255 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אַשְׁרֵי הַצַּדִּיקִים בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא, שֶׁהֲרֵי כֻּלָּם קְדוֹשִׁים. גּוּפָם קָדוֹשׁ. נַפְשָׁם קְדוֹשָׁה. רוּחָם קְדוֹשָׁה. נִשְׁמָתָם קֹדֶשׁ קָדָשִׁים. שָׁלֹשׁ דְּרָגוֹת הֵן כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה. שֶׁשָּׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, כָּתוּב (בראשית א) תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה, זוֹהִי נְשָׁמָה (עֶלְיוֹנָה) שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן (עֶלְיוֹן). בֹּא רְאֵה, שָׁלֹשׁ דְּרָגוֹת הֵן, וְנִדְבְּקוּ כְאַחַת - נֶפֶשׁ, רוּחַ, נְשָׁמָה. וְהָעֶלְיוֹנָה מֵהֶן - נְשָׁמָה.
255 אָמַר רִבִּי יִצְחָק, זַכָּאִין אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא בְּעָלְמָא דֵּין, וּבְעָלְמָא דְּאָתֵי, דְּהָא כֻּלְּהוּ קַדִּישִׁין. גּוּפָא דִּלְהוֹן קַדִּישָׁא. נַפְשָׁא דִּלְהוֹן קַדִּישָׁא. רוּחָא דִּלְהוֹן קַדִּישָׁא. נִשְׁמְתָא דִּלְהוֹן קֹדֶשׁ קֳדָשִׁים. תְּלַת דַּרְגִּין אִינּוּן, כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא. דְּתַנְיָא אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, כְּתִיב (בראשית א) תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה, דָּא הִיא נִשְׁמְתָא (עלאה) דְּאָדָם קַדְמָאָה (עלאה). תָּא חֲזֵי, תְּלַת דַּרְגִּין אִינּוּן, וְאִתְדְּבָקוּ כְּחַד, נֶפֶשׁ, רוּחַ, נְשָׁמָה. וְעִלָּאָה מִנַּיְיהוּ, נְשָׁמָה.
amar rabi yitzchak, ashrei hatzadikim ba'olam hazzeh uva'olam haba, sheharei kullam kedoshim. gufam kadosh. nafsham kedoshah. rucham kedoshah. nishmatam kodesh kadashim. shalosh deragot hen kemo shellema'lah. sheshaninu, amar rabi yehudah, katuv (vr'shyt ) totze ha'aretz nefesh chayah, zohi neshamah (elyonah) shel adam hari'shon (elyon). bo re'eh, shalosh deragot hen, venidbeku che'achat - nefesh, ruach, neshamah. veha'elyonah mehen - neshamah
amar ribi yitzchak, zaka'in innun tzadikayay be'alema dein, uve'alema de'atei, deha kullehu kadishin. gufa dilhon kadisha. nafsha dilhon kadisha. rucha dilhon kadisha. nishmeta dilhon kodesh kodashim. telat dargin innun, kegavevna dil'eilla. detanya amar ribi yehudah, ketiv (vr'shyt ) totze ha'aretz nefesh chayah, da hi nishmeta (lo'h) de'adam kadma'ah (lo'h). ta chazei, telat dargin innun, ve'itdevaku kechad, nefesh, ruach, neshamah. ve'illa'ah minnayeyhu, neshamah
256 שֶׁאָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בְּכָל הָאֲנָשִׁים יֵשׁ נֶפֶשׁ, וְיֵשׁ נֶפֶשׁ עֶלְיוֹנָה מֵהַנֶּפֶשׁ. זָכָה אָדָם בַּנֶּפֶשׁ הַזּוֹ - מְרִיקִים עָלָיו עֲטָרָה אַחַת שֶׁנִּקְרֵאת רוּחַ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה לב) עַד יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרוֹם. אָז מִתְעוֹרֵר אָדָם בְּהִתְעוֹרְרוּת אַחֶרֶת עֶלְיוֹנָה, לְהִסְתַּכֵּל בְּנִימוּסֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ. זָכָה אָדָם בְּאוֹתָהּ הָרוּחַ - מְעַטְּרִים אוֹתוֹ בְּכֶתֶר קָדוֹשׁ עֶלְיוֹן שֶׁכּוֹלֵל הַכֹּל, שֶׁנִּקְרָא נְשָׁמָה, שֶׁנִּקְרֵאת נִשְׁמַת אֱלוֹהַּ.
256 דְּאָמַר רִבִּי יוֹסֵי, בְּכֻלְּהוּ בְּנֵי נָשָׁא אִית נֶפֶשׁ, וְאִית נֶפֶשׁ עִלָּאָה מִנֶּפֶשׁ. זָכָה בַּר נָשׁ בְּהַאי נֶפֶשׁ, מְרִיקִין עָלֵיהּ עִטְרָא חַד, דְּאִקְרֵי רוּחַ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה לב) עַד יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרוֹם. כְּדֵין אִתְּעַר בַּר נָשׁ בְּאִתְעָרוּתָא אָחֳרָא עִלָּאָה, לְאִסְתַּכְּלָא בְּנִמוּסֵי מַלְכָּא קַדִּישָׁא. זָכָה בַּר נָשׁ בֵּיהּ בְּהַהוּא רוּחָא, מְעַטְּרִין לֵיהּ בְּכִתְרָא קַדִּישָׁא עִלָּאָה, דְּכָלִיל כֹּלָּא, דְּאִקְרֵי נְשָׁמָה. דְּאִתְקְרֵי נִשְׁמַת אֱלוֹהַּ.
she'amar rabi yosei, bechal ha'anashim yesh nefesh, veyesh nefesh elyonah mehannefesh. zachah adam bannefesh hazzo - merikim alav atarah achat shennikre't ruach. zehu shekatuv (ysh'yh lv) ad ye'areh aleinu ruach mimmarom. az mit'orer adam behit'orerut acheret elyonah, lehisttakel benimusei hammelech hakkadosh. zachah adam be'otah haruach - me'atterim oto becheter kadosh elyon shekolel hakol, shennikra neshamah, shennikre't nishmat eloha
de'amar ribi yosei, bechullehu benei nasha it nefesh, ve'it nefesh illa'ah minnefesh. zachah bar nash beha'y nefesh, merikin aleih itra chad, de'ikrei ruach. hada hu dichtiv, (ysh'yh lv) ad ye'areh aleinu ruach mimmarom. kedein itte'ar bar nash be'it'aruta achora illa'ah, le'isttakela benimusei malka kadisha. zachah bar nash beih behahu rucha, me'atterin leih bechitra kadisha illa'ah, dechalil kolla, de'ikrei neshamah. de'itkerei nishmat eloha
257 וְלָמַדְנוּ בְּסוֹד הַסּוֹדוֹת, בְּתוֹךְ הַסּוֹדוֹת שֶׁל סִפְרוֹ שֶׁל שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ, הַפָּסוּק הַזֶּה שֶׁכָּתוּב (קהלת ד) וְשַׁבֵּחַ אֲנִי אֶת הַמֵּתִים שֶׁכְּבָר מֵתוּ, כֵּיוָן שֶׁכָּתוּב וְשַׁבֵּחַ אֲנִי אֶת הַמֵּתִים, לָמָּה שֶׁכְּבָר מֵתוּ? אֶלָּא שֶׁכְּבָר מֵתוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה בַּעֲבוֹדַת רִבּוֹנָם.
257 וְתָאנָא בְּרָזָא דְּרָזִין, בְּגוֹ רָזִין דְּסִפְרָא דִּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא. הַאי קְרָא, דִּכְתִּיב, (קהלת ד) וְשַׁבֵּחַ אֲנִי אֶת הַמֵּתִים שֶׁכְּבָר מֵתוּ, כֵּיוָן דִּכְתִּיב וְשַׁבֵּחַ אֲנִי אֶת הַמֵּתִים, אֲמַאי שְׁכְּבָר מֵתוּ. אֶלָּא שְׁכְּבָר מֵתוּ בְּהַאי עָלְמָא, בְּפוּלְחָנָא דְּמָארֵיהוֹן. (בראשית רכ''ד ע''ב)
velamadnu besod hassodot, betoch hassodot shel sifro shel shelomoh hammelech, hapasuk hazzeh shekatuv (khlt d) veshabeach ani et hammetim shekevar metu, keivan shekatuv veshabeach ani et hammetim, lammah shekevar metu? ella shekevar metu ba'olam hazzeh ba'avodat ribonam
veta'na beraza derazin, bego razin desifra dishlomoh malka. ha'y kera, dichttiv, (khlt d) veshabeach ani et hammetim shekevar metu, keivan dichttiv veshabeach ani et hammetim, ama'y shekevar metu. ella shekevar metu beha'y alema, befulechana dema'reihon. (vr'shyt rch''d ''v