197

 197 וְכָל אוֹתָם הַסְּפָרִים הַפְּתוּחִים לְפָנָיו וּכְתוּבִים לְפָנָיו אֶת כָּל אוֹתָם הַחֲטָאִים, הוּא מְזַכֶּה אוֹתָם וּמְטַהֵר אוֹתָם מִכֻּלָּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי ה' תִּטְהָרוּ. לִפְנֵי ה' מַמָּשׁ. אוֹתָם שֶׁאוֹמְרִים אֶת הַפָּסוּק, אוֹמְרִים עַד כָּאן וְלֹא יוֹתֵר. וְאֵין רְשׁוּת לְאַחֵר לוֹמַר תִּטְהָרוּ, אֶלָּא הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל שֶׁעוֹבֵד אֶת הָעֲבוֹדָה, וְקוֹשֵׁר אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ בְּפִיו. וּכְשֶׁהָיָה נִקְשָׁר וּמִתְבָּרֵךְ בְּפִיו, אוֹתוֹ קוֹל יוֹרֵד וּמַכֶּה בּוֹ, וּמְאִירָה הַמִּלָּה בְּפִי הַכֹּהֵן, וְאוֹמֵר תִּטְהָרוּ. עָבַד עֲבוֹדָה, וּמִתְבָּרְכִים כָּל אוֹתָם הָעֶלְיוֹנִים שֶׁנִּשְׁאֲרוּ.

 197 וְכָל אִינּוּן סִפְרִין דִּפְתִּיחִין קָמֵיהּ, וּכְתִיבִין קָמֵיהּ כָּל אִינּוּן חוֹבִין, הוּא מְזַכֵּי לוֹן, וּמַדְכֵּי לוֹן מְכֻּלְּהוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי יְיָ' תִּטְהָרוּ. לִפְנֵי יְיָ' מַמָּשׁ, אִינּוּן דְּאַמְרֵי קְרָא, עַד הָכָא אַמְרִין, וְלָא יַתִּיר. וְלֵית רְשׁוּ לְאָחֳרָא דְּלִימָא תִּטְהָרוּ, אֶלָּא כַּהֲנָא רַבָּא, דְּפָלַח פּוּלְחָנָא, וְקָשַׁר שְׁמָא קַדִּישָׁא בְּפוּמֵיהּ, וְכַד הֲוָה אִתְקְשַׁר וּמִתְבָּרֵךְ בְּפוּמֵיהּ, הַהוּא קָלָא נָחִית וּבָטַשׁ בֵּיהּ, וְאִתְנְהִיר מִלָּה בְּפוּמֵיהּ דְּכַהֲנָא, וְאוֹמֵר תִּטְהָרוּ. פָּלַח פּוּלְחָנָא, וּמִתְבָּרְכִין כָּל אִינּוּן עִלָּאִין דְּאִשְׁתָּאָרוּ.

vechal otam hassefarim hapetuchim lefanav uchetuvim lefanav et kal otam hachata'im, hu mezakeh otam umetaher otam mikullam. zehu shekatuv mikol chatto'teichem lifnei 'he titharu. lifnei 'he mammash. otam she'omerim et hapasuk, omerim ad ka'n velo yoter. ve'ein reshut le'acher lomar titharu, ella hakohen hagadol she'oved et ha'avodah, vekosher et hashem hakkadosh befiv. ucheshehayah nikshar umitbarech befiv, oto kol yored umakeh bo, ume'irah hammillah befi hakohen, ve'omer titharu. avad avodah, umitbarechim kal otam ha'elyonim shennish'aru

vechal innun sifrin difttichin kameih, uchetivin kameih kal innun chovin, hu mezakei lon, umadkei lon mekullehu, hada hu dichtiv mikol chatto'teichem lifnei adonay ' titharu. lifnei adonay ' mammash, innun de'amrei kera, ad hacha amrin, vela yattir. veleit reshu le'achora delima titharu, ella kahana raba, defalach pulechana, vekashar shema kadisha befumeih, vechad havah itkeshar umitbarech befumeih, hahu kala nachit uvatash beih, ve'itnehir millah befumeih dechahana, ve'omer titharu. palach pulechana, umitbarechin kal innun illa'in de'ishtta'aru

198

 198 אַחַר כָּךְ רוֹחֵץ גּוּפוֹ וּמְקַדֵּשׁ יָדָיו לְהִכָּנֵס לַעֲבוֹדָה קְדוֹשָׁה אַחֶרֶת. עַד שֶׁיִּתְכַּוֵּן לְהִכָּנֵס לְמָקוֹם אַחֵר עֶלְיוֹן קָדוֹשׁ מֵהַכֹּל. שָׁלֹשׁ שׁוּרוֹת מַקִּיפוֹת אוֹתוֹ; שֶׁל אֶחָיו הַכֹּהֲנִים, וּלְוִיִּם, וּמִכָּל שְׁאָר הָעָם. (בְּרָכוֹת לְפָנָיו) זוֹקְפִים יָדַיִם עָלָיו בִּתְפִלָּה, וְקֶשֶׁר שֶׁל זָהָב תָּלוּי בְּרַגְלוֹ. נוֹטֵל שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת, וְכֻלָּם עוֹמְדִים בִּמְקוֹמָם וְלֹא הוֹלְכִים אַחֲרָיו. (הָיָה מַקְטִיר קְטֹרֶת).

 198 וּלְבָתַר אַסְחֵי גּוּפֵיהּ, וְקִדֵּשׁ יְדוֹי, לְאַעֲלָא בְּפוּלְחָנָא אָחֳרָא קַדִּישָׁא. עַד דְּיִתְכַּוָּון לְמֵיעַל לַאֲתַר אָחֳרָא עִלָּאָה, קַדִּישָׁא מִכֹּלָּא. ג' שׁוּרִין סָחֲרִין לֵיהּ, כַּהֲנֵי אָחוֹי, וְלֵיוָאֵי, וּמִכָּל שְׁאָר עַמָּא כֻּלְּהוּ. (ברכאן קמיה) זַקְפִין יְדִין עָלֵיהּ בִּצְלוֹתָא וְקִטְרָא דְּדַהֲבָא זַקְפָא בְּרַגְלֵיהּ. נָטִיל ג' פְּסִיעָן, וְכֻלְּהוּ קַיְימִין בְּקִיּוּמַיְיהוּ, וְלָא נַטְלִין בַּתְרֵיהּ (הוה אקטיר קטורת).

achar kach rochetz gufo umekadesh yadav lehikanes la'avodah kedoshah acheret. ad sheiitkaven lehikanes lemakom acher elyon kadosh mehakol. shalosh shurot makkifot oto; shel echav hakohanim, uleviim, umikal she'ar ha'am. (berachot lefanav) zokefim yadayim alav bitfillah, vekesher shel zahav taluy beraglo. notel shalosh pesi'ot, vechullam omedim bimkomam velo holechim acharav. (hayah maktir ketoret

ulevatar aschei gufeih, vekidesh yedoy, le'a'ala befulechana achora kadisha. ad deyitkavavn lemei'al la'atar achora illa'ah, kadisha mikolla. g' shurin sacharin leih, kahanei achoy, veleiva'ei, umikal she'ar amma kullehu. (vrch'n kmyh) zakfin yedin aleih bitzlota vekitra dedahava zakfa beragleih. natil g' pesi'an, vechullehu kayeymin bekiumayeyhu, vela natlin batreih (hvh ktyr ktvrt

199

 199 הוֹלֵךְ שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת אֲחֵרוֹת, (רְשׁוּמָה בַּלֵּב) מַקִּיף אֶת מְקוֹמוֹ. הוֹלֵךְ שָׁלֹשׁ פְּסִיעוֹת, וְסוֹתֵם אֶת עֵינָיו וְנִקְשָׁר לְמַעְלָה. נִכְנָס לְמָקוֹם שֶׁנִּכְנָס, שׁוֹמֵעַ קוֹל כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים שֶׁמְּזַמְּרִים וּמַקִּישִׁים בַּכְּנָפִים הַפְּרוּשׂוֹת לְמַעְלָה. הָיָה מַקְטִיר אֶת הַקְּטֹרֶת, וְשׁוֹכֵךְ קוֹל כַּנְפֵיהֶם וְנִדְבָּקִים בְּלַחַשׁ.

 199 נָטִיל ג' פְּסִיעָן אָחֳרָן, (רשימא בלבא) אַסְחַר לְדוּכְתֵּיהּ. נָטִיל ג' פְּסִיעָן, אַסְתִּים עַיְינִין, וְאִתְקְשַׁר לְעֵילָּא. עָאל לַאֲתַר דְּעָאל, שָׁמַע קוֹל גַּדְפֵּי דִּכְרוּבַיָּיא מְזַמְּרִין, וְאָקִישָׁן גַּדְפִּין פְּרִישָׂאן לְעֵילָּא. הֲוָה אַקְטִיר קְטוֹרֶת, מִשְׁתַּכְּכָא קוֹל גַּדְפַּיְיהוּ וּבִלְחִישׁוּ אִתְדַּבְּקָן.

holech shalosh pesi'ot acherot, (reshumah ballev) makkif et mekomo. holech shalosh pesi'ot, vesotem et einav venikshar lema'lah. nichnas lemakom shennichnas, shomea kol kanfei hakeruvim shemmezammerim umakkishim bakenafim haperusot lema'lah. hayah maktir et hakketoret, veshochech kol kanfeihem venidbakim belachash

natil g' pesi'an achoran, (rshym vlv) aschar leduchetteih. natil g' pesi'an, asttim ayeynin, ve'itkeshar le'eilla. a'l la'atar de'a'l, shama kol gadpei dichruvayay mezammerin, ve'akishan gadpin perisa'n le'eilla. havah aktir ketoret, mishttakecha kol gadpayeyhu uvilchishu itdabekan