321

 321 פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, (בראשית לג) וַיִּשָּׂא אֶת עֵינָיו וַיַּרְא אֶת הַנָּשִׁים וְאֶת הַיְלָדִים וַיֹּאמֶר מִי אֵלֶּה לָּךְ וַיֹּאמַר הַיְלָדִים אֲשֶׁר חָנַן אֱלֹהִים אֶת עַבְדֶּךָ. בֹּא וּרְאֵה, אוֹתוֹ עֵשָׂו הָרָשָׁע נָתַן עֵינוֹ לְעַיֵּן בַּנָּשִׁים, וּבִגְלָלוֹ הִתְקִין יַעֲקֹב תִּקּוּנָיו. שָׂם שְׁפָחוֹת מִקָּדִימָה, וּבְנֵיהֶם לְאָחוֹר, שֶׁחֲשׁוּבִים יוֹתֵר. לֵאָה אַחֲרֵיהֶם, וּבָנֶיהָ מֵאָחוֹר. אַחַר כָּךְ יוֹסֵף, וְאַחֲרֶיהָ רָחֵל, וְהוּא עָבַר לִפְנֵיהֶם.

 321 פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, (בראשית לג) וַיִּשָּׂא אֶת עֵינָיו וַיַּרְא אֶת הַנָּשִׁים וְאֶת הַיְלָדִים וַיֹּאמֶר מִי אֵלֶּה לָּךְ וַיֹּאמַר הַיְלָדִים אֲשֶׁר חָנַן אֱלֹהִים אֶת עַבְדֶּךָ. תָּא חֲזֵי, הַהוּא רָשָׁע דְּעֵשָׂו, יָהִיב עֵינוֹי לְעַיְּינָא עַל נָשִׁין, וּבְגִינֵיהּ אַתְקִין תִּיקוּנוֹי. יַעֲקֹב, שַׁוִּי שְׁפָחוֹת בְּקַדְמִיתָא, וּבְנֵיהוֹן לְבָתַר, דְּחָשִׁיבוּ יַתִּיר. לֵאָה אֲבַּתְרַיְיהוּ, וּבְנָהָא לְבָתַר. לְבָתַר יוֹסֵף, וּבַתְרָה רָחֵל, וְהוּא עָבַר לִפְנֵיהֶם.

patach rabi shim'on ve'amar, (vr'shyt lg) vayisa et einav vayar et hannashim ve'et hayladim vayo'mer mi elleh lach vayo'mar hayladim asher chanan elohim et avdecha. bo ure'eh, oto esav harasha natan eino le'ayen bannashim, uviglalo hitkin ya'akov tikkunav. sam shefachot mikkadimah, uveneihem le'achor, shechashuvim yoter. le'ah achareihem, uvaneiha me'achor. achar kach yosef, ve'achareiha rachel, vehu avar lifneihem

patach rabi shim'on ve'amar, (vr'shyt lg) vayisa et einav vayar et hannashim ve'et hayladim vayo'mer mi elleh lach vayo'mar hayladim asher chanan elohim et avdecha. ta chazei, hahu rasha de'esav, yahiv einoy le'ayeyna al nashin, uvegineih atkin tikunoy. ya'akov, shavi shefachot bekadmita, uveneihon levatar, dechashivu yattir. le'ah abatrayeyhu, uvenaha levatar. levatar yosef, uvatrah rachel, vehu avar lifneihem

322

 322 כְּשֶׁכֻּלָּם הִשְׁתַּחֲווּ, מַה כָּתוּב? וַתִּגַּשְׁןָ הַשְּׁפָחוֹת הֵנָּה וְיַלְדֵיהֶן וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ. וְאַחַר כָּךְ כָּתוּב, וַתִּגַּשׁ גַּם לֵאָה וִילָדֶיהָ וַיִּשְׁתַּחֲווּ וְאַחַר נִגַּשׁ יוֹסֵף וְרָחֵל וְגוֹ'. וַהֲרֵי יוֹסֵף לְאָחוֹר הָיָה, וְרָחֵל לְפָנָיו! אֶלָּא בֵּן טוֹב, בֵּן אָהוּב, צַדִּיק הָעוֹלָם, יוֹסֵף. כֵּיוָן שֶׁרָאָה עֵינוֹ שֶׁל אוֹתוֹ רָשָׁע מִסְתַּכֵּל בַּנָּשִׁים, פָּחַד עַל אִמּוֹ. יָצָא מֵאַחֲרֶיהָ וּפָרַשׂ זְרוֹעוֹתָיו וְגוּפוֹ וְכִסָּה עָלֶיהָ כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתֵּן אוֹתוֹ רָשָׁע עֵינוֹ בְאִמּוֹ. כַּמָּה הִתְגַּדֵּל? שֵׁשׁ אַמּוֹת לְכָל צַד, וְכִסָּה עָלֶיהָ, וְלֹא יָכְלָה עֵינוֹ שֶׁל אוֹתוֹ רָשָׁע לִשְׁלֹט עָלֶיהָ.

 322 כַּד סְגִידוּ כֻּלְּהוֹן, מַה כְּתִיב. (בראשית לג) וַתִּגַּשְׁנָה הַשְּׁפָחוֹת הֵנָּה וְיַלְדֵיהֶן וַתִּשְׁתַּחֲוִיןָ. וּלְבָתַר כְּתִיב, וַתִּגַּשׁ גַּם לֵאָה וִילָדֶיהָ וְיִשְׁתַּחֲווּ וְאַחַר נִגַּשׁ יוֹסֵף וְרָחֵל וְגוֹ'. וְהָא יוֹסֵף לְבַתְרַיְיתָא הֲוָה, וְרָחֵל לְקַמֵּיהּ. אֶלָּא בְּרָא טָבָא, בְּרָא רְחִימָא, צַדִּיקָא דְּעָלְמָא, יוֹסֵף, כֵּיוָן דְּחָמָא עֵינֵיהּ דְּהַהוּא רָשָׁע מִסְתָּכַּל בְּנָשִׁין, דָּחִיל עַל אִמֵּיהּ, נָפִיק מֵאֲבַּתְרָהּ, וּפָרִישׂ דְּרוֹעוֹי וְגוּפֵיהּ, וְכַסֵּי עֲלָהּ, בְּגִין דְּלָא יִתֵּן הַהוּא רָשָׁע עֵינוֹי בְּאִמֵּיהּ. כַּמָּה אִתְסְגֵי, שִׁית אַמִּין לְכָל סְטָר, וְחָפָא עָלָהּ, וְלָא יָכִיל עֵינֵיהּ דְּהַהוּא רָשָׁע לְשַׁלְּטָאָה עָלָהּ.

keshekullam hishttachavu, mah katuv? vattigashna hashefachot hennah veyaldeihen vattishttachaveina. ve'achar kach katuv, vattigash gam le'ah viladeiha vayishttachavu ve'achar nigash yosef verachel vego'. vaharei yosef le'achor hayah, verachel lefanav! ella ben tov, ben ahuv, tzadik ha'olam, yosef. keivan shera'ah eino shel oto rasha misttakel bannashim, pachad al immo. yatza me'achareiha ufaras zero'otav vegufo vechissah aleiha kedei shello yitten oto rasha eino ve'immo. kammah hitgadel? shesh ammot lechal tzad, vechissah aleiha, velo yachelah eino shel oto rasha lishlot aleiha

kad segidu kullehon, mah ketiv. (vr'shyt lg) vattigashnah hashefachot hennah veyaldeihen vattishttachavina. ulevatar ketiv, vattigash gam le'ah viladeiha veyishttachavu ve'achar nigash yosef verachel vego'. veha yosef levatrayeyta havah, verachel lekammeih. ella bera tava, bera rechima, tzadika de'alema, yosef, keivan dechama eineih dehahu rasha misttakal benashin, dachil al immeih, nafik me'abatrah, ufaris dero'oy vegufeih, vechassei alah, begin dela yitten hahu rasha einoy be'immeih. kammah itsegei, shit ammin lechal setar, vechafa alah, vela yachil eineih dehahu rasha leshalleta'ah alah

323

 323 כְּמוֹ זֶה, וַיִּשָּׂא בִלְעָם אֶת עֵינָיו. עֵינוֹ כָּתוּב, אוֹתָהּ עַיִן רָעָה (שְׁתֵּי עֵינַיִם הָיָה זוֹקֵף. אֶלָּא בְּשָׁעָה) שֶׁרָצָה לְהִסְתַּכֵּל עֲלֵיהֶם. וַיַּרְא אֶת יִשְׂרָאֵל שֹׁכֵן לִשְׁבָטָיו. מַה זֶּה שֹׁכֵן לִשְׁבָטָיו? אֶלָּא שֵׁבֶט יוֹסֵף הָיָה שָׁם וְשֵׁבֶט בִּנְיָמִין. שֵׁבֶט יוֹסֵף שֶׁלֹּא שׁוֹלֶטֶת בָּהֶם עַיִן הָרָע, שֶׁכָּתוּב (שם מט) בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף. מַה זֶּה בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף? שֶׁהִתְגַּדֵּל לְכַסּוֹת עַל אִמּוֹ. בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן, שֶׁלֹּא שָׁלְטָה בּוֹ עַיִן הָרָע. שֵׁבֶט בִּנְיָמִין, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (דברים לג) וּבֵין כְּתֵפָיו שָׁכֵן. וְכָתוּב יִשְׁכֹּן לָבֶטַח. מַה זֶּה לָבֶטַח? שֶׁלֹּא פוֹחֵד מֵעַיִן הָרָע וְלֹא פוֹחֵד מִפְּגָעִים רָעִים.

 323 כְּגַוְונָא דָּא, וַיִּשָּׂא בִּלְעָם אֶת עֵינָיו, עֵינוֹ כְּתִיב, הַהוּא עֵינָא בִּישָׁא (תרין עיינין הוי זקיף, אלא בשעתא) דְּבָּעָא לְאִסְתַּכְּלָא עָלַיְיהוּ. וַיַּרְא אֶת יִשְׂרָאֵל שׁוֹכֵן לִשְׁבָטָיו. מַהוּ שׁוֹכֵן לִשְׁבָטָיו. אֶלָּא שִׁבְטָא דְּיוֹסֵף הֲוָה תַּמָּן, וְשִׁבְטָא דְּבִנְיָמִין. שִׁבְטָא דְּיוֹסֵף, דְּלָא שַׁלְטָא בְּהוּ עֵינָא בִּישָׁא, דִּכְתִּיב, (בראשית מט) בֵּן פּוֹרָת יוֹסֵף. מַאן בֵּן פּוֹרָת. דְּאִתְסְגֵי לְכַסָּאָה עַל אִמֵּיהּ. בֵּן פּוֹרָת עֲלֵי עָיִן, דְּלָא שַׁלְטָא בֵּיהּ עֵינָא בִּישָׁא. שִׁבְטָא דְּבִנְיָמִין, דִּכְתִּיב בֵּיהּ (דברים לג) וּבֵין כְּתֵפָיו שָׁכֵן. וּכְתִיב (דברים לג) יִשְׁכּוֹן לָבֶטַח. מַאי לָבֶטַח. דְּלָא דָּחִיל מֵעֵינָא בִּישָׁא, וְלָא דָּחִיל מִפְּגָעִין בִּישִׁין.

kemo zeh, vayisa vil'am et einav. eino katuv, otah ayin ra'ah (shettei einayim hayah zokef. ella besha'ah) sheratzah lehisttakel aleihem. vayar et yisra'el shochen lishvatav. mah zeh shochen lishvatav? ella shevet yosef hayah sham veshevet binyamin. shevet yosef shello sholetet bahem ayin hara, shekatuv (shm mt) ben porat yosef. mah zeh ben porat yosef? shehitgadel lechassot al immo. ben porat alei ayin, shello shaletah bo ayin hara. shevet binyamin, shekatuv bo (dvrym lg) uvein ketefav shachen. vechatuv yishkon lavetach. mah zeh lavetach? shello foched me'ayin hara velo foched mipega'im ra'im

kegavevna da, vayisa bil'am et einav, eino ketiv, hahu eina bisha (tryn yynyn hvy zkyf, lo vsh't) deba'a le'isttakela alayeyhu. vayar et yisra'el shochen lishvatav. mahu shochen lishvatav. ella shivta deyosef havah tamman, veshivta devinyamin. shivta deyosef, dela shalta behu eina bisha, dichttiv, (vr'shyt mt) ben porat yosef. ma'n ben porat. de'itsegei lechassa'ah al immeih. ben porat alei ayin, dela shalta beih eina bisha. shivta devinyamin, dichttiv beih (dvrym lg) uvein ketefav shachen. uchetiv (dvrym lg) yishkon lavetach. ma'y lavetach. dela dachil me'eina bisha, vela dachil mipega'in bishin