181 בְּאוֹתָהּ שָׁעָה עָשָׂה בּוֹ כַּמָּה מִינֵי מָוֶת וְלֹא מֵת, עַד שֶׁלָּקַח חֶרֶב שֶׁהָיָה מְתֻקָּן (חָקוּק) עָלֶיהָ נָחָשׁ מִצַּד אֶחָד וְנָחָשׁ מִצַּד שֵׁנִי. אָמַר לוֹ פִּנְחָס: בְּשֶׁלּוֹ קַח (הֲרֹג אוֹתוֹ), וּבְשֶׁלּוֹ יָמוּת. אָז הָרַג אוֹתוֹ וְיָכֹל לוֹ. שֶׁכָּךְ דֶּרֶךְ אוֹתוֹ צַד - מִי שֶׁהוֹלֵךְ אַחֲרָיו, בּוֹ יָמוּת, וּבוֹ תֵצֵא נִשְׁמָתוֹ, וּבוֹ יִכָּלֵל. וְכָךְ מֵת בִּלְעָם, וְדָנִים אוֹתוֹ בְּדִינֵי אוֹתוֹ הָעוֹלָם וְלֹא נִקְבָּר לְעוֹלָמִים. וְכָל עַצְמוֹתָיו נִרְקְבוּ, וְנַעֲשׂוּ כַּמָּה נְחָשִׁים מְזֹהָמִים מַזִּיקִים שְׁאָר בְּרִיּוֹת, וַאֲפִלּוּ הַתּוֹלָעִים שֶׁהָיוּ אוֹכְלִים בְּשָׂרוֹ הָפְכוּ לִנְחָשִׁים.
181 בְּהַהוּא שַׁעֲתָא עָבֵד בֵּיהּ כַּמָה זִינֵי מוֹתָא, וְלָא מִית, עַד דְּנָטַל חַרְבָּא דְּהֲוָה תָּקִין (ס''א חקיק) עֲלוֹי חִוְיָא מֵהַאי סִטְרָא, וְחִוְיָא מֵהַאי סִטְרָא. אָמַר לֵיהּ פִּנְחָס, בְּדִילֵיהּ טוֹל (נ''א קטול ליה), וּבְדִילֵיהּ יְמוּת. כְּדֵין קָטַל לֵיהּ, וְיָכִיל לֵיהּ. דְּכַךְ אָרְחוֹי דְּהַהוּא סִטְרָא, מַאן דְּאָזַל אֲבַּתְרָאָה, בָּהּ יָמוּת, וּבָהּ תִּפּוּק נִשְׁמָתֵיהּ, וּבָהּ תִּתְכְּלִיל. וְהָכִי מִית בִּלְעָם, וְדַיְינֵי לֵיהּ בְּדִינִין בְּהַהוּא עָלְמָא, וְלָא אִתְקְבִיר לְעָלְמִין. וְגַרְמוֹי כֻּלְּהוּ אִתְרְקָבוּ, וְאִתְעָבִידוּ כַּמָה חִוְיָין מְזוּהֲמִין, מְנַזְּקֵי שְׁאַר בִּרְיָין, וַאֲפִילּוּ תּוֹלַעְתִּין דַּהֲווֹ אַכְלֵי בִּשְׂרֵיהּ, אִתְהֲדָרוּ חִוְיָין.
be'otah sha'ah asah bo kammah minei mavet velo met, ad shellakach cherev shehayah metukkan (chakuk) aleiha nachash mitzad echad venachash mitzad sheni. amar lo pinchas: beshello kach (harog oto), uveshello yamut. az harag oto veyachol lo. shekach derech oto tzad - mi sheholech acharav, bo yamut, uvo tetze nishmato, uvo yikalel. vechach met bil'am, vedanim oto bedinei oto ha'olam velo nikbar le'olamim. vechal atzmotav nirkevu, vena'asu kammah nechashim mezohamim mazzikim she'ar beriot, va'afillu hattola'im sheha'u ochelim besaro hafechu linchashim
behahu sha'ata aved beih kamah zinei mota, vela mit, ad denatal charba dehavah takin (s'' chkyk) aloy chivya meha'y sitra, vechivya meha'y sitra. amar leih pinchas, bedileih tol (n'' ktvl lyh), uvedileih yemut. kedein katal leih, veyachil leih. dechach arechoy dehahu sitra, ma'n de'azal abatra'ah, bah yamut, uvah tipuk nishmateih, uvah titkelil. vehachi mit bil'am, vedayeynei leih bedinin behahu alema, vela itkevir le'alemin. vegarmoy kullehu itrekavu, ve'it'avidu kamah chivyayn mezuhamin, menazzekei she'ar biryayn, va'afillu tola'ttin dahavo achlei bisreih, ithadaru chivyayn
182 מָצָאנוּ בְסִפְרוֹ שֶׁל אַשְׁמְדַאי שֶׁנָּתַן לִשְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ, שֶׁכָּל מִי שֶׁהָיָה רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת כְּשָׁפִים חֲזָקִים נִסְתָּרִים מֵהָעַיִן, אִם יֵדַע הַסֶּלַע שֶׁשָּׁם נָפַל בִּלְעָם, יִמְצָא מֵאוֹתָם נְחָשִׁים שֶׁהָיוּ מֵעַצְמוֹת אוֹתוֹ הָרָשָׁע, אִם יַהֲרֹג אֶחָד מֵהֶם - בְּרֹאשׁוֹ יַעֲשֶׂה כְשָׁפִים עֶלְיוֹנִים, בְּגוּפוֹ כְּשָׁפִים אֲחֵרִים, בִּזְנָבוֹ כְּשָׁפִים אֲחֵרִים. שְׁלֹשָׁה מִינֵי כְשָׁפִים בְּכָל אֶחָד וְאֶחָד.
182 אַשְׁכַּחְנָא בְּסִפְרָא דְּאַשְׁמוֹדָאי, דְּיָהַב לֵיהּ לִשְׁלֹמֹה מַלְכָּא, דְּכָל מַאן דְּהֲוָה בָּעֵי לְמֶעְבַּד חַרְשִׁין תַּקִּיפִין סְתִימִין דְּעֵינָא. אִי יְדַע טִנָּרָא דְּנָפַל תַּמָּן בִּלְעָם, יִשְׁכַּח מֵאִינּוּן חִוְיָין דַּהֲווֹ מִגַרְמוֹי דְּהַהוּא רָשָׁע, אִי יַקְטִיל חַד מִנַּיְיהוּ, רֵישָׁא דִּילֵיהּ בֵּיהּ יַעְבֵּיד חַרְשִׁין עִלָּאִין, בְּגוּפָא דִּילֵיהּ חַרְשִׁין אַחֲרָנִין, בִּזְנָבָא דִּילֵיהּ חַרְשִׁין אַחֲרָנִין. תְּלַת זִינֵי חַרְשִׁין, אִית בְּכָל חַד וְחָד.
matza'nu vesifro shel ashmeda'y shennatan lishlomoh hammelech, shekal mi shehayah rotzeh la'asot keshafim chazakim nisttarim meha'ayin, im yeda hassela shesham nafal bil'am, yimtza me'otam nechashim sheha'u me'atzmot oto harasha, im yaharog echad mehem - bero'sho ya'aseh cheshafim elyonim, begufo keshafim acherim, biznavo keshafim acherim. sheloshah minei cheshafim bechal echad ve'echad
ashkachna besifra de'ashmoda'y, deyahav leih lishlomoh malka, dechal ma'n dehavah ba'ei leme'bad charshin takkifin setimin de'eina. i yeda tinnara denafal tamman bil'am, yishkach me'innun chivyayn dahavo migarmoy dehahu rasha, i yaktil chad minnayeyhu, reisha dileih beih ya'beid charshin illa'in, begufa dileih charshin acharanin, biznava dileih charshin acharanin. telat zinei charshin, it bechal chad vechad
183 כְּשֶׁבָּאָה מַלְכַּת שְׁבָא לִשְׁלֹמֹה, מֵאוֹתָם דְּבָרִים שֶׁשָּׁאֲלָה אֶת שְׁלֹמֹה, אָמְרָה: עֶצֶם הַנָּחָשׁ שֶׁל שְׁלֹשָׁה רָאשִׁים בַּמֶּה נִתְפָּס? מִיָּד - (מלכים-א י) לֹא הָיָה דָבָר נֶעְלָם מִן הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא הִגִּיד לָהּ. הִיא שָׁאֲלָה עַל זֶה, וְהָיְתָה צְרִיכָה אוֹתָם נְחָשִׁים, וְלֹא יָכְלָה לָקַחַת אֶחָד מֵהֶם. מַה הֵשִׁיב לָהּ? דְּבָרִים שֶׁהָיוּ בְלִבָּהּ. כָּךְ הוֹדִיעַ לָהּ, שֶׁכָּתוּב וַיַּגֶּד לָהּ שְׁלֹמֹה אֶת כָּל דְּבָרֶיהָ. אוֹתָם נְחָשִׁים לֹא יְכוֹלִים לָהֶם כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם, פְּרָט לְדָבָר שֶׁל סוֹד אֶחָד. וּמַהוּ? שִׁכְבַת זֶרַע רוֹתַחַת.
183 מַלְכַּת שְׁבָא כַּד אָתַת לְגַבֵּי שְׁלֹמֹה, מֵאִינּוּן מִלִּין דְּשָׁאִילַת לִשְׁלֹמֹה, אַמְרַת, גַּרְמָא דְּחִוְיָא דִּתְלַת חַרְשִׁין בְּמַה נִתְפַּס. מִיָּד (מלכים א י) לֹא הָיָה דָּבָר נֶעְלָם מִן הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא הִגִּיד לָהּ, אִיהִי שְׁאִילַת עַל דָּא, וַהֲוַת אִצְטְרִיכַת לְאִינּוּן חִוְיָין. וְלָא יָכִילַת לְנַטְלָא חַד מִנַּיְיהוּ. מָה אָתִיב לָהּ מִלִּין דַּהֲווֹ בְּלִבָּהּ. כַּךְ אוֹדַע לָהּ, דִּכְתִּיב וַיַּגֶּד לָהּ שְׁלֹמֹה אֶת כָּל דְּבָרֶיהָּ. אִינּוּן חִוְיָין, לָא יַכְלִין לוֹן כָּל בְּנֵי עָלְמָא, בַּר מִמִּלָּה דְּרָזָא חֲדָא, וּמַאי אִיהוּ. שִׁכְבַת זֶרַע רוֹתַחַת.
kesheba'ah malkat sheva lishlomoh, me'otam devarim shesha'alah et shelomoh, amerah: etzem hannachash shel sheloshah ra'shim bammeh nitpas? miad - (mlchym- y) lo hayah davar ne'lam min hammelech asher lo higid lah. hi sha'alah al zeh, vehayetah tzerichah otam nechashim, velo yachelah lakachat echad mehem. mah heshiv lah? devarim sheha'u velibah. kach hodia lah, shekatuv vayaged lah shelomoh et kal devareiha. otam nechashim lo yecholim lahem kal benei ha'olam, perat ledavar shel sod echad. umahu? shichvat zera rotachat
malkat sheva kad atat legabei shelomoh, me'innun millin desha'ilat lishlomoh, amrat, garma dechivya ditlat charshin bemah nitpas. miad (mlchym y) lo hayah davar ne'lam min hammelech asher lo higid lah, ihi she'ilat al da, vahavat itzterichat le'innun chivyayn. vela yachilat lenatla chad minnayeyhu. mah ativ lah millin dahavo belibah. kach oda lah, dichttiv vayaged lah shelomoh et kal devareiha. innun chivyayn, la yachlin lon kal benei alema, bar mimmillah deraza chada, uma'y ihu. shichvat zera rotachat