122 וְהִתְוַדָּה עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנֹת, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (ויקרא ה) וְהִתְוַדָּה אֲשֶׁר חָטָא עָלֶיהָ. וּבֵאַרְנוּ עָלֶיהָ, שֶׁנִּטְהָר הָאָדָם וְנִשְׁאָר עָלֶיהָ כָּל אוֹתוֹ הַחֵטְא. אַף כָּאן וְהִתְוַדָּה עָלָיו, אַחַר שֶׁהִתְוַדָּה הַכֹּהֵן בַּעֲבוּרָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל - עָלָיו, כְּלוֹמַר, כֻּלָּם יִשָּׁאֲרוּ עָלָיו.
122 (ויקרא ה) וְהִתְוַדָּה עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנוֹת, כְּמָה דִּכְתִּיב (ויקרא ה) וְהִתְוַדָּה אֲשֶׁר חָטָא עָלֶיהָ. וְאוֹקִימְנָא עָלֶיהָ, דְּאִתְדָכֵּי בַּר נָשׁ וְאִשְׁתְּאַר עָלֶיהָ כָּל הַהוּא חוֹבָא. אוּף הָכִי וְהִתְוַדָּה עָלָיו, בָּתַר דְּאוֹדֵי כַּהֲנָא בְּגִינַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל, עָלָיו: כְּלוֹמַר, יִשְׁתַּאֲרוּן כֻּלְּהוּ עָלָיו.
vehitvadah alav et kal a'onot, kemo shekatuv (vykr h) vehitvadah asher chata aleiha. uve'arnu aleiha, shennithar ha'adam venish'ar aleiha kal oto hachete. af ka'n vehitvadah alav, achar shehitvadah hakohen ba'avuram shel yisra'el - alav, kelomar, kullam yisha'aru alav
(vykr h) vehitvadah alav et kal a'onot, kemah dichttiv (vykr h) vehitvadah asher chata aleiha. ve'okimna aleiha, de'itdakei bar nash ve'ishtte'ar aleiha kal hahu chova. uf hachi vehitvadah alav, batar de'odei kahana beginayeyhu deyisra'el, alav: kelomar, yishtta'arun kullehu alav
123 אָמַר לוֹ רַבִּי אַבָּא, אִם כָּךְ, כָּתוּב וְלֹא יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת זִבְחֵיהֶם לַשְּׂעִירִים. אָמַר לוֹ, כָּאן שׁוֹנֶה, שֶׁשָּׁם לַשְּׂעִירִים הָיוּ מַקְרִיבִים קָרְבָּן, וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא כָתוּב וְלֹא יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת זִבְחֵיהֶם שְׂעִירִים, אֶלָּא לַשְּׂעִירִים, שֶׁשָּׁם לַשְּׂעִירִים הָיוּ עוֹשִׂים פֻּלְחָן וְשִׁלְטוֹן, וְכָאן - וְנָשָׂא הַשָּׂעִיר עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנֹתָם, וְהַקָּרְבָּן אֵינוֹ נַעֲשֶׂה אֶלָּא לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. בֹּא וּרְאֵה שֶׁבִּגְלַל הַקָּרְבָּן מִתְבַּשְּׂמִים עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים וְהַדִּין לֹא שׁוֹלֵט וְשׁוֹרֶה עַל יִשְׂרָאֵל.
123 אָמַר לֵיהּ רִבִּי אַבָּא, אִי הָכִי וְהָא כְּתִיב וְלֹא יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת זִבְחֵיהֶם לַשְּׂעִירִים, אָמַר לֵיהּ שָׁאנֵי הָכָא, דְּהָתָם לַשְּׂעִירִים הֲווֹ קְרֵבִין קָרְבְּנָא, וּבְגִין כָּךְ לָא כְּתִיב וְלֹא יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת זִבְחֵיהֶם שְׂעִירִים, אֶלָּא לַשְּׂעִירִים, דְּהָתָם לַשְּׂעִירִים הֲווֹ עַבְדֵּי פּוּלְחָנָא, וְשׁוּלְטָנוּתָא. וְהָכָא וְנָשָׂא הַשָּׂעִיר עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנוֹתָם, וְקָרְבְּנָא לָא אִתְעָבִיד אֶלָּא לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. תָּא חֲזֵי, דִּבְגִינֵי קָרְבְּנָא מִתְבַּסְּמָן עִלָּאִין וְתַתָּאִין, וְדִינָא לָא שַׁרְיָא וְשַׁלְטָא עָלַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל.
amar lo rabi aba, im kach, katuv velo yizbechu od et zivcheihem lase'irim. amar lo, ka'n shoneh, shesham lase'irim ha'u makrivim kareban, umishum kach lo chatuv velo yizbechu od et zivcheihem se'irim, ella lase'irim, shesham lase'irim ha'u osim pulchan veshilton, vecha'n - venasa hasa'ir alav et kal a'onotam, vehakkareban eino na'aseh ella lakkadosh baruch hu. bo ure'eh shebiglal hakkareban mitbasemim elyonim vetachttonim vehadin lo sholet veshoreh al yisra'el
amar leih ribi aba, i hachi veha ketiv velo yizbechu od et zivcheihem lase'irim, amar leih sha'nei hacha, dehatam lase'irim havo kerevin karebena, uvegin kach la ketiv velo yizbechu od et zivcheihem se'irim, ella lase'irim, dehatam lase'irim havo avdei pulechana, veshuletanuta. vehacha venasa hasa'ir alav et kal a'onotam, vekarebena la it'avid ella lekudesha berich hu. ta chazei, divginei karebena mitbasseman illa'in vetatta'in, vedina la sharya veshalta alayeyhu deyisra'el
124 לָמַדְנוּ, וְשִׁלַּח בְּיַד אִישׁ עִתִּי הַמִּדְבָּרָה. מַהוּ אִישׁ עִתִּי? אֶלָּא סוֹד הַדָּבָר כָּךְ הוּא - בְּכָל מַה שֶּׁנַּעֲשֶׂה, צָרִיךְ אָדָם מְזֻמָּן לְאוֹתוֹ דָבָר. יֵשׁ אָדָם שֶׁהַבְּרָכָה מִתְקַיֶּמֶת עַל יָדוֹ יוֹתֵר מֵאַחֵר. בֹּא וּרְאֵה מַה כָּתוּב בְּכֹהֵן, טוֹב עַיִן הוּא יְבֹרָךְ, אַל תִּקְרֵי יְבֹרָךְ אֶלָּא יְבָרֵךְ, כִּי הוּא מְזֻמָּן שֶׁתִּתְקַיֵּם בְּרָכָה עַל יָדוֹ בָּזֶה. (וְשׁוֹרָה הַבְּרָכָה בְּהַשְׁגָּחָתוֹ).
124 תָּאנָא, וְשִׁלַּח בְּיַד אִישׁ עִתִּי הַמִּדְבָּרָה. מַהוּ אִישׁ עִתִּי. אֶלָּא רָזָא דְּמִלָּה הָכִי הוּא (דף ס''ג ע''ב) בְּכָל מַה דְּאִתְעָבִיד, בָּעֵי בַּר נָשׁ זַמִּין לְהַהִיא מִלָּה. אִית בַּר נָשׁ דְּבִרְכְתָא אִתְקַיָּים עַל יְדֵיהּ יַתִּיר מֵאָחֳרָא. תָּא חֲזֵי, מַה כְּתִיב בֵּיהּ בְּכַהֲנָא, (משלי כב) טוֹב עַיִן הוּא יְבוֹרָךְ, אַל תִּקְרֵי יְבוֹרָךְ, אֶלָּא יְבָרֵךְ, בְּגִין דְּהוּא זַמִּין דְּיִתְקַיָּים בִּרְכָתָא עַל יְדֵיהּ בְּהַאי. (ס''א ושארי ברכתא באשגחותא דיליה).
lamadnu, veshillach beyad ish itti hammidbarah. mahu ish itti? ella sod hadavar kach hu - bechal mah shenna'aseh, tzarich adam mezumman le'oto davar. yesh adam shehaberachah mitkayemet al yado yoter me'acher. bo ure'eh mah katuv bechohen, tov ayin hu yevorach, al tikrei yevorach ella yevarech, ki hu mezumman shettitkayem berachah al yado bazeh. (veshorah haberachah behashgachato
ta'na, veshillach beyad ish itti hammidbarah. mahu ish itti. ella raza demillah hachi hu (df s''g ''v) bechal mah de'it'avid, ba'ei bar nash zammin lehahi millah. it bar nash devircheta itkayaym al yedeih yattir me'achora. ta chazei, mah ketiv beih bechahana, (mshly chv) tov ayin hu yevorach, al tikrei yevorach, ella yevarech, begin dehu zammin deyitkayaym birchata al yedeih beha'y. (s'' vsh'ry vrcht v'shgchvt dylyh