182

 182 לָמַדְנוּ, וְכָל אָדָם לֹא יִהְיֶה בְּאֹהֶל מוֹעֵד. רַבִּי יִצְחָק פָּתַח, (שם) וְזָכַרְתִּי אֶת בְּרִיתִי יַעֲקוֹב וְאַף אֶת בְּרִיתִי יִצְחָק וְגוֹ', וְהַפָּסוּק הַזֶּה פֵּרְשׁוּהוּ. בֹּא וּרְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁיִּשְׂרָאֵל בַּגָּלוּת, כִּבְיָכוֹל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עִמָּהֶם בַּגָּלוּת, שֶׁהֲרֵי הַשְּׁכִינָה לֹא זָזָה מֵהֶם לְעוֹלָמִים. בֹּא רְאֵה, בִּזְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל נִמְצְאוּ בְּגָלוּת בָּבֶל, הַשְּׁכִינָה שָׁרְתָה בֵינֵיהֶם וְשָׁבָה עִמָּהֶם מִן הַגָּלוּת, וּבִזְכוּת אוֹתָם הַצַּדִּיקִים שֶׁנִּשְׁאֲרוּ בָאָרֶץ, שָׁרְתָה בָאָרֶץ וְלֹא זָזָה מֵהֶם לְעוֹלָמִים. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, שֶׁחָזְרָה הַגְּבִירָה עִם הַמֶּלֶךְ, וְחָזַר הַכֹּל בִּסְעוּדַת הַשִּׂמְחָה שֶׁל הַמֶּלֶךְ, מִשּׁוּם כָּךְ נִקְרְאוּ אַנְשֵׁי כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה, כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה וַדַּאי.

 182 תָּאנָא, (ויקרא טז) וְכָל אָדָם לֹא יִהְיֶה בְּאֹהֶל מוֹעֵד, רִבִּי יִצְחָק פָּתַח, (ויקרא כו) וְזָכַרְתִּי אֶת בְּרִיתִי יַעֲקֹב וְאַף אֶת בְּרִיתִי יִצְחָק וְגוֹ', וְהַאי קְרָא אוּקְמוּהָ. תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעֲתָא דְּיִשְׂרָאֵל בְּגָלוּתָא, כִּבְיָכוֹל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עִמְּהוֹן בְּגָלוּתָא, דְּהָא שְׁכִינְתָּא לָא אִתְעָדֵי מִנַּיְיהוּ לְעָלְמִין. תָּא חֲזֵי, בְּזִמְנָא דְּיִשְׂרָאֵל אִשְׁתְּכָחוּ בְּגָלוּתָא דְּבָבֶל, שְׁכִינְתָּא בֵּינַיְיהוּ שַׁרְיָא, וְתָאבָת עִמְּהוֹן מִן גָּלוּתָא. וּבִזְכוּת אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא (דף ס''ו ע''ב) דְּאִשְׁתָּאָרוּ בְּאַרְעָא, שָׁארַת בְּאַרְעָא, וְלָא אַעְדֵּי מִנַּיְיהוּ לְעָלְמִין. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, דְּאִתְהַדְּרַת מַטְרוֹנִיתָא בְּמַלְכָּא, וְאִתְהַדָּר כֹּלָּא בְּהִלּוּלָא דְּמַלְכָּא, בְּגִין כָּךְ אִקְרוּן אַנְשֵׁי כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה, כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה וַדַּאי.

lamadnu, vechal adam lo yihyeh be'ohel mo'ed. rabi yitzchak patach, (shm) vezachartti et beriti ya'akov ve'af et beriti yitzchak vego', vehapasuk hazzeh pereshuhu. bo ure'eh, besha'ah sheiisra'el bagalut, kivyachol hakkadosh baruch hu immahem bagalut, sheharei hashechinah lo zazah mehem le'olamim. bo re'eh, bizman sheiisra'el nimtze'u begalut bavel, hashechinah sharetah veineihem veshavah immahem min hagalut, uvizchut otam hatzadikim shennish'aru va'aretz, sharetah va'aretz velo zazah mehem le'olamim. amar rabi yehudah, shechazerah hagevirah im hammelech, vechazar hakol bis'udat hasimchah shel hammelech, mishum kach nikre'u anshei keneset hagedolah, keneset hagedolah vada'y

ta'na, (vykr tz) vechal adam lo yihyeh be'ohel mo'ed, ribi yitzchak patach, (vykr chv) vezachartti et beriti ya'akov ve'af et beriti yitzchak vego', veha'y kera ukemuha. ta chazei, besha'ata deyisra'el begaluta, kivyachol kudesha berich hu immehon begaluta, deha shechintta la it'adei minnayeyhu le'alemin. ta chazei, bezimna deyisra'el ishttechachu begaluta devavel, shechintta beinayeyhu sharya, veta'vat immehon min galuta. uvizchut innun tzadikayay (df s''v ''v) de'ishtta'aru be'ar'a, sha'rat be'ar'a, vela a'dei minnayeyhu le'alemin. amar ribi yehudah, de'ithaderat matronita bemalka, ve'ithadar kolla behillula demalka, begin kach ikrun anshei keneset hagedolah, keneset hagedolah vada'y

183

 183 לָמַדְנוּ, בְּכָל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל בַּגָּלוּת, אִם הֵם צַדִּיקִים - הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַקְדִּים לְרַחֵם עֲלֵיהֶם וּלְהוֹצִיאָם מֵהַגָּלוּת, וְאִם הֵם אֵינָם צַדִּיקִים - הוּא מְעַכֵּב אוֹתָם בַּגָּלוּת עַד אוֹתוֹ זְמַן שֶׁנִּגְזַר. וּכְשֶׁמַּגִּיעַ הַזְּמַן וְהֵם אֵינָם רְאוּיִים - הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁגִּיחַ עַל כְּבוֹד שְׁמוֹ, וְאֵינוֹ שׁוֹכֵחַ אוֹתָם בַּגָּלוּת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְזָכַרְתִּי אֶת בְּרִיתִי יַעֲקוֹב וְגוֹ'. אֵלּוּ הָאָבוֹת שֶׁל הַכֹּל, סוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ.

 183 תָּאנָא, בְּכָל זִמְנָא דְּיִשְׂרָאֵל בְּגָלוּתָא, אִי אִינּוּן זַכָּאִין, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַקְדִּים לְרַחֲמָא עָלַיְיהוּ, וּלְאַפָּקָא לוֹן מִגָּלוּתָא. וְאִי אִינּוּן לָא זַכָּאִין, מְעַכֵּב לוֹן בְּגָלוּתָא, עַד הַהוּא זִמְנָא דְּאִתְגְּזַר. וְכַד מָטָא זִמְנָא, וְאִינּוּן לָא אִתְחַזְיָין, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַשְׁגַּח לִיקָרָא דִּשְׁמֵיה, וְלָא אַנְשֵׁי לְהוּ בְּגָלוּתָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וְזָכַרְתִּי אֶת בְּרִיתִי יַעֲקוֹב וְגוֹ'. אִלֵּין אֲבָהָן דְּכֹלָּא, רָזָא דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא.

lamadnu, bechal zeman sheiisra'el bagalut, im hem tzadikim - hakkadosh baruch hu makdim lerachem aleihem ulehotzi'am mehagalut, ve'im hem einam tzadikim - hu me'akev otam bagalut ad oto zeman shennigzar. ucheshemmagia hazzeman vehem einam re'uyim - hakkadosh baruch hu mashgiach al kevod shemo, ve'eino shocheach otam bagalut. zehu shekatuv vezachartti et beriti ya'akov vego'. ellu ha'avot shel hakol, sod hashem hakkadosh

ta'na, bechal zimna deyisra'el begaluta, i innun zaka'in, kudesha berich hu akdim lerachama alayeyhu, ule'apaka lon migaluta. ve'i innun la zaka'in, me'akev lon begaluta, ad hahu zimna de'itgezar. vechad mata zimna, ve'innun la itchazyayn, kudesha berich hu ashgach likara dishmeih, vela anshei lehu begaluta, hada hu dichtiv vezachartti et beriti ya'akov vego'. illein avahan decholla, raza dishma kadisha

184

 184 רַבִּי חִיָּיא אָמַר, מָה הַטַּעַם יַעֲקֹב רִאשׁוֹן כָּאן? אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁיַּעֲקֹב הוּא כְּלַל הָאָבוֹת, וְהוּא הָעֵץ הַקָּדוֹשׁ. מִשּׁוּם כָּךְ ו' שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ אֲחוּזָה בּוֹ, וְכָךְ קוֹרְאִים יַעֲקוֹב בְּו'. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, וָא''ו בְּאוֹתִיּוֹתָיו שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת, שֶׁיָּרַשׁ יְרֻשָּׁה שֶׁל שְׁלֹשָׁה עָשָׂר מַעְיָנוֹת שֶׁל הַמַּעְיָן הַנִּסְתָּר הַקָּדוֹשׁ.

 184 רִבִּי חִיָּיא אָמַר, מַאי טַעֲמָא יַעֲקֹב קַדְמָאָה הָכָא. אֶלָּא, בְּגִין דְּיַעֲקֹב כְּלָלָא דַּאֲבָהָן, וְהוּא אִילָנָא קַדִּישָׁא. בְּגִין כָּךְ, ו' דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא בֵּיהּ אֲחִידָא, וְהָכִי קָרֵינָן יַעֲקוֹב בְּו'. רִבִּי יִצְחָק, אָמַר וָא''ו בְּאַתְווֹי י''ג מְכִילָן, דְּיָרִית יְרוּתָא דְּי''ג מַבּוּעִין דְּמַבּוּעָא סְתִימָא קַדִּישָׁא.

rabi chiay amar, mah hatta'am ya'akov ri'shon ka'n? ella mishum sheia'akov hu kelal ha'avot, vehu ha'etz hakkadosh. mishum kach v' shel hashem hakkadosh achuzah bo, vechach kore'im ya'akov bev'. rabi yitzchak amar, va"v be'otiotav shelosh esreh midot, sheiarash yerushah shel sheloshah asar ma'yanot shel hamma'yan hannisttar hakkadosh

ribi chiay amar, ma'y ta'ama ya'akov kadma'ah hacha. ella, begin deya'akov kelala da'avahan, vehu ilana kadisha. begin kach, v' dishma kadisha beih achida, vehachi kareinan ya'akov bev'. ribi yitzchak, amar va''v be'atvoy yod'g mechilan, deyarit yeruta d yod'g mabu'in demabu'a setima kadisha