219 וְעִם כָּל זֶה, כֻּלָּם נִכְוִים מֵחֻפַּת חַבְרֵיהֶם. אֵלּוּ שֶׁיֵּשׁ לָהֶם דְּרוֹר וְחֵרוּת מֵהַכֹּל. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַרְאֶה לָהֶם הֵיכָל טָמִיר גָּנוּז אֶחָד שֶׁעַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ, וְאוֹתוֹ הֵיכָל נִקְרָא קַן צִפּוֹר, וּמִשָּׁם מִתְעַטְּרִים עֲטָרוֹת לַמָּשִׁיחַ לֶעָתִיד לָבֹא. וּבְיָמִים רְשׁוּמִים, שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בְּשָׁנָה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹצֶה לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בְּאוֹתָם הַצַּדִּיקִים, וּמַרְאֶה לָהֶם הֵיכָל טָמִיר גָּנוּז שֶׁלֹּא יוֹדְעִים וְלֹא מַכִּירִים אוֹתוֹ כָּל הַצַּדִּיקִים שֶׁשָּׁם.
219 וְעִם כָּל דָּא, כֻּלְּהוּ נִכְוִין מֵחוּפָּה דְּחַבְרַיְיהוּ. אִינּוּן דְּאִית לוֹן דְּרוֹר, וְחֵירוּ מִכֹּלָּא. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַחְזֵי לוֹן הֵיכָלָא טְמִירוּ חֲדָא גָּנִיז, דְּעַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ, וְהַהוּא הֵיכָלָא אִקְרֵי קַן צִפּוֹר. וּמִתַּמָּן מִתְעַטְּרִין עִטְרִין לְמָשִׁיחַ בְּזִמְנָא דְּאָתֵי, וּבְיוֹמִין רְשִׁימִין, תְּלַת זִמְנִין בְּשַׁתָּא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי לְאִשְׁתַּעְשְׁעָא בְּאִינּוּן צַדִּיקַיָּיא, וְאַחְזֵי לוֹן הַהוּא הֵיכָלָא טְמִירָא גָּנִיז, דְּלָא יַדְעִין וְלָא אִשְׁתְּמוֹדְעָן בֵּיהּ, כָּל צַדִּיקַיָּיא דְּתַמָּן.
ve'im kal zeh, kullam nichvim mechupat chavreihem. ellu sheiesh lahem deror vecherut mehakol. vehakkadosh baruch hu mar'eh lahem heichal tamir ganuz echad she'ayin lo ra'atah elohim zulatecha, ve'oto heichal nikra kan tzipor, umisham mit'atterim atarot lammashiach le'atid lavo. uveyamim reshumim, shalosh pe'amim beshanah, hakkadosh baruch hu rotzeh lehishtta'ashea be'otam hatzadikim, umar'eh lahem heichal tamir ganuz shello yode'im velo makirim oto kal hatzadikim shesham
ve'im kal da, kullehu nichvin mechupah dechavrayeyhu. innun de'it lon deror, vecheiru mikolla. vekudesha berich hu achzei lon heichala temiru chada ganiz, de'ayin lo ra'atah elohim zulatecha, vehahu heichala ikrei kan tzipor. umittamman mit'atterin itrin lemashiach bezimna de'atei, uveyomin reshimin, telat zimnin beshatta, kudesha berich hu ba'ei le'ishtta'she'a be'innun tzadikayay, ve'achzei lon hahu heichala temira ganiz, dela yad'in vela ishttemode'an beih, kal tzadikayay detamman
220 אֲשֶׁר שָׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ אֶת מִזְבְּחוֹתֶיךָ - אֵלּוּ אוֹתָם צַדִּיקִים שֶׁנִּתְקְנוּ בְּבָנִים קְדוֹשִׁים, שֶׁזָּכוּ לַתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב וְלַתּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְאֵלּוּ נִקְרָאִים שְׁנֵי מִזְבְּחוֹת. מִתְעַטְּרִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ, שֶׁהֲרֵי זְכוּת בְּנֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה מְגִנָּה עֲלֵיהֶם, וּמְעַטְּרִים אוֹתָם שָׁם. מִי הָרוּחַ שֶׁזּוֹכָה לְכָל זֶה? זוֹ שֶׁשָּׁתָה אֶפְרֹחֶיהָ, לְלַמֵּד לְמִזְבְּחוֹתֶיךָ וְגוֹ'. מִכָּאן וָהָלְאָה אֱמֹר דְבָרְךָ, שֶׁהֲרֵי בְּלִי בוּשָׁה אֲנִי נִרְאֶה שָׁם.
220 אֲשֶׁר שָׁתָה אֶפְרוֹחֶיהָ אֶת מִזְבְּחוֹתֶיךָ, אִלֵּין אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא, דְּאִשְׁתָּכְלָלוּ בִּבְנִין קַדִּישִׁין, דְּזָכוּ לַתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב, וְלַתּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה בְּהַאי עָלְמָא. וְאִלֵּין אִקְרוּן תְּרֵין מַדְבְּחָן. מִתְעַטְּרָן לְקַמֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא, דְּהָא זְכוּתָא דִּבְנַיְיהוּ בְּהַאי עָלְמָא, אַגִּין עָלַיְיהוּ, וּמְעַטְּרִין לְהוּ תַּמָּן. מַאן רוּחָא זַכָּאָה לְכָל הַאי. הַאי דְּשָׁתָה אֶפְרוֹחֶיהָ, לְאוֹלְפָא לְמִזְבְּחוֹתֶיךָ וְגוֹ'. מִכָּאן וּלְהָלְאָה אֵימָא מִילָּךְ, דְּהָא בְּלָא כִּסּוּפָא אִתְחֲזֵינָא תַּמָּן.
asher shatah efrocheiha et mizbechoteicha - ellu otam tzadikim shennitkenu bevanim kedoshim, shezzachu lattorah shebichtav velattorah shebe'al peh ba'olam hazzeh. ve'ellu nikra'im shenei mizbechot. mit'atterim lifnei hammelech hakkadosh, sheharei zechut beneihem ba'olam hazzeh meginnah aleihem, ume'atterim otam sham. mi haruach shezzochah lechal zeh? zo sheshatah efrocheiha, lelammed lemizbechoteicha vego'. mika'n vahale'ah emor devarecha, sheharei beli vushah ani nir'eh sham
asher shatah efrocheiha et mizbechoteicha, illein innun tzadikayay, de'ishttachelalu bivnin kadishin, dezachu lattorah shebichtav, velattorah shebe'al peh beha'y alema. ve'illein ikrun terein madbechan. mit'atteran lekammei malka kadisha, deha zechuta divnayeyhu beha'y alema, agin alayeyhu, ume'atterin lehu tamman. ma'n rucha zaka'ah lechal ha'y. ha'y deshatah efrocheiha, le'olefa lemizbechoteicha vego'. mika'n ulehale'ah eima millach, deha bela kissufa itchazeina tamman
221 פָּתַח כְּמִקֹּדֶם רַבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, גַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת - זֶה יִתְרוֹ. וּדְרוֹר קֵן לָהּ - זֶה בָּנָיו שֶׁהָיוּ בְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית מְלַמְּדִים תּוֹרָה וְחוֹתְכִים דִּבְרֵי תוֹרָה בְּפִיהֶם. מַה זֶּה מָצְאָה בַיִת? אֶלָּא בַּהַתְחָלָה לָקְחוּ וְחָנוּ בַמִּדְבָּר, לָקְחוּ מֵעֹנֶג מִדְיָן וּמֵהַמְּתִיקוּת שֶׁשָּׁם וְחָנוּ בַמִּדְבָּר. כֵּיוָן שֶׁרָאָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁכִּסּוּפָם הָיָה עַל הַתּוֹרָה, מָשַׁךְ אוֹתָם מִשָּׁם וְהִכְנִיסָם לְלִשְׁכַּת הַגָּזִית. וּדְרוֹר קֵן לָהּ - הַכֹּל אֶחָד. צִפּוֹר דְּרוֹר הַכֹּל הוּא אֶחָד. (שופטים ד) חֶבֶר הַקֵּינִי. (שמואל-א טו) וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל הַקֵּינִי וְגוֹ'.
221 פָּתַח כְּמִלְּקַדְּמִין רִבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, גַּם צִפּוֹר מָצְאָה בַיִת, דָּא יִתְרוֹ. וּדְרוֹר קֵן לָהּ, דָּא בְּנוֹי, דַּהֲווֹ בְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית, אוֹלְפֵי אוֹרַיְיתָא, וְחַתְכִין מִלִּין דְּאוֹרַיְיתָא בְּפוּמַיְיהוּ. מָצְאָה בַיִת מַהוּ. אֶלָּא בְּקַדְמִיתָא נַטְלוּ וְשָׁארוּ בְּמַדְבְּרָא, נַטְלוּ מֵעִנּוּגָא דְּמִדְיָן, וּמִמְּתִיקוּ דְּתַמָּן, וְשָׁרוּ בְּמַדְבְּרָא. כֵּיוָן דְּחָמָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּעַל אוֹרַיְיתָא הֲוָה כִּסּוּפָא דִּלְהוֹן, מָשִׁיךְ לוֹן מִתַּמָּן, וְאָעִיל לוֹן לְלִשְׁכַּת הַגָּזִית. וּדְרוֹר קֵן לָהּ, כֹּלָּא חַד. צִפּוֹר דְּרוֹר כֹּלָּא אִיהוּ חַד. (שופטים ד) חֶבֶר הַקֵּנִי. (שמואל א טו) וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל הַקֵּנִי וְגוֹ'.
patach kemikkodem rabi el'azar ve'amar, gam tzipor matze'ah vayit - zeh yitro. uderor ken lah - zeh banav sheha'u belishkat hagazit melammedim torah vechotechim divrei torah befihem. mah zeh matze'ah vayit? ella bahatchalah lakechu vechanu vammidbar, lakechu me'oneg midyan umehammetikut shesham vechanu vammidbar. keivan shera'ah hakkadosh baruch hu shekissufam hayah al hattorah, mashach otam misham vehichnisam lelishkat hagazit. uderor ken lah - hakol echad. tzipor deror hakol hu echad. (shvftym d) chever hakkeini. (shmv'l- tv) vayo'mer sha'ul el hakkeini vego
patach kemillekademin ribi el'azar ve'amar, gam tzipor matze'ah vayit, da yitro. uderor ken lah, da benoy, dahavo belishkat hagazit, olefei orayeyta, vechatchin millin de'orayeyta befumayeyhu. matze'ah vayit mahu. ella bekadmita natlu vesha'ru bemadbera, natlu me'innuga demidyan, umimmetiku detamman, vesharu bemadbera. keivan dechama kudesha berich hu, de'al orayeyta havah kissufa dilhon, mashich lon mittamman, ve'a'il lon lelishkat hagazit. uderor ken lah, kolla chad. tzipor deror kolla ihu chad. (shvftym d) chever hakkeni. (shmv'l tv) vayo'mer sha'ul el hakkeni vego