68 קָם רַבִּי אֶלְעָזָר, פָּתַח וְאָמַר, וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה אַחֲרֵי מוֹת שְׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן וְגוֹ'. בַּפָּסוּק הַזֶּה יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל, שֶׁנִּרְאֶה שֶׁהוּא מְיֻתָּר, שֶׁהֲרֵי כָּתוּב אַחֲרָיו, וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן אָחִיךָ. מִכָּאן רֵאשִׁית הַפָּרָשָׁה, הַפָּסוּק הַזֶּה שֶׁלְּמַעְלָה מַה הוּא, שֶׁכָּתוּב וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה? מַה הוּא שֶׁאָמַר לוֹ, וְאַחַר כָּךְ וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה?
68 קָם רִבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח וְאָמַר, וַיְדַבֵּר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה אַחֲרֵי מוֹת שְׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן וְגוֹ'. הַאי קְרָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא בֵּיהּ, דְּאִתְחֲזֵי דְּיַתִּירָא אִיהוּ. דְּהָא כְּתִיב בַּתְרֵיהּ, וַיֹאמֶר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן אָחִיךָ. מִכָּאן שֵׁירוּתָא דְּפַרְשְׁתָּא, הַאי קְרָא דִּלְעֵילָּא, מַאי הוּא, דִּכְתִּיב, וַיְדַבֵּר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה. מַאי הוּא דְּאָמַר לֵיהּ, וּלְבָתַר וַיֹאמֶר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה.
kam rabi el'azar, patach ve'amar, vaydaber 'he el mosheh acharei mot shenei benei aharon vego'. bapasuk hazzeh yesh lehisttakel, shennir'eh shehu meyuttar, sheharei katuv acharav, vayo'mer 'he el mosheh daber el aharon achicha. mika'n re'shit haparashah, hapasuk hazzeh shellema'lah mah hu, shekatuv vaydaber 'he el mosheh? mah hu she'amar lo, ve'achar kach vayo'mer 'he el mosheh
kam ribi el'azar patach ve'amar, vaydaber adonay ' el mosheh acharei mot shenei benei aharon vego'. ha'y kera it le'isttakela beih, de'itchazei deyattira ihu. deha ketiv batreih, vayo'mer adonay ' el mosheh daber el aharon achicha. mika'n sheiruta defarshetta, ha'y kera dil'eilla, ma'y hu, dichttiv, vaydaber adonay ' el mosheh. ma'y hu de'amar leih, ulevatar vayo'mer adonay ' el mosheh
69 אֶלָּא בְּשָׁעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נָתַן קְטֹרֶת בְּשָׂמִים לְאַהֲרֹן, רָצָה שֶׁלֹּא יִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ בְּחַיָּיו אָדָם אַחֵר. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁאַהֲרֹן מַרְבֶּה שָׁלוֹם בָּעוֹלָם. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתָּה רוֹצֶה לְהַרְבּוֹת שָׁלוֹם בָּעוֹלָם - עַל יָדְךָ יִרְבֶּה שָׁלוֹם לְמַעְלָה, הֲרֵי קְטֹרֶת הַבְּשָׂמִים תִּהְיֶה מְסוּרָה בְיָדְךָ מִכָּאן וָהָלְאָה, וּבְחַיֶּיךָ לֹא יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהּ אָדָם אַחֵר. נָדָב וַאֲבִיהוּא הִקְדִּימוּ בְּחַיֵּי אֲבִיהֶם לְהַקְרִיב מַה שֶּׁלֹּא נִמְסַר לָהֶם, וְדָבָר זֶה גָּרַם לָהֶם שֶׁטָּעוּ בוֹ.
69 אֶלָּא בְּשַׁעֲתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יָהַב קְטֹרֶת בּוּסְמִין לְאַהֲרֹן, בָּעָא, דְּלָא יִשְׁתַּמֵשׁ בֵּיהּ בְּחַיּיוֹי בַּר נָשׁ אָחֳרָא. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּאַהֲרֹן אַסְגֵּי שְׁלָמָא בְּעָלְמָא. אָמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אַתְּ בָּעֵי לְאַסְגָּאָה שְׁלָמָא בְּעָלְמָא, עַל יְדָךְ יִסְגֵּי שְׁלָמָא לְעֵילָּא, הָא קְטֹרֶת בּוּסְמִין, יְהֵא מָסוּר בְּיָדְךָ מִכָּאן וּלְהָלְאָה, וּבְחַיֶּיךָ לָא יִשְׁתַּמֵשׁ בֵּיהּ בַּר נָשׁ אָחֳרָא. נָדָב וַאֲבִיהוּא אַקְדִימוּ בְּחַיֵּי דְּאָבוּהוֹן, לְאַקְרְבָא מַה דְּלָא אִתְמְסַר לְהוּ. וּמִלָּה דָּא, גָּרִים לְהוֹן דְּטָעוּ בֵּיהּ.
ella besha'ah shehakkadosh baruch hu natan ketoret besamim le'aharon, ratzah shello yishttammesh bo bechayav adam acher. mah hatta'am? mishum she'aharon marbeh shalom ba'olam. amar lo hakkadosh baruch hu: attah rotzeh leharbot shalom ba'olam - al yadecha yirbeh shalom lema'lah, harei ketoret habesamim tihyeh mesurah veyadecha mika'n vahale'ah, uvechayeicha lo yishttammesh bah adam acher. nadav va'avihu hikdimu bechayei avihem lehakriv mah shello nimsar lahem, vedavar zeh garam lahem shetta'u vo
ella besha'ata dekudesha berich hu yahav ketoret busemin le'aharon, ba'a, dela yishttamesh beih bechayyoy bar nash achora. ma'y ta'ma. begin de'aharon asgei shelama be'alema. amar leih kudesha berich hu, at ba'ei le'asga'ah shelama be'alema, al yedach yisgei shelama le'eilla, ha ketoret busemin, yehe masur beyadecha mika'n ulehale'ah, uvechayeicha la yishttamesh beih bar nash achora. nadav va'avihu akdimu bechayei de'avuhon, le'akreva mah dela itmesar lehu. umillah da, garim lehon deta'u beih
70 וְשָׁנִינוּ, מֹשֶׁה הָיָה מְהַרְהֵר מַה גָּרַם לָהֶם אֶת הַטָּעוּת הַזּוֹ, וְהָיָה עָצוּב. מַה כָּתוּב? וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה אַחֲרֵי מוֹת שְׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן. וּמָה אָמַר לוֹ? בְּקָרְבָתָם לִפְנֵי ה' וַיָּמֻתוּ. בְּהַקְרִיבָם לֹא כָתוּב, אֶלָּא בְּקָרְבָתָם. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: זֶה גָּרַם לָהֶם - שֶׁדָּחֲקוּ אֶת הַשָּׁעָה בְּחַיֵּי אֲבִיהֶם וְטָעוּ בָהּ, וְהַיְנוּ מַה שֶּׁכָּתוּב אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אוֹתָם. אוֹתָם לֹא צִוָּה, אֲבָל לְאַהֲרֹן צִוָּה. וּמַה שְּׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן, עַל שֶׁדָּחֲקוּ אֶת הַשָּׁעָה בְּחַיֵּי אֲבִיהֶם גָּרְמוּ לְעַצְמָם כָּל כָּךְ - אֲנִי כְּלַפֵּי אַבָּא וְרַבִּי פִּנְחָס וּשְׁאָר הַחֲבֵרִים עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. בָּא רַבִּי פִּנְחָס, נְשָׁקוֹ וּבֵרְכוֹ.
70 וְתָאנָא, מֹשֶׁה הֲוָה מְהַרְהֵר, מַאן גָּרַם לוֹן טָעוּתָא דָּא, וַהֲוָה עָצִיב. מַה כְּתִיב, וַיְדַבֵּר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה אַחֲרֵי מוֹת שְׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן. וּמַה אָמַר לֵיהּ, בְּקָרְבָתָם לִפְנֵי יְיָ' וַיָמוּתוּ. בְּהַקְרִיבָם לָא כְּתִיב, אֶלָּא בְּקָרְבָתָם. אָמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמֹשֶׁה, דָּא גַּרְמָא לְהוּ, דְּדַּחֲקוּ שַׁעֲתָא בְּחַיֵּי אֲבוּהוֹן, וְטָעוּ בָּה, וְהַיְינוּ דִּכְתִּיב, (ויקרא י) אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אוֹתָם, אוֹתָם לֹא צִוָּה, אֲבָל לְאַהֲרֹן צִוָּה. וּמַה תְּרֵין בְּנֵי אַהֲרֹן, עַל דְּדָחִיקוּ שַׁעֲתָא בְּחַיֵּי אֲבוּהוֹן גָּרְמוּ לְגַרְמַיְיהוּ כָּל כַּךְ, אֲנָא לְגַבֵּי אַבָּא וְרִבִּי פִּנְחָס וּשְׁאָר חַבְרַיָּיא, עַל אַחַת כַּמָה וְכַמָּה. אָתָא רִבִּי פִּנְחָס נְשָׁקֵּיהּ וּבַרְכֵיהּ.
veshaninu, mosheh hayah meharher mah garam lahem et hatta'ut hazzo, vehayah atzuv. mah katuv? vaydaber 'he el mosheh acharei mot shenei benei aharon. umah amar lo? bekarevatam lifnei 'he vayamutu. behakrivam lo chatuv, ella bekarevatam. amar lo hakkadosh baruch hu lemosheh: zeh garam lahem - shedachaku et hasha'ah bechayei avihem veta'u vah, vehaynu mah shekatuv asher lo tzivah otam. otam lo tzivah, aval le'aharon tzivah. umah shenei benei aharon, al shedachaku et hasha'ah bechayei avihem garemu le'atzmam kal kach - ani kelapei aba verabi pinchas ushe'ar hachaverim al achat kammah vechammah. ba rabi pinchas, neshako uverecho
veta'na, mosheh havah meharher, ma'n garam lon ta'uta da, vahavah atziv. mah ketiv, vaydaber adonay ' el mosheh acharei mot shenei benei aharon. umah amar leih, bekarevatam lifnei adonay ' vayamutu. behakrivam la ketiv, ella bekarevatam. amar leih kudesha berich hu lemosheh, da garma lehu, dedachaku sha'ata bechayei avuhon, veta'u bah, vehayeynu dichttiv, (vykr y) asher lo tzivah otam, otam lo tzivah, aval le'aharon tzivah. umah terein benei aharon, al dedachiku sha'ata bechayei avuhon garemu legarmayeyhu kal kach, ana legabei aba veribi pinchas ushe'ar chavrayay, al achat kamah vechammah. ata ribi pinchas neshakkeih uvarcheih