137

 137 וּמִשּׁוּם כָּךְ יֵשׁ לָנוּ בַּיּוֹם הַזֶּה לִזְרֹק עֶצֶם לַכֶּלֶב, עַד שֶׁהוּא גּוֹרֵר, יִכָּנֵס מִי שֶׁיִּכָּנֵס לְהֵיכַל הַמֶּלֶךְ, וְאֵין מִי שֶׁיִּמְחֶה בְיָדוֹ. אַחַר כָּךְ יְכַשְׁכֵּשׁ בִּזְנָבוֹ.

 137 וּבְגִּינֵי כַּךְ אִית לָן בְּיוֹמָא דָּא לְמִרְמֵי לֵיהּ גַּרְמָא לְכַלְבָּא, עַד דְּאִיהוּ גָּרִיר, יֵיעוּל מַאן דְּיֵיעוּל לְגַבֵּי הֵיכָלָא דְּמַלְכָּא, וְלֵית מַאן דְּיִמְחֵי בִּידוֹי. לְבָתַר יְכָשְׁכֵּשׁ לֵיהּ בִּזְנָבֵיהּ.

umishum kach yesh lanu bayom hazzeh lizrok etzem lakelev, ad shehu gorer, yikanes mi sheiikanes leheichal hammelech, ve'ein mi sheiimcheh veyado. achar kach yechashkesh biznavo

uveginei kach it lan beyoma da lemirmei leih garma lechalba, ad de'ihu garir, yei'ul ma'n deyei'ul legabei heichala demalka, veleit ma'n deyimchei bidoy. levatar yechashekesh leih biznaveih

138

 138 מַה כָּתוּב? וְהִתְוַדָּה עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְכָתוּב וְנָשָׂא הַשָּׂעִיר עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנֹתָם. כֵּיוָן שֶׁהוּא רוֹאֶה אֶת הַשָּׂעִיר הַזֶּה, תְּשׁוּקָתוֹ אֵלָיו וּלְהִתְתַּקֵּן עִמּוֹ, וְלֹא יוֹדֵעַ מֵאוֹתָם הַחֲטָאִים שֶׁנּוֹטֵל הַשָּׂעִיר. הוּא שָׁב אֶל יִשְׂרָאֵל, רוֹאֶה אוֹתָם בְּלִי חֲטָאִים, בְּלִי פְשָׁעִים, שֶׁהֲרֵי כֻּלָּם שׁוֹרִים עַל רֹאשׁ הַשָּׂעִיר, עוֹלֶה לְמַעְלָה וּמְשַׁבֵּחַ אוֹתָם לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹאֶה אֶת עֵדוּת אוֹתוֹ הַמְקַטְרֵג, וְהוֹאִיל וּתְשׁוּקָתוֹ לְרַחֵם עַל עַמּוֹ, אַף עַל גַּב שֶׁהוּא יוֹדֵעַ אֶת כָּל הַמַּעֲשֶׂה, הוּא חָס עַל יִשְׂרָאֵל.

 138 מַה כְּתִיב וְהִתְוַדָּה עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וּכְתִיב וְנָשָׂא הַשָּׂעִיר עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנוֹתָם. כֵּיוָן דְּאִיהוּ חָמֵי הַאי שָׂעִיר. תִּיאוּבְתֵּיהּ לְגַבֵּיהּ, וּלְאִשְׁתַּכְלְּלָא בַּהֲדֵּיהּ, וְלָא יָדַע מֵאִינּוּן חוֹבִין דְּקָא נָטִיל שָׂעִיר. תָּב לְגַבַּיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל, חָמֵי לוֹן בְּלָא חוֹבִין, בְּלָא פְּשָׁעִין, דְּהָא כֻּלְּהוּ שָׁרָאן בְּרֵישָׁא דְּשָעִיר, סָלִיק לְעֵילָּא, וְשַׁבַּח לוֹן קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חָמֵי סַהֲדוּתָא דְּהַהוּא מְקַטְרְגָא, וְהוֹאִיל וְתִיאוּבְתֵיהּ לְרַחֲמָא עַל עַמֵּיהּ, אַף עַל גַּב דְּאִיהוּ יָדַע כָּל עוֹבָדָא, חָס עֲלֵייהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל.

mah katuv? vehitvadah alav et kal a'onot benei yisra'el, vechatuv venasa hasa'ir alav et kal a'onotam. keivan shehu ro'eh et hasa'ir hazzeh, teshukato elav ulehitettakken immo, velo yodea me'otam hachata'im shennotel hasa'ir. hu shav el yisra'el, ro'eh otam beli chata'im, beli fesha'im, sheharei kullam shorim al ro'sh hasa'ir, oleh lema'lah umeshabeach otam lifnei hakkadosh baruch hu. vehakkadosh baruch hu ro'eh et edut oto hamkatreg, veho'il uteshukato lerachem al ammo, af al gav shehu yodea et kal hamma'aseh, hu chas al yisra'el

mah ketiv vehitvadah alav et kal a'onot benei yisra'el, uchetiv venasa hasa'ir alav et kal a'onotam. keivan de'ihu chamei ha'y sa'ir. ti'uvetteih legabeih, ule'ishttachllela bahadeih, vela yada me'innun chovin deka natil sa'ir. tav legabayeyhu deyisra'el, chamei lon bela chovin, bela pesha'in, deha kullehu shara'n bereisha desha'ir, salik le'eilla, veshabach lon kamei kudesha berich hu. vekudesha berich hu chamei sahaduta dehahu mekatrega, veho'il veti'uveteih lerachama al ammeih, af al gav de'ihu yada kal ovada, chas aleiyhon deyisra'el

139

 139 וְהַכֹּל שׁוֹרֶה עַל זֶה, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְעוֹרֵר אֶת סוֹד הַדִּין מִלְמַעְלָה, וְזֶה יִתְחַזֵּק וְיֻשְׁמְדוּ בְּנֵי הָעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי זֶה בָּא מִצַּד הַדִּין הַקָּשֶׁה, וְאִם זֶה יִתְעוֹרֵר, הוּא מִתְעוֹרֵר בַּחֲטָאֵי בְּנֵי הָאָדָם, שֶׁהֲרֵי אֵין לוֹ הִתְעוֹרְרוּת לַעֲלוֹת לְמַעְלָה לְעוֹרֵר דִּין קָשֶׁה רַק מִשּׁוּם חֲטָאֵי בְּנֵי אָדָם. שֶׁהֲרֵי בְּשָׁעָה שֶׁאָדָם עוֹשֶׂה חֵטְא, זֶה מִתְאַסֵּף, וְכַמָּה אֲלָפִים מְסַיְּעִים שֶׁלּוֹ, וּמִתְכַּנְּסִים שָׁם וְנוֹטְלִים אוֹתוֹ וְעוֹלִים לְמַעְלָה. הָרַחֲמָן יַצִּילֵנוּ. וְעַל הַכֹּל נוֹתֵן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֵצָה לְיִשְׂרָאֵל לְהִנָּצֵל מִכָּל הַצְּדָדִים, וְעַל זֶה כָּתוּב, (תהלים קמה) אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לּוֹ אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁה' אֱלֹהָיו. (עד כאן הרעיא מהימנא).

 139 וְכֹלָּא שַׁרְיָא בְּדָא, בְּגִין דְּלָא יִתְּעַר רָזָא דְּדִינָא מִלְּעֵילָּא, וְיִתְּקַף הַאי וְיִשְׁתֵּצּוּן בְּנֵי עָלְמָא, דְּהָא דָּא מִסִּטְרָא דְּדִינָא קַשְׁיָא קָא אָתֵי. וְאִי יִתְּעַר הַאי, בְּחוֹבֵי בְּנֵי אֵינָשָׁא אִתְּעַר. דְּהָא לֵית לֵיהּ אַתְּעֲרוּ לְסַלְּקָא לְעֵילָּא לְאִתְּעָרָא דִּינָא קַשְׁיָא בַּר בְּדִיל חוֹבֵי בְּנֵי נָשָׁא. דְּהָא בְּשַׁעֲתָא דְּבַּר נָשׁ עָבִיד חוֹבָא, אִתְכְּנַשׁ הַאי, וְכַמָּה אֶלֶף סַיְיעָן דִּילֵיהּ, וּמִתְכַּנְּפֵי תַּמָּן, וְנַטְלֵי לֵיהּ, וְסַלְקֵי לְעֵילָּא רַחֲמָנָא לִישֵׁזְבָן. וְעַל כֹּלָּא יָהַב קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עֵיטָא לְיִשְׂרָאֵל לְאִשְׁתְּזָבָא מִכָּל סִטְרִין. וְעַל דָּא כְּתִיב, (תהלים קמד) אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לוֹ אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁיְיָ' אֱלֹהָיו. (ע''כ רעיא מהימנא)

vehakol shoreh al zeh, kedei shello ye'orer et sod hadin milma'lah, vezeh yitchazzek veyushmedu benei ha'olam, sheharei zeh ba mitzad hadin hakkasheh, ve'im zeh yit'orer, hu mit'orer bachata'ei benei ha'adam, sheharei ein lo hit'orerut la'alot lema'lah le'orer din kasheh rak mishum chata'ei benei adam. sheharei besha'ah she'adam oseh chete, zeh mit'assef, vechammah alafim mesaye'im shello, umitkannesim sham venotelim oto ve'olim lema'lah. harachaman yatzilenu. ve'al hakol noten hakkadosh baruch hu etzah leyisra'el lehinnatzel mikal hatzedadim, ve'al zeh katuv, (thlym kmh) ashrei ha'am shekachah lo ashrei ha'am she'he elohav. (d ch'n hr'y mhymn

vecholla sharya beda, begin dela yitte'ar raza dedina mille'eilla, veyittekaf ha'y veyishttetzun benei alema, deha da missitra dedina kashya ka atei. ve'i yitte'ar ha'y, bechovei benei einasha itte'ar. deha leit leih atte'aru lesalleka le'eilla le'itte'ara dina kashya bar bedil chovei benei nasha. deha besha'ata debar nash avid chova, itkenash ha'y, vechammah elef sayey'an dileih, umitkannefei tamman, venatlei leih, vesalkei le'eilla rachamana lishezevan. ve'al kolla yahav kudesha berich hu eita leyisra'el le'ishttezava mikal sitrin. ve'al da ketiv, (thlym kmd) ashrei ha'am shekachah lo ashrei ha'am she'adonay ' elohav. (''ch r'y mhymn