָ, שֶׁיּוֹנְקִים מִמֶּנָּה, וְהֵם עֶלְיוֹנִים וַדַּאי, עַל אֲרוֹן הָעֵדוּת, שֶׁנִּקְרָא צֶדֶק אֲרוֹן הָעֵדוּת. וּמִי הָעֵדוּת? זֶה יוֹסֵף, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים פא) עֵדוּת בִּיהוֹסֵף שָׂמוֹ. וְנִקְרָא תוֹרָה שֶׁבִּכְתָב, וְהָאָרוֹן הַזֶּה תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה.
12 כְגַוְונָא דָא, אִית לָהּ לְמַטְרוֹנִיתָא לְתַתָּא, תְּרֵין כְּרוּבִין תְּחוֹתָהּ, דְּיָנְקִין מִינָהּ. וְאִינוּן עִילָּאִין וַדַּאי, עַל אֲרוֹן הָעֵדוּת, דְּאִיקְרֵי צֶדֶק, אֲרוֹנָא דְעֵדוּת. וּמַאן עֵדוּת, דָּא יוֹסֵף, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים פא) עֵדוּת בִּיהוֹסֵף שָׂמוֹ. וְאִיקְרֵי תּוֹרָה שֶׁבִּכְתַב, וְהַאי אֲרוֹנָא תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה.
kemo chen yesh lah lagevirah lemattah shenei cheruvim tachtteiha, sheionekim mimmennah, vehem elyonim vada'y, al aron ha'edut, shennikra tzedek aron ha'edut. umi ha'edut? zeh yosef, zehu shekatuv (thlym f) edut bihosef samo. venikra torah shebichtav, veha'aron hazzeh torah shebe'al peh
chegavevna da, it lah lematronita letatta, terein keruvin techotah, deyanekin minah. ve'inun illa'in vada'y, al aron ha'edut, de'ikrei tzedek, arona de'edut. uma'n edut, da yosef, hada hu dichtiv, (thlym f) edut bihosef samo. ve'ikrei torah shebichtav, veha'y arona torah shebe'al peh