279 אָמַר אוֹתוֹ רָשָׁע, הָרִאשׁוֹנִים הִשְׁתַּדְּלוּ וְלֹא יָכְלוּ, דּוֹר הַפְּלַגָּה הִשְׁתַּדְּלוּ וְלֹא יָכְלוּ. עָשׂוּ מַעֲשֶׂה, וּפֶה חָסֵר מֵהֶם, שֶׁלְּשׁוֹנָם הִתְבַּלְבְּלָה וְלֹא יָכְלוּ. אֲבָל אַתָּה, הֲרֵי פִּיךָ שָׁנוּן וּלְשׁוֹנְךָ מְתֻקֶּנֶת בִּשְׁנֵי צְדָדִים אֵלּוּ - אֵת אֲשֶׁר תְּבָרֵךְ מְבֹרָךְ, וַאֲשֶׁר תָּאֹר יוּאָר. אוֹתוֹ הַצַּד שֶׁאַתָּה רוֹצֶה לְסַלֵּק לְמַעְלָה בְּפִיךָ וּלְשׁוֹנְךָ, הִסְתַּלֵּק. וְאוֹתוֹ הַצַּד שֶׁאַתָּה רוֹצֶה לְקַלֵּל, בְּכֹחַ פִּיךָ תְּקַלֵּל (וְצַד לְפָנֶיךָ) וְהַכֹּל תָּלוּי בְּךָ, שֶׁהֲרֵי הַמַּעֲשֶׂה נִתְתַּקֵּן. אֲבָל בְּדִבּוּר הַכֹּל תָּלוּי, וְעַל זֶה (בְּמַעֲשֶׂה) כְּמַעֲשֵׂה נַחַשׁ אֲנִי אַתְקִין, וְאַתָּה תַּשְׁלִים הַכֹּל בְּפִיךָ. אוֹתוֹ צַד שֶׁתְּבָרֵךְ - מְבֹרָךְ, וְאוֹתוֹ צַד שֶׁתָּאֹר - יוּאָר.
279 אָמַר הַהוּא רָשָׁע, קַדְמָאֵי אִשְׁתְּדָּלוּ וְלָא יָכִילוּ. דּוֹר הַפְלָגָה אִשְׁתְּדָּלוּ, וְלָא יָכִילוּ. עָבְדוּ עוֹבָדָא, וּפוּמָא חָסֵר מִנַּיְיהוּ, דְּלִישָׁנְהוֹן אִתְבַּלְבָּל, וְלָא יָכִיל. אֲבָל אַנְתְּ, הָא פּוּמָךְ שַׁנָּן, וְלִישָׁנָךְ מְתֻּתְקָּן בִּתְרֵין סִטְרִין אִלֵּין, אֵת אֲשֶׁר תְּבָרֵךְ מְבוֹרָךְ, ואֲשֶׁר תָּאוֹר יוּאָר, הַהוּא סִטְרָא דְּאַתְּ בָּעֵי לְסַלְּקָא לְעֵילָּא בְּפוּמָךְ וְלִישָׁנָךְ, אִסְתְּלִיק. וְהַהוּא סִטְרָא דְּאַתְּ בָּעֵי לְמֵילַט, בְּחֵילָא דְּפוּמָךְ תֵּילוֹט (וסטרא קמך) וְכֹלָּא בָּךְ תַּלְיָיא (דף ר' ע''א) דְּהָא עוֹבָדָא אִתְתָּקַּן. אֲבָל בְּמִלָּה תַּלְיָיא כֹּלָּא, וְעַל דָּא (ס''א בעובדא) כְּעוֹבָדָא דְּנָחָשׁ אֲנָא אַתְקִין. וְאַנְתְּ תַּשְׁלִים כֹּלָּא בְּפוּמָךְ, הַהוּא סִטְרָא דִּתְּבָרֵךְ מְבוֹרָךְ, וְהַהוּא סִטְרָא דְּתָּאוֹר יוּאָר.
amar oto rasha, hari'shonim hishttadelu velo yachelu, dor hapelagah hishttadelu velo yachelu. asu ma'aseh, ufeh chaser mehem, shelleshonam hitbalbelah velo yachelu. aval attah, harei picha shanun uleshonecha metukkenet bishnei tzedadim ellu - et asher tevarech mevorach, va'asher ta'or yu'ar. oto hatzad she'attah rotzeh lesallek lema'lah beficha uleshonecha, histtallek. ve'oto hatzad she'attah rotzeh lekallel, bechoach picha tekallel (vetzad lefaneicha) vehakol taluy becha, sheharei hamma'aseh nitettakken. aval bedibur hakol taluy, ve'al zeh (bema'aseh) kema'aseh nachash ani atkin, ve'attah tashlim hakol beficha. oto tzad shettevarech - mevorach, ve'oto tzad shetta'or - yu'ar
amar hahu rasha, kadma'ei ishttedalu vela yachilu. dor haflagah ishttedalu, vela yachilu. avedu ovada, ufuma chaser minnayeyhu, delishanehon itbalbal, vela yachil. aval ant, ha pumach shannan, velishanach mettutkkan bitrein sitrin illein, et asher tevarech mevorach, v'asher ta'or yu'ar, hahu sitra de'at ba'ei lesalleka le'eilla befumach velishanach, isttelik. vehahu sitra de'at ba'ei lemeilat, becheila defumach teilot (vstr kmch) vecholla bach talyay (df r' '') deha ovada itettakkan. aval bemillah talyay kolla, ve'al da (s'' v'vvd) ke'ovada denachash ana atkin. ve'ant tashlim kolla befumach, hahu sitra dittevarech mevorach, vehahu sitra detta'or yu'ar
280 וְהוּא לֹא יָדַע שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (איוב יב) מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח, וְהַכֹּל עוֹמֵד בִּרְשׁוּתוֹ. מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים - אֵלּוּ דּוֹר הַפְּלַגָּה, שֶׁבִּלְבֵּל לְשׁוֹנָם שֶׁלֹּא יִשְׁלְטוּ בַדָּבָר כְּלָל, שֶׁכָּתוּב (בראשית יא) אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ. וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח - אֵלּוּ בִּלְעָם וּבָלָק שֶׁשְּׁנֵיהֶם הָיוּ בְעֵצָה אַחַת, שֶׁכָּתוּב וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ.
280 וְהוּא לָא יָדַע דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא (איוב יב) מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים וְטָעַם זְקֵנִים יִקַּח, וְכֹלָּא בִּרְשׁוּתֵיהּ קַיְּימָא. מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים, אֵלּוּ דּוֹר הַפְלָגָה, דְּבִלְבֵּל לִישָׁנֵהוֹן, דְּלָא יִשְׁלְטוּן בְּמִלָּה כְּלַל. דִּכְתִּיב, (בראשית יא) אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ אִישׁ שְׂפַת רֵעֵהוּ. וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח, אֵלּוּ בִּלְעָם וּבָלָק דְּתַרְוַויְיהוּ הֲווֹ בְּעֵיטָא חֲדָא, דִּכְתִּיב וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם פַּר וְאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ.
vehu lo yada shehakkadosh baruch hu (yvv yv) mesir safah lene'emanim veta'am zekenim yikkach, vehakol omed birshuto. mesir safah lene'emanim - ellu dor hapelagah, shebilbel leshonam shello yishletu vadavar kelal, shekatuv (vr'shyt y) asher lo yishme'u ish sefat re'ehu. veta'am zekenim yikkach - ellu bil'am uvalak shesheneihem ha'u ve'etzah achat, shekatuv vaya'al balak uvil'am par va'ayil bammizbeach
vehu la yada dekudesha berich hu (yvv yv) mesir safah lene'emanim veta'am zekenim yikkach, vecholla birshuteih kayeyma. mesir safah lene'emanim, ellu dor haflagah, devilbel lishanehon, dela yishletun bemillah kelal. dichttiv, (vr'shyt y) asher lo yishme'u ish sefat re'ehu. veta'am zekenim yikkach, ellu bil'am uvalak detarvavyeyhu havo be'eita chada, dichttiv vaya'al balak uvil'am par ve'ayil bammizbeach
281 בֹּא וּרְאֵה, אוֹתוֹ בִּלְעָם הָרָשָׁע כָּל מַעֲשָׂיו לְרָע, בְּרוּם לֵב. שְׁנֵיהֶם הָיוּ מַעֲלִין קָרְבָּן, שֶׁכָּתוּב וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם. וְכָל הַמִּזְבְּחוֹת הָיָה בָּלָק מְסַדֵּר, וְהוּא הָרָשָׁע הָיָה מְשַׁבֵּחַ עַצְמוֹ וְאוֹמֵר (במדבר כג), אֶת שִׁבְעַת [שֶׁבַע] הַמִּזְבְּחֹת עָרַכְתִּי וָאַעַל פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ. וְאִלּוּ אֶת בָּלָק לֹא שִׁתֵּף יַחַד אִתּוֹ. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: רָשָׁע! הַכֹּל יָדַעְתִּי, אֶלָּא שׁוּב אֶל בָּלָק, וְאַתָּה לֹא צָרִיךְ לְדַבֵּר, אֶלָּא - וְכֹה תְדַבֵּר. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח.
281 תָּא חֲזֵי, הַהוּא רָשָׁע דְּבִלְעָם, כָּל עוֹבָדוֹי לְבִישׁ, בְּרוּם לִבָּא. תַּרְוַויְיהוּ הֲווֹ סַלְּקִין קָרְבְּנָא, דִּכְתִּיב וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם. וְכָל מַדְבְּחִין בָּלָק הֲוָה מְסַדֵּר, וְאִיהוּ רָשָׁע, הֲוָה מַשְׁבַּח גַּרְמֵיהּ וְאָמַר, אֶת שֶׁבַע הַמִּזְבְּחוֹת עָרַכְתִּי וָאַעַל פָּר וְאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ. וְאִלּוּ לְבָלָק לָא שָׁתַּף בַּהֲדֵיהּ. אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, רָשָׁע, כֹּלָּא יְדַעְנָא, אֶלָּא שׁוּב אֶל בָּלָק, וְאַתְּ לָא צָרִיךְ לְמַלְּלָא אֶלָּא וְכֹה תְּדַבֵּר. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח.
bo ure'eh, oto bil'am harasha kal ma'asav lera, berum lev. sheneihem ha'u ma'alin kareban, shekatuv vaya'al balak uvil'am. vechal hammizbechot hayah balak mesader, vehu harasha hayah meshabeach atzmo ve'omer (vmdvr chg), et shiv'at [sheva] hammizbechot arachtti va'a'al par va'ayil bammizbeach. ve'illu et balak lo shittef yachad itto. amar hakkadosh baruch hu: rasha! hakol yada'tti, ella shuv el balak, ve'attah lo tzarich ledaber, ella - vechoh tedaber. zehu shekatuv veta'am zekenim yikkach
ta chazei, hahu rasha devil'am, kal ovadoy levish, berum liba. tarvavyeyhu havo sallekin karebena, dichttiv vaya'al balak uvil'am. vechal madbechin balak havah mesader, ve'ihu rasha, havah mashbach garmeih ve'amar, et sheva hammizbechot arachtti va'a'al par ve'ayil bammizbeach. ve'illu levalak la shattaf bahadeih. amar kudesha berich hu, rasha, kolla yeda'na, ella shuv el balak, ve'at la tzarich lemallela ella vechoh tedaber. hada hu dichtiv, veta'am zekenim yikkach