344 קָרָא לוֹ רַבִּי אַבָּא, אָמַר לוֹ, אֱמֹר דְּבָרְךָ, הָרֹשֶׁם הַזֶּה שֶׁבְּפָנֶיךָ מַה זֶּה? אָמַר לָהֶם, בְּבַקָּשָׁה מִכֶּם, אַל תַּעֲנִישׁוּ יוֹתֵר אֶת אוֹתוֹ אָדָם, שֶׁהֲרֵי חֲטָאָיו גָּרְמוּ לוֹ. אָמַר רַבִּי אַבָּא, מַהוּ ? אָמַר לוֹ, יוֹם אֶחָד הָיִיתִי הוֹלֵךְ בַּדֶּרֶךְ אֲנִי וַאֲחוֹתִי, וְשָׁהִינוּ בְמָלוֹן אֶחָד וְשָׁתִיתִי יַיִן, וְכָל אוֹתוֹ הַלַּיְלָה אָחַזְתִּי בַאֲחוֹתִי. בַּבֹּקֶר קַמְנוּ, וּבַעַל בֵּית הַמָּלוֹן הִתְקוֹטֵט עִם אִישׁ אֶחָד, וְנִכְנַסְתִּי בֵינֵיהֶם, וְקָשְׁרוּ אוֹתִי זֶה מִצַּד זֶה וְזֶה מִצַּד זֶה, וְהָרֹשֶׁם הַזֶּה הָיָה נִכְנָס לַמֹּחַ, וְנִצַּלְתִּי עַל יְדֵי רוֹפֵא אֶחָד שֶׁיֵּשׁ בְּתוֹכֵנוּ.
344 קָרָא לֵיהּ רִבִּי אַבָּא, אָמַר לֵיהּ אֵימָא מִלָּה, הַאי רְשִׁימָא דְּאַנְפָּךְ, מַה הוּא. אָמַר לוֹן, בְּמָטוֹתָא מִנַּיְיכוּ, לָא תַּעֲנְשׁוּ יַתִּיר לְהַהוּא בַּר נָשׁ, דְּהָא חוֹבוֹי קָא גָּרְמוּ לֵיהּ. אָמַר רִבִּי אַבָּא מַהוּ. אָמַר לֵיהּ, יוֹמָא חַד הֲוִינָא אָזִיל בְּאָרְחָא אֲנִי וַאֲחֹתִי, שָׁרֵינָא בְּחַד אוֹשְׁפִּיזָא, וְרָוִינָא חַמְרָא, וְכָל הַהוּא לֵילְיָא אֲחִידְנָא בַּאֲחֹתִי. בְּצַפְרָא קַמְנָא, וְאוּשְׁפִּיזָאִי קָטַט בְּחַד גַּבְרָא, עָיֵילְנָא בֵּינַיְיהוּ, וְקַטְרוּ לִי דָּא מֵהַאי גִּיסָא, וְדָא מֵהַאי גִּיסָא, וּרְשִׁימָא דָּא הֲוָה עָיֵיל לְבֵי מוֹחָא, וְאִשְׁתְּזַבְנָא עַל יְדָא דְּחַד אַסְיָיא דְּאִית בְּגַוָון.
kara lo rabi aba, amar lo, emor devarecha, haroshem hazzeh shebefaneicha mah zeh? amar lahem, bevakkashah mikem, al ta'anishu yoter et oto adam, sheharei chata'av garemu lo. amar rabi aba, mahu ? amar lo, yom echad hayiti holech baderech ani va'achoti, veshahinu vemalon echad veshatiti yayin, vechal oto hallaylah achaztti va'achoti. baboker kamnu, uva'al beit hammalon hitkotet im ish echad, venichnastti veineihem, vekasheru oti zeh mitzad zeh vezeh mitzad zeh, veharoshem hazzeh hayah nichnas lammoach, venitzaltti al yedei rofe echad sheiesh betochenu
kara leih ribi aba, amar leih eima millah, ha'y reshima de'anpach, mah hu. amar lon, bematota minnayeychu, la ta'anshu yattir lehahu bar nash, deha chovoy ka garemu leih. amar ribi aba mahu. amar leih, yoma chad havina azil be'arecha ani va'achoti, shareina bechad oshepiza, veravina chamra, vechal hahu leilya achidna ba'achoti. betzafra kamna, ve'ushepiza'i katat bechad gavra, ayeilna beinayeyhu, vekatru li da meha'y gisa, veda meha'y gisa, ureshima da havah ayeil levei mocha, ve'ishttezavna al yeda dechad asyay de'it begavavn
345 אָמַר לוֹ, מִי הָרוֹפֵא? אָמַר לוֹ, זֶה רַבִּי שַׂמְלַאי. אָמַר לוֹ, אֵיזוֹ רְפוּאָה נָתַן לְךָ? אָמַר לוֹ, רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ. וּמֵאוֹתוֹ יוֹם חָזַרְתִּי בִתְשׁוּבָה. וּבְכָל יוֹם אֲנִי רוֹאֶה אֶת פָּנַי בְּמַרְאָה אַחַת, וַאֲנִי בּוֹכֶה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא רִבּוֹן הָעוֹלָמִים, עַל אוֹתוֹ הַחֵטְא, וּמֵאוֹתָן דְּמָעוֹת רָחַצְתִּי פָנַי. אָמַר רַבִּי אַבָּא, אִם לֹא שֶׁנִּמְנְעָה מִמְּךָ תְּשׁוּבָה, הָיִיתִי מַעֲבִיר מִפָּנֶיךָ אֶת אוֹתוֹ הָרֹשֶׁם, אֲבָל אֲנִי קוֹרֵא עָלֶיךָ, (ישעיה ו) וְסָר עֲוֹנֶךָ וְחַטָּאתְךָ תְּכֻפָּר. אָמַר לוֹ, אֱמֹר שָׁלֹשׁ פְּעָמִים. אָמַר לוֹ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים וְהָרֹשֶׁם עָבַר.
345 אָמַר לֵיהּ, מַאן הוּא אַסְיָיא. אָמַר לֵיהּ, רִבִּי שַׂמְלָאי הוּא. אָמַר לֵיהּ מַאי אַסוּותָא יָהַב לְךָ. אָמַר לֵיהּ אַסוּותָא דְּנַפְשָׁא. וּמֵהַהוּא יוֹמָא אַהֲדַרְנָא בִּתְשׁוּבָה. וּבְכָל יוֹמָא חֲזֵינָא אַנְפָּאִי בְּחַד חֵיזוּ, וּבָכֵינָא קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּהוּא רִבּוֹן עָלְמִין עַל הַהוּא חוֹבָה. וּמֵאִינּוּן דִּמְעִין אַסְחֵינָא אַנְפָּאִי. אָמַר רִבִּי אַבָּא, אִי לָאו דְּאִתְמְנַע מִנָךְ תְּשׁוּבָה, אַעְבַרְנָא מֵאַנְפָּךְ הַהוּא רְשִׁימָא. אֲבָל קָרֵינָא עָלָיךְ, (ישעיה ו) וְסָר עֲוֹנֶךָ וְחַטָּאתְך תְּכוּפָּר. אָמַר לֵיהּ, ג' זִמְנִין אֵימָא. אָמַר לֵיהּ ג' זִמְנִין, וְאִתְעֲבָר רְשִׁימָא.
amar lo, mi harofe? amar lo, zeh rabi samla'y. amar lo, eizo refu'ah natan lecha? amar lo, refu'at hannefesh. ume'oto yom chazartti vitshuvah. uvechal yom ani ro'eh et panay bemar'ah achat, va'ani bocheh lifnei hakkadosh baruch hu, shehu ribon ha'olamim, al oto hachete, ume'otan dema'ot rachatztti fanay. amar rabi aba, im lo shennimne'ah mimmecha teshuvah, hayiti ma'avir mipaneicha et oto haroshem, aval ani kore aleicha, (ysh'yh v) vesar a'onecha vechatta'tcha techupar. amar lo, emor shalosh pe'amim. amar lo shalosh pe'amim veharoshem avar
amar leih, ma'n hu asyay. amar leih, ribi samla'y hu. amar leih ma'y asuvta yahav lecha. amar leih asuvta denafsha. umehahu yoma ahadarna bitshuvah. uvechal yoma chazeina anpa'i bechad cheizu, uvacheina kamei kudesha berich hu, dehu ribon alemin al hahu chovah. ume'innun dim'in ascheina anpa'i. amar ribi aba, i la'v de'itmena minach teshuvah, a'varna me'anpach hahu reshima. aval kareina alaych, (ysh'yh v) vesar a'onecha vechatta'tch techupar. amar leih, g' zimnin eima. amar leih g' zimnin, ve'it'avar reshima
346 אָמַר רַבִּי אַבָּא, וַדַּאי אֲדוֹנְךָ רָצָה לְהַעֲבִירוֹ מִמְּךָ, שֶׁוַּדַּאי נִמְצֵאתָ בִּתְשׁוּבָה. אָמַר לוֹ, נָדַרְתִּי מֵהַיּוֹם הַזֶּה לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה יוֹמָם וָלַיְלָה. אָמַר לוֹ, מַה שִּׁמְךָ? אָמַר לוֹ, אֶלְעָזָר. אָמַר לוֹ, אֵל עָזַר, וַדַּאי שֶׁהַשֵּׁם גּוֹרֵם שֶׁאֱלֹקֶיךָ סִיַּע לְךָ וְהָיָה בְעֶזְרְךָ. שָׁלַח אוֹתוֹ רַבִּי אַבָּא וּבֵרַךְ אוֹתוֹ.
346 אָמַר רִבִּי אַבָּא, וַדַּאי מָארָךְ הָא בָּעָא לְאַעְבְּרָא מִנָךְ, דְּוַדַּאי בִּתְשׁוּבָה אִשְׁתְּכַחַת. אָמַר לֵיהּ, נָדַרְנָא מֵהַאי יוֹמָא לְאִתְעַסְּקָא בְּאוֹרַיְיתָא יְמָמָא וְלֵילְיָא. אָמַר לֵיהּ, מַה שְׁמָךְ. אָמַר לֵיהּ אֶלְעָזָר. אָמַר לֵיהּ אֵל עָזַר, וַדַּאי שְׁמָא גָּרִים, דֶּאֱלָהָךְ סִיְּיעָךְ, וַהֲוָה בְּסָעֲדָךְ, שַׁדְרֵיהּ רִבִי אַבָּא וּבַרְכֵיהּ.
amar rabi aba, vada'y adonecha ratzah leha'aviro mimmecha, shevada'y nimtze'ta bitshuvah. amar lo, nadartti mehayom hazzeh la'asok battorah yomam valaylah. amar lo, mah shimcha? amar lo, el'azar. amar lo, el azar, vada'y shehashem gorem she'elokeicha sia lecha vehayah ve'ezrecha. shalach oto rabi aba uverach oto
amar ribi aba, vada'y ma'rach ha ba'a le'a'bera minach, devada'y bitshuvah ishttechachat. amar leih, nadarna meha'y yoma le'it'asseka be'orayeyta yemama veleilya. amar leih, mah shemach. amar leih el'azar. amar leih el azar, vada'y shema garim, de'elahach siey'ach, vahavah besa'adach, shadreih rivi aba uvarcheih