52 אֲבָל מֹשֶׁה שֶׁלֹּא הָיָה בּוֹ פֵרוּד, שֶׁכָּתוּב (שמות ג) מֹשֶׁה מֹשֶׁה, שֶׁאֵין טַעַם מַפְסִיק, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (בראשית כב) אַבְרָהָם אַבְרָהָם, שֶׁמַּפְסִיק הַטַּעַם, בִּגְלַל שֶׁכָּעֵת שָׁלֵם מַה שֶׁלֹּא הָיָה לִפְנֵי כֵן. יֵשׁ הֶפְרֵשׁ בֵּין אַבְרָהָם הַנּוֹכְחִי לְבֵין אַבְרָהָם שֶׁבַּתְּחִלָּה. אֲבָל מֹשֶׁה, מִיָּד שֶׁנּוֹלַד, אַסְפַּקְלַרְיָה הַמְּאִירָה הָיְתָה עִמּוֹ, שֶׁכָּתוּב (שמות ב) וַתֵּרֶא אֹתוֹ כִּי טוֹב הוּא. וְכָתוּב (בראשית א) וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. מִיָּד נִקְשַׁר מֹשֶׁה בְּדַרְגָּתוֹ, וּמִשּׁוּם זֶה מֹשֶׁה מֹשֶׁה, וְלֹא מַפְסִיק הַטַּעַם.
52 אֲבָל מֹשֶׁה דְּלָא הֲוָה בֵּיהּ פִּרוּדָא, דִּכְתִיב (שמות ג) מֹשֶׁה מֹשֶׁה דְּלָא פָּסְקָא טַעֲמָא. כְּמָה דִּכְתִיב (בראשית כב) אַבְרָהָם אַבְרָהָם, דְּפַסְקָא טַעֲמָא. בְּגִין דְּהַשְׁתָּא שְׁלִים, מַה דְּלָא הֲוָה מִקַּדְמַת דְּנָא. פְּרִישׁוּ אִית בֵּין אַבְרָהָם דְּהַשְׁתָּא, לְאַבְרָהָם דְּקַדְמֵיתָא. אֲבָל מֹשֶׁה, מִיַּד דְּאִתְיְילִיד, אַסְפַּקְלַרְיָאָה דְּנַהֲרָא הֲוָת עִמֵּיהּ, דִּכְתִיב (שמות ב) וַתֵּרֶא אוֹתוֹ כִּי טוֹב הוּא. וּכְתִיב (בראשית א) וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. מֹשֶׁה מִיָּד אִתְקְשַׁר בְּדַרְגָּא דִּילֵיהּ וּבְגִין כָּךְ מֹשֶׁה מֹשֶׁה, וְלָא אַפְסִיק טַעֲמָא.
aval mosheh shello hayah bo ferud, shekatuv (shmvt g) mosheh mosheh, she'ein ta'am mafsik, kemo shekatuv (vr'shyt chv) avraham avraham, shemmafsik hatta'am, biglal sheka'et shalem mah shello hayah lifnei chen. yesh hefresh bein avraham hannochechi levein avraham shebattechillah. aval mosheh, miad shennolad, aspaklaryah hamme'irah hayetah immo, shekatuv (shmvt v) vattere oto ki tov hu. vechatuv (vr'shyt ) vayar elohim et ha'or ki tov. miad nikshar mosheh bedargato, umishum zeh mosheh mosheh, velo mafsik hatta'am
aval mosheh dela havah beih piruda, dichtiv (shmvt g) mosheh mosheh dela paseka ta'ama. kemah dichtiv (vr'shyt chv) avraham avraham, defaska ta'ama. begin dehashtta shelim, mah dela havah mikkadmat dena. perishu it bein avraham dehashtta, le'avraham dekadmeita. aval mosheh, miad de'ityeylid, aspaklarya'ah denahara havat immeih, dichtiv (shmvt v) vattere oto ki tov hu. uchetiv (vr'shyt ) vayar elohim et ha'or ki tov. mosheh miad itkeshar bedarga dileih uvegin kach mosheh mosheh, vela afsik ta'ama
53 וְלָכֵן לְגַבֵּי מֹשֶׁה הִקְטִין עַצְמוֹ, שֶׁכָּתוּב מַלְאַךְ ה'. יַעֲקֹב קָרָא לוֹ בְשָׁעָה שֶׁהָיָה מִסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם. מַלְאָךְ, מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁבְּאוֹתָהּ שָׁעָה הָיָה יוֹרֵשׁ אוֹתָהּ לִשְׁלֹט. מֹשֶׁה בְּחַיָּיו. יַעֲקֹב לְאַחַר שֶׁהִסְתַּלֵּק מֵהָעוֹלָם. מֹשֶׁה בְּגוּף. יַעֲקֹב בְּרוּחַ. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מֹשֶׁה.
53 וְעַל דָּא לְגַבֵּי דְּמֹשֶׁה, אַזְעִיר גַּרְמֵיהּ, דִּכְתִיב מַלְאַךְ יְיָ. יַעֲקֹב קָרָא לֵיהּ, בְּשַׁעֲתָא דְּהֲוָה סָלִיק מֵעָלְמָא, מַלְאָךְ. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דִּבְהַהִיא שַׁעֲתָא הֲוָה יָרִית לָהּ, לְשַׁלְּטָאָה. מֹשֶׁה בְּחַיָיו. יַעֲקֹב, לְבָתַר דְּסָלִיק מֵעָלְמָא. מֹשֶׁה בְּגוּפָא. יַעֲקֹב בְּרוּחָא. זַכָּאָה חוּלָקָא דְּמֹשֶׁה.
velachen legabei mosheh hiktin atzmo, shekatuv mal'ach 'he. ya'akov kara lo vesha'ah shehayah misttallek min ha'olam. mal'ach, mah hatta'am? mishum shebe'otah sha'ah hayah yoresh otah lishlot. mosheh bechayav. ya'akov le'achar shehisttallek meha'olam. mosheh beguf. ya'akov beruach. ashrei chelko shel mosheh
ve'al da legabei demosheh, az'ir garmeih, dichtiv mal'ach adonay . ya'akov kara leih, besha'ata dehavah salik me'alema, mal'ach. ma'y ta'ma. begin divhahi sha'ata havah yarit lah, leshalleta'ah. mosheh bechayav. ya'akov, levatar desalik me'alema. mosheh begufa. ya'akov berucha. zaka'ah chulaka demosheh
54 הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל רָע, שֶׁלֹּא הִתְקָרֵב לְעוֹלָמִים לְצַד הָרָע, וְלֹא יָכֹל הָרָע לִשְׁלֹט בּוֹ. יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים, אָז יַעֲקֹב הָיָה מְתַקֵּן אֶת בֵּיתוֹ כְּאָדָם שֶׁהוֹלֵךְ לְבַיִת חָדָשׁ וּמְתַקְּנוֹ בְתִקּוּנָיו וּמְקַשְּׁטוֹ בְקִשּׁוּטָיו. יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים - אוֹתָם הַנּוֹדָעִים, אוֹתָם שֶׁנִּפְקְדוּ עַל הָעוֹלָם לִמְשֹׁךְ מֵהֶם בְּרָכוֹת, הֵם שְׁנֵי הַכְּרוּבִים. וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי, כָּעֵת הִתְקִין בֵּיתוֹ, וְהוּא הִתְעַלָּה בְּדַרְגָּתוֹ, מִשּׁוּם שֶׁחִבּוּר הָיָה בְּיַעֲקֹב. הַגּוּף נִדְבַּק בְּמָקוֹם שֶׁהִצְטָרֵךְ, וּשְׁתֵּי זְרוֹעוֹת אִתּוֹ.
54 הַגּוֹאֵל אוֹתִי מִכָּל רָע, דְּלָא אִתְקְרִיב לְעָלְמִין לְגַבֵּי סִטְרָא דְּרַע, וְלָא יָכִיל רַע לְשַׁלְּטָאָה בֵּיהּ. יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים, כְּדֵין יַעֲקֹב הֲוָה מְתַקֵּן לְבֵיתֵיהּ, כְּבַּר נָשׁ דְּאָזִיל לְבֵיתָא חַדְתָּא, וּמְתַקֵּן לָהּ בְּתִקּוּנוֹי, וּמְקַשֵּׁט לָהּ בְּקִשׁוּטוֹי. יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים, אִינּוּן דְּאִשְׁתְּמוֹדְעָן, אִינּוּן דְּאִתְפָּקְדָן עַל עָלְמָא, לְאִתְמַשְּׁכָא מִנַּיְיהוּ בִּרְכָאן, תְּרֵין כְּרוּבִין אִינּוּן. וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי, הַשְׁתָּא אַתְקִין בֵּיתֵיהּ, וְאִיהוּ אִסְתַּלָּק בְּדַרְגֵיהּ, בְּגִין דְּחִבּוּרָא בְּיַעֲקֹב הֲוִי. גּוּפָא, אִתְדְּבַק בַּאֲתָר דְּאִצְטְרִיךְ, וּתְרֵין דְּרוֹעִין בַּהֲדֵיהּ.
hago'el oti mikal ra, shello hitkarev le'olamim letzad hara, velo yachol hara lishlot bo. yevarech et hanne'arim, az ya'akov hayah metakken et beito ke'adam sheholech levayit chadash umetakkeno vetikkunav umekasheto vekishutav. yevarech et hanne'arim - otam hannoda'im, otam shennifkedu al ha'olam limshoch mehem berachot, hem shenei hakeruvim. veyikkare vahem shemi, ka'et hitkin beito, vehu hit'allah bedargato, mishum shechibur hayah beya'akov. haguf nidbak bemakom shehitztarech, ushettei zero'ot itto
hago'el oti mikal ra, dela itkeriv le'alemin legabei sitra dera, vela yachil ra leshalleta'ah beih. yevarech et hanne'arim, kedein ya'akov havah metakken leveiteih, kebar nash de'azil leveita chadtta, umetakken lah betikkunoy, umekashet lah bekishutoy. yevarech et hanne'arim, innun de'ishttemode'an, innun de'itpakedan al alema, le'itmashecha minnayeyhu bircha'n, terein keruvin innun. veyikkare vahem shemi, hashtta atkin beiteih, ve'ihu isttallak bedargeih, begin dechibura beya'akov havi. gufa, itdevak ba'atar de'itzterich, uterein dero'in bahadeih