178

 178 בֹּא וּרְאֵה, אוֹתוֹ רָשָׁע כָּתוּב בּוֹ וַיֵּלֶךְ שֶׁפִי, זֶהוּ עֶלְיוֹן שֶׁדַּרְגוֹתָיו נָחָשׁ זָכָר. צַלְיָה לָקַח שְׁנַיִם, זָכָר ונְקֵבָה, וּבוֹ שָׁלַט עָלָיו, מִשּׁוּם שֶׁהַשִּׁלְטוֹן שֶׁשּׁוֹלֵט עֲלֵיהֶם לָקַח וְהִתְכּוֹפְפוּ לְפָנָיו. וְזֶה הָיָה (בראשית מט) שְׁפִיפֹן עֲלֵי אֹרַח. עַל אוֹתוֹ אֹרַח שֶׁעָשָׂה אוֹתוֹ רָשָׁע, שֶׁכָּתוּב (שם) יְהִי דָן נָחָשׁ עֲלֵי דֶרֶךְ - זֶה שִׁמְשׁוֹן. שְׁפִיפֹן עֲלֵי אֹרַח - זֶה צַלְיָה.

 178 תָּא חֲזֵי, הַהוּא רָשָׁע כְּתִיב בֵּיהּ וַיֵּלֶךְ שֶׁפִי, דָּא הוּא עֶלְיוֹן דְּדַרְגִּין דִּילֵיהּ, חִוְיָא דְּכוּרָא. צַלְיָה נָטַל תְּרֵין, דְּכַר וְנוּקְבָּא. וּבְהַהוּא שַׁלִּיט עָלֵיהּ, בְּגִין דְּשֻׁלְטָנוּ דְּשַׁלִּיט עָלַיְיהוּ נָטַל, וְאִתְכַּפְיָין קַמֵּיהּ. וְדָא הֲוָה (בראשית מט) שְׁפִיפוֹן עֲלֵי אֹרַח. עַל הַהוּא אֹרַח, דְּעָבַד הַהוּא רָשָׁע, דִּכְתִיב (בראשית מט) יְהִי דָן נָחָשׁ עֲלֵי דֶּרֶךְ, דָּא שִׁמְשׁוֹן. שְׁפִיפוֹן עֲלֵי אֹרַח, דָּא צַלְיָה.

bo ure'eh, oto rasha katuv bo vayelech shefi, zehu elyon shedargotav nachash zachar. tzalyah lakach shenayim, zachar vnkevah, uvo shalat alav, mishum shehashilton shesholet aleihem lakach vehitkofefu lefanav. vezeh hayah (vr'shyt mt) shefifon alei orach. al oto orach she'asah oto rasha, shekatuv (shm) yehi dan nachash alei derech - zeh shimshon. shefifon alei orach - zeh tzalyah

ta chazei, hahu rasha ketiv beih vayelech shefi, da hu elyon dedargin dileih, chivya dechura. tzalyah natal terein, dechar venukeba. uvehahu shallit aleih, begin deshultanu deshallit alayeyhu natal, ve'itkafyayn kammeih. veda havah (vr'shyt mt) shefifon alei orach. al hahu orach, de'avad hahu rasha, dichtiv (vr'shyt mt) yehi dan nachash alei derech, da shimshon. shefifon alei orach, da tzalyah

179

 179 הַנֹּשֵׁךְ עִקְּבֵי סוּס - זֶה עִירָה, שֶׁהָיָה עִם דָּוִד, שֶׁהָיָה בָּא מִדָּן, וּבִגְלָלוֹ תְלוּיָה גְבוּרָתוֹ בְּדָוִד, שֶׁכָּתוּב (שמואל-ב ח) וַיְעַקֵּר דָּוִד אֶת כָּל הָרֶכֶב. וַיִּפֹּל רֹכְבוֹ אָחוֹר - זֶה שְׂרָיָה, שֶׁעָתִיד לָבֹא יַחַד עִם מָשִׁיחַ בֶּן אֶפְרַיִם, וְהוּא מִשֵּׁבֶט דָּן, וְעָתִיד הוּא לַעֲשׂוֹת נְקָמוֹת וּקְרָבוֹת בִּשְׁאָר הָעַמִּים. וּכְשֶׁזֶּה יָקוּם, אָז מְחַכֶּה לִגְאֻלַּת יִשְׂרָאֵל, שֶׁכָּתוּב (בראשית מט) לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי ה'. וְאַף עַל גַּב שֶׁפֵּרְשׁוּהוּ לְפָסוּק זֶה, אֲבָל בֵּרוּר הַדָּבָר כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וּכְמוֹ שֶׁפֵּרְשׁוּהוּ, וְעַל זֶה בָּא הַפָּסוּק וּמוֹכִיחַ.

 179 הַנּוֹשֵׁךְ עִקְּבֵי סוּס, דָּא עִירָה, דְּהֲוָה בַּהֲדֵיהּ דְּדָוִד, דְּהֲוָה אָתֵי מִדָּן, וּבְגִינֵיהּ, תַּלְיָא גְּבוּרְתֵּיהּ בְּדָוִד, דִּכְתִּיב (שמואל ב ח) וַיְעַקֵּר דָּוִד אֶת כָּל הָרֶכֶב. וַיִּפּוֹל רוֹכְבוֹ אָחוֹר, דָּא שְׂרָיָה, דְּזַמִּין לְמֵיתֵי בַּהֲדֵי מְשִׁיחָא דְּאֶפְרַיִם, וְאִיהוּ הֲוִי מִשִּׁבְטָא דְּדָן, וְזַמִּין אִיהוּ לְמֶעְבַּד נוּקְמִין וּקְרָבִין בִּשְׁאַר עַמִּין. וְכַד דָּא יְקוּם, כְּדֵין מְחַכֶּא לְפוּרְקָנָא דְּיִשְׂרָאֵל, דִּכְתִיב (בראשית מט) לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי יְיָ. וְאַף עַל גַּב דְּאוֹקְמוּהָ לְהַאי קְרָא, אֲבָל בְּרִירוּ דְּמִלָּה כְּמָה דְּאִתְּמַר, וּכְמָּה דְּאוֹקְמוּהָ. וְעַל דָּא אָתָא קְרָא וְאוֹכַח.

hannoshech ikkevei sus - zeh irah, shehayah im david, shehayah ba midan, uviglalo teluyah gevurato bedavid, shekatuv (shmv'l-v ch) vay'akker david et kal harechev. vayipol rochevo achor - zeh serayah, she'atid lavo yachad im mashiach ben efrayim, vehu mishevet dan, ve'atid hu la'asot nekamot ukeravot bish'ar ha'ammim. ucheshezzeh yakum, az mechakeh lig'ullat yisra'el, shekatuv (vr'shyt mt) lishu'atecha kiviti 'he. ve'af al gav shepereshuhu lefasuk zeh, aval berur hadavar kemo shenne'emar uchemo shepereshuhu, ve'al zeh ba hapasuk umochiach

hannoshech ikkevei sus, da irah, dehavah bahadeih dedavid, dehavah atei midan, uvegineih, talya gevuretteih bedavid, dichttiv (shmv'l v ch) vay'akker david et kal harechev. vayipol rochevo achor, da serayah, dezammin lemeitei bahadei meshicha de'efrayim, ve'ihu havi mishivta dedan, vezammin ihu leme'bad nukemin ukeravin bish'ar ammin. vechad da yekum, kedein mechake lefurekana deyisra'el, dichtiv (vr'shyt mt) lishu'atecha kiviti adonay . ve'af al gav de'okemuha leha'y kera, aval beriru demillah kemah de'ittemar, uchemmah de'okemuha. ve'al da ata kera ve'ochach

180

 180 כֵּיוָן שֶׁיָּרַד אוֹתוֹ רָשָׁע אֶל פִּנְחָס, אָמַר לוֹ: רָשָׁע! כַּמָּה גִלְגּוּלִים רָעִים עָשִׂיתָ עַל הָעָם הַקָּדוֹשׁ. אָמַר לוֹ לְצַלְיָה: בֹּא וַהֲרֹג אוֹתוֹ, וְלֹא בַשֵּׁם, שֶׁלֹּא רָאוּי זֶה לְהַזְכִּיר עָלָיו קְדֻשָּׁה עֶלְיוֹנָה, בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא תֵצֵא נִשְׁמָתוֹ וְתִכָּלֵל בִּדְבָרִים שֶׁל דְּרָגוֹת קְדוֹשׁוֹת, וְתִתְקַיֵּם בּוֹ מַה שֶּׁאָמַר תָּמוֹת נַפְשִׁי מוֹת יְשָׁרִים.

 180 כֵּיוָן דְּנָחַת הַהוּא רָשָׁע לְקַמֵּי פִּנְחָס, אָמַר לֵיהּ, רָשָׁע, כַּמָה גִּלְגּוּלִין בִּישִׁין עַבָדְת, עַל עַמָּא קַדִישָׁא. אָמַר לֵיהּ לְצַלְיָה, תָּא וְקַטְלֵיהּ, וְלָא בִּשְׁמָא, דְּלָא אִתְחֲזֵי הַאי, לְאַדְכְּרָא עָלֵיהּ קְדוּשָּׁה עִלָּאָה, בְּגִין דְּלָא תִּיפּוּק נִשְׁמָתֵיהּ, וְתִתְכְּלִיל בְּמִלִּין דְּדַרְגִּין קַדִּישִׁין, וְתִתְקַיֵּים בֵּיהּ מַה דְּאָמַר תָּמוֹת נַפְשִׁי מוֹת יְשָׁרִים.

keivan sheiarad oto rasha el pinchas, amar lo: rasha! kammah gilgulim ra'im asita al ha'am hakkadosh. amar lo letzalyah: bo vaharog oto, velo vashem, shello ra'uy zeh lehazkir alav kedushah elyonah, bishvil shello tetze nishmato vetikalel bidvarim shel deragot kedoshot, vetitkayem bo mah she'amar tamot nafshi mot yesharim

keivan denachat hahu rasha lekammei pinchas, amar leih, rasha, kamah gilgulin bishin avadet, al amma kadisha. amar leih letzalyah, ta vekatleih, vela bishma, dela itchazei ha'y, le'adkera aleih kedushah illa'ah, begin dela tipuk nishmateih, vetitkelil bemillin dedargin kadishin, vetitkayeim beih mah de'amar tamot nafshi mot yesharim