213

 213 אֶלָּא כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ כַּמָּה חֲבִיבוֹת הַנְּשָׁמוֹת לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. אִם תֹּאמַר כָּל נִשְׁמוֹת הָעוֹלָם - לֹא כָּךְ! אֶלָּא אוֹתָן נִשְׁמוֹת הַצַּדִּיקִים שֶׁשָּׁם מְדוֹרָן אִתּוֹ, מְדוֹרֵיהֶן לְמַעְלָה וּמְדוֹרֵיהֶן לְמַטָּה, וְכָךְ נֶאֱמַר. גַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת - אֵלּוּ רוּחוֹת הַצַּדִּיקִים.

 213 אֶלָּא, כְּמָה דְּתָנֵינָן, כַּמָה חֲבִיבִין נִשְׁמָתִין קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. אִי תֵּימָא כָּל נִשְׁמָתִין דְּעָלְמָא. לָאו הָכִי. אֶלָּא אִינּוּן נִשְׁמָתֵהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא, דְּתַמָּן מָדוֹרֵיהוֹן בַּהֲדֵיהּ, מָדוֹרֵיהוֹן לְעֵילָּא, וּמָדוֹרֵיהוֹן לְתַתָּא. וְהָכִי אִתְּמַר. גַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת, אִלֵּין רוּחֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא.

ella kemo sheshaninu kammah chavivot hanneshamot lifnei hakkadosh baruch hu. im to'mar kal nishmot ha'olam - lo kach! ella otan nishmot hatzadikim shesham medoran itto, medoreihen lema'lah umedoreihen lemattah, vechach ne'emar. gam tzipor matze'ah vayit - ellu ruchot hatzadikim

ella, kemah detaneinan, kamah chavivin nishmatin kammei kudesha berich hu. i teima kal nishmatin de'alema. la'v hachi. ella innun nishmatehon detzadikayay, detamman madoreihon bahadeih, madoreihon le'eilla, umadoreihon letatta. vehachi ittemar. gam tzipor matze'ah vayit, illein rucheihon detzadikayay

214

 214 שָׁנִינוּ, שָׁלֹשׁ חוֹמוֹת הֵן לְגַן עֵדֶן, וּבֵין כָּל אַחַת וְאַחַת כַּמָּה רוּחוֹת וּנְשָׁמוֹת מְטַיְּלוֹת שָׁם וְנֶהֱנוֹת מֵרֵיחַ שֶׁל עִנּוּגֵי הַצַּדִּיקִים שֶׁבִּפְנִים, אַף עַל גַּב שֶׁלֹּא זָכוּ לְהִכָּנֵס. אֲבָל עִנּוּג רוּחוֹת הַצַּדִּיקִים שֶׁבִּפְנִים - (ישעיה סד) עַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים וְגוֹ'.

 214 תָּנֵינָן, תְּלַת שׁוּרִין אִינּוּן לְגַּן עֵדֶן, וּבֵין כָּל חַד וְחַד, כַּמָה רוּחִין וְנִשְׁמָתִין מְטַיְּילִין תַּמָּן, וְאִתְהֲנָן מֵרֵיחָא דְּעִנּוּגִין דְּצַדִּיקַיָּיא דִּלְגוֹ, אַף עַל גַּב דְּלָא זָכוּ לְמֵיעָאל. אֲבָל עִנּוּגָא דְּרוּחֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא דִּלְגוֹ, (ישעיה סד) עַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים וְגוֹ'.

shaninu, shalosh chomot hen legan eden, uvein kal achat ve'achat kammah ruchot uneshamot metayelot sham venehenot mereiach shel innugei hatzadikim shebifnim, af al gav shello zachu lehikanes. aval innug ruchot hatzadikim shebifnim - (ysh'yh sd) ayin lo ra'atah elohim vego

taneinan, telat shurin innun legan eden, uvein kal chad vechad, kamah ruchin venishmatin metayeylin tamman, ve'ithanan mereicha de'innugin detzadikayay dilgo, af al gav dela zachu lemei'a'l. aval innuga derucheihon detzadikayay dilgo, (ysh'yh sd) ayin lo ra'atah elohim vego

215

 215 וְיָמִים רְשׁוּמִים יֵשׁ בְּשָׁנָה, וְהֵם יְמֵי נִיסָן וִימֵי תִּשְׁרֵי, שֶׁאוֹתָן רוּחוֹת מְשׁוֹטְטוֹת וּפוֹקְדוֹת מָקוֹם שֶׁצָּרִיךְ. וְאַף עַל גַּב שֶׁפְּעָמִים רַבּוֹת מְשׁוֹטְטוֹת, אֲבָל יָמִים אֵלּוּ רְשׁוּמִים הֵם וְנִרְאִים עַל גַּבֵּי חוֹמוֹת הַגִּנָּה, כָּל אַחַת וְאַחַת כְּמַרְאֵה צִפֳּרִים מְצַפְצְפוֹת בְּכָל בֹּקֶר וּבֹקֶר.

 215 וְיוֹמִין רְשִׁימִין אִית בְּשַׁתָּא, וְאִינּוּן יוֹמֵי נִיסָן, וְיוֹמֵי תִּשְׁרֵי, דְּאִינּוּן רוּחִין מְשַׁטְטָן וּפַקְדָן לַאֲתָר דְּאִצְטְרִיךְ. וְאַף עַל גַּב דְּזִמְנִין סַגִּיאִין מְשַׁטְטָן, אֲבָל יוֹמִין אִלֵּין רְשִׁימִין אִינּוּן, וְאִתְחָזוּן עַל גַּבֵּי שׁוּרִין דְּגִּנְתָּא, כָּל חַד וְחַד כְּחֵיזוּ דְּצִפָּרִין מְצַפְצְפָן, בְּכָל צַפְרָא וְצַפְרָא.

veyamim reshumim yesh beshanah, vehem yemei nisan vimei tishrei, she'otan ruchot meshotetot ufokedot makom shetzarich. ve'af al gav shepe'amim rabot meshotetot, aval yamim ellu reshumim hem venir'im al gabei chomot haginnah, kal achat ve'achat kemar'eh tziporim metzaftzefot bechal boker uvoker

veyomin reshimin it beshatta, ve'innun yomei nisan, veyomei tishrei, de'innun ruchin meshatetan ufakdan la'atar de'itzterich. ve'af al gav dezimnin sagi'in meshatetan, aval yomin illein reshimin innun, ve'itchazun al gabei shurin degintta, kal chad vechad kecheizu detziparin metzaftzefan, bechal tzafra vetzafra