258 וְשָׁם כָּתוּב, שְׁלֹשָׁה מְדוֹרִים עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לַצַּדִּיקִים, אֶחָד (שֶׁזָּכוּ אוֹתָם צַדִּיקִים שֶׁלֹּא נֶאֶבְדוּ מֵהָעוֹלָם הַזֶּה, וְכָךְ צָרִיךְ) לְנַפְשׁוֹת אוֹתָם הַצַּדִּיקִים שֶׁלֹּא הִסְתַּלְּקוּ מֵהָעוֹלָם הַזֶּה וּמְצוּיִים בָּעוֹלָם הַזֶּה. וּכְשֶׁהָעוֹלָם צָרִיךְ רַחֲמִים, וְאוֹתָם הַחַיִּים יוֹשְׁבִים בְּצַעַר, הֵם מִתְפַּלְלִים עֲלֵיהֶם תְּפִלָּה, וְהוֹלְכִים וּמוֹדִיעִים אֶת הַדָּבָר לְאוֹתָם יְשֵׁנֵי חֶבְרוֹן, וּמִתְעוֹרְרִים וְנִכְנָסִים לְגַן הָעֵדֶן שֶׁל הָאָרֶץ, שֶׁשָּׁם רוּחוֹת הַצַּדִּיקִים מְלֻבָּשׁוֹת בְּעַטְרוֹת אוֹר, וּמִתְיָעֲצִים עִמָּם, וְגוֹזְרִים גְּזֵרָה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה אֶת רְצוֹנָם וְחָס עַל הָעוֹלָם.
258 וְתַמָּן כְּתִיב, תְּלָת מָדוֹרִין עֲבַד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְצַדִּיקַיָּיא, חַד (ס''א דזכו אינון צדיקייא דלא אישתציאו מהאי עלמא וכד אצטריך) לְנַפְשָׁאן דְּאִינּוּן צַדִּיקַיָּיא, דְּלָא אִסְתְּלָקוּ מֵהַאי עָלְמָא, וּשְׁכִיחִין בְּהַאי עָלְמָא. וְכַד אִצְטְרִיךְ עָלְמָא רַחֲמִין, וְאִינּוּן חַיִּין יַתְבִין בְּצַעֲרָא, אִינּוּן מְצָלוּ צְלוֹתָא עָלַיְיהוּ, וְאַזְלִין וּמוֹדְעִין מִלָּה לְאִינּוּן דְּמִיכִין דְּחֶבְרוֹן, וּמִתְעָרִין, וְעַאלִין לְגַּן עֵדֶן דְּאַרְעָא, דְּתַמָּן רוּחֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא, מִתְלַבְּשָׁן בְּעִטְרִין דִּנְהוֹרָא, וְאִתְיַיעֲטוּ בְּהוּ, וְגַזְרִין גְּזֵרָה, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבִיד רְעוּתָא דִּלְהוֹן, וְחָס עַל עָלְמָא.
vesham katuv, sheloshah medorim asah hakkadosh baruch hu latzadikim, echad (shezzachu otam tzadikim shello ne'evdu meha'olam hazzeh, vechach tzarich) lenafshot otam hatzadikim shello histtalleku meha'olam hazzeh umetzuyim ba'olam hazzeh. uchesheha'olam tzarich rachamim, ve'otam hachayim yoshevim betza'ar, hem mitpalelim aleihem tefillah, veholechim umodi'im et hadavar le'otam yeshenei chevron, umit'orerim venichnasim legan ha'eden shel ha'aretz, shesham ruchot hatzadikim melubashot be'atrot or, umitya'atzim immam, vegozerim gezerah, vehakkadosh baruch hu oseh et retzonam vechas al ha'olam
vetamman ketiv, telat madorin avad kudesha berich hu letzadikayay, chad (s'' dzchv ynvn tzdykyy dlo yshttzy'v mh'y lm vchd tztrych) lenafsha'n de'innun tzadikayay, dela isttelaku meha'y alema, ushechichin beha'y alema. vechad itzterich alema rachamin, ve'innun chayin yatvin betza'ara, innun metzalu tzelota alayeyhu, ve'azlin umode'in millah le'innun demichin dechevron, umit'arin, ve'a'lin legan eden de'ar'a, detamman rucheihon detzadikayay, mitlabeshan be'itrin dinhora, ve'ityay'atu behu, vegazrin gezerah, vekudesha berich hu avid re'uta dilhon, vechas al alema
259 וְאוֹתָן נַפְשׁוֹת הַצַּדִּיקִים נִמְצָאוֹת בָּעוֹלָם הַזֶּה לְהָגֵן עַל הַחַיִּים, וְזוֹ נִקְרֵאת נֶפֶשׁ, וְזוֹ לֹא מִסְתַּלֶּקֶת (נֶאֱבֶדֶת) מִן הָעוֹלָם הַזֶּה, וּמְצוּיָה בָּעוֹלָם הַזֶּה כְּדֵי לְהִסְתַּכֵּל וְלָדַעַת וּלְהָגֵן עַל הַדּוֹר. וְזֶהוּ שֶׁאָמְרוּ הַחֲבֵרִים, שֶׁהַמֵּתִים יוֹדְעִים בְּצַעֲרוֹ שֶׁל הָעוֹלָם. וְעֹנֶשׁ הָרְשָׁעִים שֶׁבָּאָרֶץ הוּא בָּזֶה, שֶׁכָּתוּב וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִיא מֵעַמֶּיהָ.
259 וְאִינּוּן נַפְשָׁן דְּצַדִּיקַיָּיא, מִשְׁתַּכְּחִין בְּהַאי עָלְמָא, לְאַגָּנָא עַל חַיַּיָא, וְהַאי אִקְרֵי נֶפֶשׁ, וְדָא לָא אִסְתָּלְקָא (ס''א אשתצי) מֵהַאי עָלְמָא, וּשְׁכִיחָא בְּהַאי עָלְמָא, לְאִסְתַּכְּלָא וּלְמִנְדַּע וּלְאַגָּנָא עַל דָּרָא. וְהַאי הוּא דְּאָמְרוּ חַבְרַיָּיא, דְּמֵתֵי יַדְעֵי בְּצַעֲרָא דְּעָלְמָא. וְעוֹנְשָׁא דְּחַיָּיבִין דִּי בְּאַרְעָא, בְּהַאי הוּא, דִּכְתִּיב וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִיא מֵעַמֶּיהָ.
ve'otan nafshot hatzadikim nimtza'ot ba'olam hazzeh lehagen al hachayim, vezo nikre't nefesh, vezo lo misttalleket (ne'evedet) min ha'olam hazzeh, umetzuyah ba'olam hazzeh kedei lehisttakel velada'at ulehagen al hador. vezehu she'ameru hachaverim, shehammetim yode'im betza'aro shel ha'olam. ve'onesh haresha'im sheba'aretz hu bazeh, shekatuv venichretah hannefesh hahi me'ammeiha
ve'innun nafshan detzadikayay, mishttakechin beha'y alema, le'agana al chayaya, veha'y ikrei nefesh, veda la isttaleka (s'' shttzy) meha'y alema, ushechicha beha'y alema, le'isttakela uleminda ule'agana al dara. veha'y hu de'ameru chavrayay, demetei yad'ei betza'ara de'alema. ve'onesha dechayayvin di be'ar'a, beha'y hu, dichttiv venichretah hannefesh hahi me'ammeiha
260 וְהַמָּדוֹר הַשֵּׁנִי הוּא גַּן הָעֵדֶן שֶׁבָּאָרֶץ, בּוֹ עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְדוֹרִים עֶלְיוֹנִים נִכְבָּדִים, כְּמוֹ שֶׁהָעוֹלָם הַזֶּה וּכְמוֹ שֶׁהָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, וְהֵיכָלוֹת בִּשְׁנֵי גְוָנִים שֶׁאֵין לָהֶם חֶשְׁבּוֹן, וְאִילָנוֹת וַעֲשָׂבִים וְרֵיחוֹת שֶׁעוֹלִים בְּכָל יוֹם. וּבַמָּקוֹם הַזֶּה שׁוֹרֶה אוֹתוֹ שֶׁנִּקְרֵאת הָרוּחַ שֶׁל אוֹתָם הַצַּדִּיקִים, וְהַמָּדוֹר שֶׁל אוֹתָהּ רוּחַ שֶׁבּוֹ שׁוֹרָה, וְכָל רוּחַ וְרוּחַ מִתְלַבֶּשֶׁת בִּלְבוּשׁ נִכְבָּד כְּמוֹ שֶׁל הָעוֹלָם הַזֶּה, וּכְמוֹ שֶׁל אוֹתוֹ עוֹלָם עֶלְיוֹן.
260 וּמָדוֹרָא תִּנְיָינָא הוּא גַּן עֵדֶן דִּי בְּאַרְעָא. בֵּיהּ עָבֵד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מָדוֹרִין עִלָּאִין יַקִּירִין, כְּגַוְונָא דְּהַאי עָלְמָא, וּכְגַוְונָא דְּעָלְמָא עִלָּאָה. וְהֵיכָלִין בִּתְרֵין גַּוְונִין, דְּלֵית לְהוֹן חוּשְׁבָּנָא, וְאִילָנִין וַעֲשָׂבִין וְרֵיחִין דְּסַלְּקִין בְּכָל יוֹמָא. וּבְהַאי אֲתַר שָׁארֵי הַהוּא דְּאִקְרֵי רוּחַ דְּאִינּוּן צַדִּיקַיָּיא, וּמָדוֹרָא דְּהַהוּא רוּחָא בֵּיהּ שָׁארֵי. וְכָל רוּחַ וְרוּחַ מִתְלַבְּשָׁא בִּלְבוּשׁ יַקִּירָא, כְּגַוְונָא דְּהַאי עָלְמָא, וּכְגַוְונָא דְּהַהוּא עָלְמָא עִלָּאָה.
vehammador hasheni hu gan ha'eden sheba'aretz, bo asah hakkadosh baruch hu medorim elyonim nichbadim, kemo sheha'olam hazzeh uchemo sheha'olam ha'elyon, veheichalot bishnei gevanim she'ein lahem cheshbon, ve'ilanot va'asavim vereichot she'olim bechal yom. uvammakom hazzeh shoreh oto shennikre't haruach shel otam hatzadikim, vehammador shel otah ruach shebo shorah, vechal ruach veruach mitlabeshet bilvush nichbad kemo shel ha'olam hazzeh, uchemo shel oto olam elyon
umadora tinyayna hu gan eden di be'ar'a. beih aved kudesha berich hu madorin illa'in yakkirin, kegavevna deha'y alema, uchegavevna de'alema illa'ah. veheichalin bitrein gavevnin, deleit lehon chushebana, ve'ilanin va'asavin vereichin desallekin bechal yoma. uveha'y atar sha'rei hahu de'ikrei ruach de'innun tzadikayay, umadora dehahu rucha beih sha'rei. vechal ruach veruach mitlabesha bilvush yakkira, kegavevna deha'y alema, uchegavevna dehahu alema illa'ah