14 וְעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהוֹצִיאָם מִן הַגָּלוּת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (זכריה ט) גִּילִי מְאֹד בַּת צִיּוֹן הָרִיעִי בַּת יְרוּשָׁלַיִם הִנֵּה מַלְכֵּךְ יָבֹא לָךְ צַדִּי''ק וְנוֹשָׁע הוּא.
14 וזמין קודשא בריך הוא לאפקא לון מגלותא, הדא הוא דכתיב, (זכריה ט ט) גילי מאד בת ציון הריעי בת ירושלים הנה מלכך יבא לך צדי''ק ונושע הוא.
ve'atid hakkadosh baruch hu lehotzi'am min hagalut. zehu shekatuv (zchryh t) gili me'od bat tzion hari'i bat yerushalayim hinneh malkech yavo lach tzadi yod'k venosha hu
vzmyn kvdsh vrych hv lo'fk lvn mglvt, hd hv dchtyv, (zchryh t t) gyly m'd vt tzyvn hry'y vt yrvshlym hnh mlchch yv lch tzd yod'k vnvsh hv
15 וְאִם תֹּאמַר לָמָּה בָּא הַמָּשִׁיחַ מִיהוּדָה? מִיּוֹסֵף הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא שֶׁשְּׁנֵיהֶם יָבֹאוּ, וּמִשּׁוּם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֵינוֹ מְקַפֵּחַ שְׂכַר כָּל בִּרְיָה, נָתַן הַמַּלְכוּת לְדָוִד, מִשּׁוּם שֶׁהָיָה עֲשִׂירִי לַצַּדִּיקִים וְהַשְּׁבִיעִי שֶׁל הָאַחִים, וְכָךְ הִיא מַלְכוּת הָאָרֶץ, כְּעֵין מַלְכוּת הָרָקִיעַ.
15 ואי תימא אמאי אתי משיחא מיהודה, מיוסף מבעי ליה. אלא דתרויהו ייתון, ובגין דקודשא בריך הוא לא מקפח שכר כל בריה, יהב מלכותא לדוד, בגין דהוה עשיראה לצדיקים, ושביעאה דאחים. והכי הוא מלכותא דארעא, כעין מלכותא דרקיעא.
ve'im to'mar lammah ba hammashiach mihudah? miosef hayah tzarich lihyot! ella shesheneihem yavo'u, umishum shehakkadosh baruch hu eino mekapeach sechar kal biryah, natan hammalchut ledavid, mishum shehayah asiri latzadikim vehashevi'i shel ha'achim, vechach hi malchut ha'aretz, ke'ein malchut harakia
v'y tym m'y ty mshych myhvdh, myvsf mv'y lyh. lo dtrvyhv yytvn, vvgyn dkvdsh vrych hv lo mkfch shchr chl vryh, yhv mlchvt ldvd, vgyn dhvh shyr'h ltzdykym, vshvy''h d'chym. vhchy hv mlchvt d'r', ch'yn mlchvt drky'
16 פָּתַח אוֹתוֹ הַיְּהוּדִי וְאָמַר, (שם עג) וַאֲנִי קִרְבַת אֱלֹהִים לִי טוֹב וְגוֹ'. בֹּא וּרְאֵה, כְּשֶׁבֶּן אָדָם מִתְקָרֵב לַתּוֹרָה שֶׁנִּקְרֵאת טוֹב, שֶׁכָּתוּב (שם קיט) טוֹב לִי תוֹרַת פִּיךְ, אֲזַי מִתְקָרֵב לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁנִּקְרָא טוֹב, שֶׁכָּתוּב (שם קמה) טוֹב ה' לַכֹּל, וְאָז מִתְקָרֵב לִהְיוֹת צַדִּיק, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה ג) אִמְרוּ צַדִּיק כִּי טוֹב. וּכְשֶׁהוּא צַדִּיק, שְׁכִינָה שׁוֹרָה עָלָיו, וּמְלַמֶּדֶת אוֹתוֹ סוֹדוֹת עֶלְיוֹנִים בַּתּוֹרָה, מִשּׁוּם שֶׁאֵין מִתְחַבֶּרֶת שְׁכִינָה אֶלָּא עִם טוֹב, שֶׁהֲרֵי צַדִּיק וְצֶדֶק הוֹלְכִים יַחַד.
16 סִתְרֵי תוֹרָה פְּתַח הַהוּא יוּדָאי וַאֲמַר, (תהלים עג) וַאֲנִי קִרְבַת אֱלֹהִים לִי טוֹב וְגו'. תָּא חֲזֵי, כַּד בַּר נָשׁ אִתְקְרֵיב לְאוֹרַיְיתָא דְאִקְּרֵי טוֹב, דִּכְתִיב (שם קיט) טוֹב לִי תוֹרַת פִּיךָ, כְּדֵין אִתְקְרֵיב לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דְּאִקְרֵי טוֹב, דִּכְתִיב (שם קמה) טוֹב ה' לַכֹּל. וּכְדֵין אִתְקְרֵיב לְמֶהֱוֵי זַכָּאָה. כמדָּבָר אַחֵר, (ישעיה ג) אִמְּרוּ צַדִּיק כִּי טוֹב, וְכַד אִיהוּ זַכָּאָה, שְׁכִינְתָּא שַׁרְיָא עֲלֵיהּ, וְאוֹלִיפַת לֵיהּ רָזִין עִילָּאִין בְּאוֹרַיְיתָא. בְּגִין דִּשְׁכִינְתָּא לָא אִזְדַּוְּוגָא אֶלָּא בְּטוֹב, דְּהָא צַדִּיק וְצֶדֶק כַּחֲדָא אָזְלִין.
patach oto hayehudi ve'amar, (shm g) va'ani kirvat elohim li tov vego'. bo ure'eh, kesheben adam mitkarev lattorah shennikre't tov, shekatuv (shm kyt) tov li torat pich, azay mitkarev lakkadosh baruch hu shennikra tov, shekatuv (shm kmh) tov 'he lakol, ve'az mitkarev lihyot tzadik, kemo shenne'emar (ysh'yh g) imru tzadik ki tov. ucheshehu tzadik, shechinah shorah alav, umelammedet oto sodot elyonim battorah, mishum she'ein mitchaberet shechinah ella im tov, sheharei tzadik vetzedek holechim yachad
sitrei torah petach hahu yuda'y va'amar, (thlym g) va'ani kirvat elohim li tov vegv'. ta chazei, kad bar nash itkereiv le'orayeyta de'ikkerei tov, dichtiv (shm kyt) tov li torat picha, kedein itkereiv lekudesha berich hu de'ikrei tov, dichtiv (shm kmh) tov 'he lakol. uchedein itkereiv lemehevei zaka'ah. chmdavar acher, (ysh'yh g) immeru tzadik ki tov, vechad ihu zaka'ah, shechintta sharya aleih, ve'olifat leih razin illa'in be'orayeyta. begin dishchintta la izdavevga ella betov, deha tzadik vetzedek kachada azelin