183

 183 כְּשֶׁבָּאָה מַלְכַּת שְׁבָא לִשְׁלֹמֹה, מֵאוֹתָם דְּבָרִים שֶׁשָּׁאֲלָה אֶת שְׁלֹמֹה, אָמְרָה: עֶצֶם הַנָּחָשׁ שֶׁל שְׁלֹשָׁה רָאשִׁים בַּמֶּה נִתְפָּס? מִיָּד - (מלכים-א י) לֹא הָיָה דָבָר נֶעְלָם מִן הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא הִגִּיד לָהּ. הִיא שָׁאֲלָה עַל זֶה, וְהָיְתָה צְרִיכָה אוֹתָם נְחָשִׁים, וְלֹא יָכְלָה לָקַחַת אֶחָד מֵהֶם. מַה הֵשִׁיב לָהּ? דְּבָרִים שֶׁהָיוּ בְלִבָּהּ. כָּךְ הוֹדִיעַ לָהּ, שֶׁכָּתוּב וַיַּגֶּד לָהּ שְׁלֹמֹה אֶת כָּל דְּבָרֶיהָ. אוֹתָם נְחָשִׁים לֹא יְכוֹלִים לָהֶם כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם, פְּרָט לְדָבָר שֶׁל סוֹד אֶחָד. וּמַהוּ? שִׁכְבַת זֶרַע רוֹתַחַת.

 183 מַלְכַּת שְׁבָא כַּד אָתַת לְגַבֵּי שְׁלֹמֹה, מֵאִינּוּן מִלִּין דְּשָׁאִילַת לִשְׁלֹמֹה, אַמְרַת, גַּרְמָא דְּחִוְיָא דִּתְלַת חַרְשִׁין בְּמַה נִתְפַּס. מִיָּד (מלכים א י) לֹא הָיָה דָּבָר נֶעְלָם מִן הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא הִגִּיד לָהּ, אִיהִי שְׁאִילַת עַל דָּא, וַהֲוַת אִצְטְרִיכַת לְאִינּוּן חִוְיָין. וְלָא יָכִילַת לְנַטְלָא חַד מִנַּיְיהוּ. מָה אָתִיב לָהּ מִלִּין דַּהֲווֹ בְּלִבָּהּ. כַּךְ אוֹדַע לָהּ, דִּכְתִּיב וַיַּגֶּד לָהּ שְׁלֹמֹה אֶת כָּל דְּבָרֶיהָּ. אִינּוּן חִוְיָין, לָא יַכְלִין לוֹן כָּל בְּנֵי עָלְמָא, בַּר מִמִּלָּה דְּרָזָא חֲדָא, וּמַאי אִיהוּ. שִׁכְבַת זֶרַע רוֹתַחַת.

kesheba'ah malkat sheva lishlomoh, me'otam devarim shesha'alah et shelomoh, amerah: etzem hannachash shel sheloshah ra'shim bammeh nitpas? miad - (mlchym- y) lo hayah davar ne'lam min hammelech asher lo higid lah. hi sha'alah al zeh, vehayetah tzerichah otam nechashim, velo yachelah lakachat echad mehem. mah heshiv lah? devarim sheha'u velibah. kach hodia lah, shekatuv vayaged lah shelomoh et kal devareiha. otam nechashim lo yecholim lahem kal benei ha'olam, perat ledavar shel sod echad. umahu? shichvat zera rotachat

malkat sheva kad atat legabei shelomoh, me'innun millin desha'ilat lishlomoh, amrat, garma dechivya ditlat charshin bemah nitpas. miad (mlchym y) lo hayah davar ne'lam min hammelech asher lo higid lah, ihi she'ilat al da, vahavat itzterichat le'innun chivyayn. vela yachilat lenatla chad minnayeyhu. mah ativ lah millin dahavo belibah. kach oda lah, dichttiv vayaged lah shelomoh et kal devareiha. innun chivyayn, la yachlin lon kal benei alema, bar mimmillah deraza chada, uma'y ihu. shichvat zera rotachat

184

 184 וְאִם תֹּאמַר, מִי יָכוֹל? אֶלָּא בְּשָׁעָה שֶׁהָאִישׁ מוֹצִיא אוֹתָהּ שִׁכְבַת זֶרַע כְּשֶׁהוּא בְּתַאֲוָה, מוֹצִיא אוֹתָהּ לְשֵׁם אוֹתוֹ נָחָשׁ בִּרְצוֹן הַתַּאֲוָה. כְּשֶׁיּוֹצֵאת רוֹתַחַת, לוֹקְחִים אוֹתָהּ מִיָּד בִּלְבוּשׁ אֶחָד, וְאוֹתוֹ לְבוּשׁ זוֹרְקִים לַנָּחָשׁ, מִיָּד כּוֹפֵף רֹאשׁוֹ, וְתוֹפְסִים אוֹתוֹ כְּמוֹ שֶׁתּוֹפְסִים תַּרְנְגוֹל הַבַּיִת. וְאִם בְּכָל כְּלֵי הַקְּרָב שֶׁל הָעוֹלָם יַעַרְכוּ בְאֶחָד מֵהֶם - לֹא יְכוֹלִים לֹא. וּבָזֶה לֹא צָרִיךְ אָדָם בָּעוֹלָם כְּלֵי קְרָב וְלֹא דָבָר אַחֵר, וְלֹא צָרִיךְ לְהִשָּׁמֵר מֵהֶם, שֶׁהֲרֵי כֻּלָּם נִכְפִּים אֵלָיו. אָז דָּבְקוּ הַדְּבָרִים הַלָּלוּ בְּלִבָּהּ, וְהִתְאַוְּתָה לָזֶה.

 184 וְאִי תֵּימָא מַאן יָכִיל. אֶלָּא, בְּשַׁעֲתָא דְּהַהוּא שִׁכְבַת זֶרַע אַפִּיק בַּר נָשׁ, כַּד אִיהוּ בְּתִיאוּבְתָּא, אַפִּיק לָהּ לִשְׁמָא דְּהַהוּא חִוְיָא, בִּרְעוּתָא דְּתִיאוּבְתָא. כַּד נָפִיק בִּרְתִּיחוּ, נַטְלֵי לֵיהּ מִיָּד בִּלְבוּשָׁא חֲדָא, וְהַהוּא לְבוּשָׁא זַרְקִין לְגַבֵּי חִוְיָא, מִיָּד כָּפִיף רֵישֵׁיהּ, וְתַפְסָן לֵיהּ, כְּמָה דְּתָפִיס תַּרְנְגוֹלָא דְּבֵיתָא. וְאִי בְּכָל מָאנֵי קְרָבִין דְּעָלְמָא, יִגְּחוּן בְּחַד מִנַּיְיהוּ, לָא יַכְלִין לֵיהּ. וּבְהַאי, לָא אִצְטְרִיךְ בַּר נָשׁ בְּעָלְמָא מָאנֵי קְרָבָא, וְלָא מִלָּה אַחֲרָא וְלָא אִצְטְרִיךְ לְאִסְתַּמְּרָא מִנַּיְיהוּ דְּהָא כֻּלְּהוּ אִתְכַּפְיָין לְגַבֵּיהּ. כְּדֵין אִתְדָּבָקוּ אִינּוּן מִלִּין בִּלְבָבָהּ, וְתָאִיבַת לְהַאי.

ve'im to'mar, mi yachol? ella besha'ah sheha'ish motzi otah shichvat zera keshehu beta'avah, motzi otah leshem oto nachash birtzon hatta'avah. kesheiotze't rotachat, lokechim otah miad bilvush echad, ve'oto levush zorekim lannachash, miad kofef ro'sho, vetofesim oto kemo shettofesim tarnegol habayit. ve'im bechal kelei hakkerav shel ha'olam ya'archu ve'echad mehem - lo yecholim lo. uvazeh lo tzarich adam ba'olam kelei kerav velo davar acher, velo tzarich lehishamer mehem, sheharei kullam nichpim elav. az daveku hadevarim hallalu belibah, vehit'avetah lazeh

ve'i teima ma'n yachil. ella, besha'ata dehahu shichvat zera apik bar nash, kad ihu beti'uvetta, apik lah lishma dehahu chivya, bir'uta deti'uveta. kad nafik birttichu, natlei leih miad bilvusha chada, vehahu levusha zarkin legabei chivya, miad kafif reisheih, vetafsan leih, kemah detafis tarnegola deveita. ve'i bechal ma'nei keravin de'alema, yigechun bechad minnayeyhu, la yachlin leih. uveha'y, la itzterich bar nash be'alema ma'nei kerava, vela millah achara vela itzterich le'isttammera minnayeyhu deha kullehu itkafyayn legabeih. kedein itdavaku innun millin bilvavah, veta'ivat leha'y

185

 185 מִכָּאן וָהָלְאָה, אֶלְעָזָר בְּנִי, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה מַה שֶּׁעוֹשֶׂה בְּאוֹתוֹ רָשָׁע, וְסוֹדוֹת נִסְתָּרִים אֵלּוּ לֹא הִצְטָרְכוּ לְהִתְגַּלּוֹת. אֲבָל מִשּׁוּם שֶׁהַחֲבֵרִים שֶׁכָּאן יָדְעוּ דְרָכִים נִסְתָּרִים שֶׁל הָעוֹלָם, גִּלִּיתִי לָכֶם. שֶׁהֲרֵי כַּמָּה מִנְהָגִים נִסְתָּרִים הֵם בָּעוֹלָם וּבְנֵי אָדָם לֹא יוֹדְעִים, וְאוֹתָם פְּלָאוֹת נִסְתָּרִים, גְּדוֹלִים וְעֶלְיוֹנִים. עָלָיו וְעַל שֶׁדּוֹמֶה לוֹ קָרָאנוּ, (משלי י) וְשֵׁם רְשָׁעִים יִרְקָב. אַשְׁרֵיהֶם צַדִּיקֵי הָאֱמֶת, עֲלֵיהֶם כָּתוּב (תהלים קמ) אַךְ צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ וְגוֹ'.

 185 מִכָּאן וּלְהָלְאָה אֶלְעָזָר בְּרִי, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבֵד מַה דְּעָבַד בְּהַהוּא חַיָּיבָא, וְרָזִין סְתִימִין אִלֵּין, לָא אִצְטְרִיכוּ לְגַלָּאָה, אֲבָל בְּגִין דְּחַבְרַיָּא דְּהָכָא יִנְדְּעוּן אָרְחִין סְתִימִין דְּעָלְמָא, גָּלֵינָא לְכוּ. דְּהָא כַּמָה נִמוּסִין סְתִימִין אִינּוּן בְּעָלְמָא, וּבְנֵי נָשָׁא לָא יַדְעִין, וְאִינּוּן פְּלִיאָן סְתִימִין, רַבְרְבָן וְעִלָּאִין. עָלֵיהּ, וְעַל דְּדָמֵי לֵיהּ, קְרָאן (משלי י) וְשֵׁם (דף קצ''ה ע''א) רְשָׁעִים יִרְקָב. זַכָּאִין אִינּוּן זַכָּאֵי קְשׁוֹט, עָלַיְיהוּ כְּתִיב, (תהלים קמ) אַךְ צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ וְגוֹ'.

mika'n vahale'ah, el'azar beni, hakkadosh baruch hu oseh mah she'oseh be'oto rasha, vesodot nisttarim ellu lo hitztarechu lehitgallot. aval mishum shehachaverim sheka'n yade'u derachim nisttarim shel ha'olam, gilliti lachem. sheharei kammah minhagim nisttarim hem ba'olam uvenei adam lo yode'im, ve'otam pela'ot nisttarim, gedolim ve'elyonim. alav ve'al shedomeh lo kara'nu, (mshly y) veshem resha'im yirkav. ashreihem tzadikei ha'emet, aleihem katuv (thlym km) ach tzadikim yodu lishmecha vego

mika'n ulehale'ah el'azar beri, kudesha berich hu aved mah de'avad behahu chayayva, verazin setimin illein, la itzterichu legalla'ah, aval begin dechavraya dehacha yinde'un arechin setimin de'alema, galeina lechu. deha kamah nimusin setimin innun be'alema, uvenei nasha la yad'in, ve'innun peli'an setimin, ravrevan ve'illa'in. aleih, ve'al dedamei leih, kera'n (mshly y) veshem (df ktz''h '') resha'im yirkav. zaka'in innun zaka'ei keshot, alayeyhu ketiv, (thlym km) ach tzadikim yodu lishmecha vego