216

 216 וְאוֹתוֹ צִפְצוּף שֶׁבַח הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּתְפִלָּה עַל חַיֵּי בְּנֵי אָדָם שֶׁל הָעוֹלָם. מִשּׁוּם שֶׁאוֹתָם יָמִים כָּל יִשְׂרָאֵל מִתְעַסְּקִים בְּמִצְווֹת, וּבְמִצְווֹת רִבּוֹן הָעוֹלָם. וְאָז בְּשִׂמְחָה נִרְאוֹת צִפֳּרִים מְצַפְצְפוֹת, וְעַל גַּבֵּי הַחוֹמוֹת שֶׁל גַּן עֵדֶן מְצַפְצְפוֹת מְשַׁבְּחוֹת וּמוֹדוֹת וּמִתְפַּלְלוֹת עַל חַיֵּי הָעוֹלָם הַזֶּה.

 216 וְהַהוּא צִפְצוּפָא שְׁבָחָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּצְלוֹתָא עַל חַיֵּי בְּנֵי נָשָׁא דְּהַאי עָלְמָא. בְּגִין דְּאִלֵּין יוֹמִין, יִשְׂרָאֵל כֻּלְּהוּ מִתְעַסְּקִין בְּמִצְוֹת, וּבְפִקּוּדִין דְּמָארֵי עָלְמָא. וּכְדֵין בְּחֵדוּ אִתְחֲזָן צִפָּרִין מְצַפְצְפָן, וְעַל גַּבֵּי שׁוּרִין דְּגַּן עֵדֶן מְצַפְצְפָן מְשַׁבְּחָן וְאוֹדָן וּמְצַלָּן עַל חַיֵּי דְּהַאי עָלְמָא.

ve'oto tziftzuf shevach hakkadosh baruch hu, utefillah al chayei benei adam shel ha'olam. mishum she'otam yamim kal yisra'el mit'assekim bemitzvot, uvemitzvot ribon ha'olam. ve'az besimchah nir'ot tziporim metzaftzefot, ve'al gabei hachomot shel gan eden metzaftzefot meshabechot umodot umitpalelot al chayei ha'olam hazzeh

vehahu tziftzufa shevacha dekudesha berich hu, utzelota al chayei benei nasha deha'y alema. begin de'illein yomin, yisra'el kullehu mit'assekin bemitzot, uvefikkudin dema'rei alema. uchedein bechedu itchazan tziparin metzaftzefan, ve'al gabei shurin degan eden metzaftzefan meshabechan ve'odan umetzallan al chayei deha'y alema

217

 217 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אֶלְעָזָר, וַדַּאי יָפֶה אָמַרְתָּ שֶׁוַּדַּאי אוֹתָן רוּחוֹת שָׁם. אֲבָל מַה תֹּאמַר עַל וּדְרוֹר קֵן לָהּ? אָמַר, כָּךְ לָמַדְתִּי, זוֹהִי נְשָׁמָה קְדוֹשָׁה שֶׁעוֹלָה לְמַעְלָה, וְעוֹלָה לְמָקוֹם טָמִיר וְגָנוּז שֶׁעַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ וְגוֹ'.

 217 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אֶלְעָזָר ודַּאי שַׁפִּיר קָאַמָרְת, דְּוַדַּאי אִינּוּן רוּחִין תַּמָּן. אֲבָל מַה תֵּימָא וּדְרוֹר קֵן לָהּ. אָמַר, הָכִי אוֹלִיפְנָא, דָּא הִיא נִשְׁמְתָא קַדִּישָׁא, דְּסַלְּקָא לְעֵילָּא, וְסַלְּקָא לַאֲתָר טָמִיר וְגָנִיז, דְּעַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ וְגוֹ'.

amar rabi shim'on, el'azar, vada'y yafeh amarta shevada'y otan ruchot sham. aval mah to'mar al uderor ken lah? amar, kach lamadtti, zohi neshamah kedoshah she'olah lema'lah, ve'olah lemakom tamir veganuz she'ayin lo ra'atah elohim zulatecha vego

amar rabi shim'on, el'azar vda'y shapir ka'amaret, devada'y innun ruchin tamman. aval mah teima uderor ken lah. amar, hachi olifna, da hi nishmeta kadisha, desalleka le'eilla, vesalleka la'atar tamir veganiz, de'ayin lo ra'atah elohim zulatecha vego

218

 218 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אֶלְעָזָר, וַדַּאי יָפֶה אָמַרְתָּ וְיָפֶה הוּא, אֲבָל כָּל זֶה בְּגַן עֵדֶן שֶׁלְּמַטָּה הוּא, וּכְמוֹ שֶׁאָמַרְתָּ הוּא וְכָךְ זֶה וַדַּאי. גַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת - אֵלּוּ רוּחוֹת קְדוֹשׁוֹת שֶׁזָּכוּ לְהִכָּנֵס וְלָצֵאת אַחַר כָּךְ, מִשּׁוּם שֶׁמְּשׁוֹטְטוֹת וְנִרְאוֹת כְּמַרְאֵה צִפֳּרִים, וְאֵלּוּ רוּחוֹת מָצְאָה בַיִת. וַדַּאי שֶׁלְּכָל אַחַת וְאַחַת יֵשׁ לָהֶן מְדוֹרִים יְדוּעִים בִּפְנִים.

 218 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, אֶלְעָזָר וַדַּאי שַׁפִּיר קָאַמָרְת, וְשַׁפִּיר אִיהוּ. אֲבָל כָּל דָּא בְּגַּן עֵדֶן דִּלְתַּתָּא הִיא, וּכְמָה דְּאַמְרַת הוּא, וְהָכִי הוּא ודַּאי, גַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת, אִלֵּין רוּחִין קַדִּישִׁין, דְּזָכוּ לְמֵיעָאל וּלְמֵיפָּק לְבָתַר, בְּגִין דִּמְשַׁטְטָן (קס''ב ע''א) וְאִתְחָזוּן כְּחֵיזוּ דִּצִפּוֹרִין, וְאִלֵּין רוּחִין מָצְאָה בַיִת. וַדַּאי כָּל חֲדָא וַחֲדָא אִית לוֹן מָדוֹרִין יְדִיעָאן לְגוֹ.

amar rabi shim'on, el'azar, vada'y yafeh amarta veyafeh hu, aval kal zeh began eden shellemattah hu, uchemo she'amarta hu vechach zeh vada'y. gam tzipor matze'ah vayit - ellu ruchot kedoshot shezzachu lehikanes velatze't achar kach, mishum shemmeshotetot venir'ot kemar'eh tziporim, ve'ellu ruchot matze'ah vayit. vada'y shellechal achat ve'achat yesh lahen medorim yedu'im bifnim

amar ribi shim'on, el'azar vada'y shapir ka'amaret, veshapir ihu. aval kal da began eden dilttatta hi, uchemah de'amrat hu, vehachi hu vda'y, gam tzipor matze'ah vayit, illein ruchin kadishin, dezachu lemei'a'l ulemeipak levatar, begin dimshatetan (ks''v '') ve'itchazun kecheizu ditziporin, ve'illein ruchin matze'ah vayit. vada'y kal chada vachada it lon madorin yedi'a'n lego