85 שָׁנִינוּ, שִׁבְעָה רְקִיעִים הֵם, וְהֵם (שִׁבְעָה) הֵיכָלוֹת. וְשִׁשָּׁה הֵם, וַחֲמִשָּׁה הֵם, וְכֻלָּם יוֹצְאִים מִתּוֹךְ יַיִן עַתִּיק עֶלְיוֹן. אוֹתוֹ יַיִן מְשָׁכוֹ יַעֲקֹב מֵרָחוֹק, וּסְחָטוֹ מֵעִנְבֵי אוֹתָהּ הַגֶּפֶן. אָז יַעֲקֹב הִמְשִׁיךְ אוֹתוֹ יַיִן שֶׁנִּרְאָה לוֹ, וְשָׂמַח וְשָׁתָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם כז) וַיָּבֵא לוֹ יַיִן וַיֵּשְׁתְּ. כָּאן נִכְלָל לְמַעְלָה וּלְמַטָּה. וְלָכֵן הִרְחִיק הַדָּבָר וּמְשָׁכוֹ בִמְשִׁיכוּת שְׁתֵּי תְנוּעוֹת, וְהַיְנוּ לוֹ. לוֹ לְמַטָּה, לוֹ לְמַעְלָה. (בִּשְׁנֵי צְדָדִים אָחַז).
85 תָּנֵינָן, שִׁבְעָה רְקִיעִין אִינּוּן, וְאִינּוּן (שבעה) הֵיכָלִין. וְשִׁית אִינּוּן, וַחֲמֵשׁ אִינּוּן, וְכֻלְּהוּ נַפְקֵי מִגּוֹ יַיִן עַתִּיקָא עִלָּאָה. הַהוּא יַיִן מָשִׁיךְ לֵיהּ יַעֲקֹב מֵרָחִיק, וְסָחִיט לֵיהּ מֵעֲנָבִים דְּהַהוּא גֶּפֶן. כְּדֵין, יַעֲקֹב אַמְשִׁיךְ לֵיהּ הַהוּא יַיִן דְּקָא אִתְחֲזֵי לֵיהּ, וְחַדִּי וְשָׁתָה. (בראשית קמ''ב ע''ב) הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (בראשית כז) וַיָּבֵא לוֹ יַיִן וַיֵּשְׁתְּ. הָכָא אִתְכְּלִיל עֵילָּא וְתַתָּא. וְעַל דָּא אַרְחִיק מִלָּה, וּמָשִׁיךְ לָהּ בִּמְשִׁיכוּ דִּתְרֵי תְּנוּעֵי, וְהַיְינוּ לוֹ. לֵיהּ לְתַתָּא, לֵיהּ לְעֵילָּא. (בתרין סטרין אחיד)
shaninu, shiv'ah reki'im hem, vehem (shiv'ah) heichalot. veshishah hem, vachamishah hem, vechullam yotze'im mittoch yayin attik elyon. oto yayin meshacho ya'akov merachok, usechato me'invei otah hagefen. az ya'akov himshich oto yayin shennir'ah lo, vesamach veshatah. zehu shekatuv (shm chz) vayave lo yayin vayeshet. ka'n nichlal lema'lah ulemattah. velachen hirchik hadavar umeshacho vimshichut shettei tenu'ot, vehaynu lo. lo lemattah, lo lema'lah. (bishnei tzedadim achaz
taneinan, shiv'ah reki'in innun, ve'innun (shv'h) heichalin. veshit innun, vachamesh innun, vechullehu nafkei migo yayin attika illa'ah. hahu yayin mashich leih ya'akov merachik, vesachit leih me'anavim dehahu gefen. kedein, ya'akov amshich leih hahu yayin deka itchazei leih, vechadi veshatah. (vr'shyt km''v ''v) hada hu dichtiv, (vr'shyt chz) vayave lo yayin vayeshet. hacha itkelil eilla vetatta. ve'al da archik millah, umashich lah bimshichu ditrei tenu'ei, vehayeynu lo. leih letatta, leih le'eilla. (vtryn stryn chyd
86 חֲנוֹךְ מְטַטְרוֹן אָמַר, וַיָּבֵא לוֹ יַיִן - שֶׁשָּׂם מַיִם בְּאוֹתוֹ יַיִן. אִם לֹא יָשִׂים בּוֹ מַיִם, לֹא יָכוֹל לִסְבֹּל, וְנָאֶה אָמַר חֲנוֹךְ מְטַטְרוֹן. וּמִשּׁוּם זֶה הִמְשִׁיכוֹ בִּשְׁנֵי טְעָמִים, שֶׁהֲרֵי בִּשְׁנֵי צְדָדִים אָחוּז, וְאוֹתוֹ יַיִן הָלַךְ מִדַּרְגָּה לְדַרְגָּה, וְכָל הַטְּעָמִים בּוֹ, עַד שֶׁיּוֹסֵף הַצַּדִּיק טָעַם אוֹתוֹ, שֶׁהוּא דּוֹד נֶאֱמָן. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שיר השירים ז) כְּיֵין הַטּוֹב הוֹלֵךְ לְדוֹדִי לְמֵישָׁרִים. מַהוּ כְּיֵין הַטּוֹב? שֶׁבָּא יַעֲקֹב וְשָׂם בּוֹ מַיִם. זֶהוּ יֵין הַטּוֹב וְכָךְ זֶה, כְּמוֹ שֶׁאָמַר חֲנוֹךְ מְטַטְרוֹן. תָּמַהּ רַבִּי אֶלְעָזָר וְתָמַהּ רַבִּי אַבָּא. אָמְרוּ, הֲרֵי הַיַּיִן (ס''י מַלְאָךְ) שֶׁלְּךָ הוּא נִצַּח מַלְאָךְ קָדוֹשׁ עַל פִּי (פֶּה) רוּחַ הַקֹּדֶשׁ.
86 חֲנוֹךְ מְטַטְרוֹן אָמַר, וַיָּבֵא לוֹ יַיִן, דְּאַרְמֵי מַיָּא בְּהַהוּא יַיִן, וְאִי לָאו דְּאַרְמֵי בֵּיהּ מַיִם, לָא יָכִיל לְמִסְבַּל, וְשַׁפִּיר אָמַר חֲנוֹךְ מְטַטְרוֹן. וּבְגִין כָּךְ אַמְשִׁיךְ לוֹ בִּתְרֵי טַעֲמֵי, דְּהָא בִּתְרֵין סִטְרִין אָחִיד, וְהַהוּא יַיִן אָזִיל מִדַּרְגָּא לְדַרְגָּא, וְכֻלְּהוּ טַעֲמִין בֵּיהּ, עַד דְּיוֹסֵף צַדִּיקָא טָעִים לֵיהּ, דְּאִיהוּ דָּוִד נֶאֱמָן, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שיר השירים ז) כְּיֵין הַטּוֹב הוֹלֵךְ לְדוֹדִי לְמֵישָׁרִים. (דף קפ''ט ע''ב) מַהוּ כְּיֵין הַטּוֹב. דְּאָתָא יַעֲקֹב וְאַרְמֵי בֵּיהּ מַיָּא, דָּא הוּא יֵין הַטּוֹב וְהָכִי הוּא, כְּמָה דְּאָמַר חֲנוֹךְ מְטַטְרוֹן. תָּוָוה רִבִּי אֶלְעָזָר, וְתַוָּוה רִבִּי אַבָּא, אָמְרוּ הָא חַמְרָא (ס''י מלאך) דִּילָךְ, הוּא נַצְחַת מַלְאָכָא קַדִישָׁא, אַפּוּמָא (נ''א פומא) דְּרוּחַ קוּדְשָׁא.
chanoch metatron amar, vayave lo yayin - shesam mayim be'oto yayin. im lo yasim bo mayim, lo yachol lisbol, vena'eh amar chanoch metatron. umishum zeh himshicho bishnei te'amim, sheharei bishnei tzedadim achuz, ve'oto yayin halach midargah ledargah, vechal hatte'amim bo, ad sheiosef hatzadik ta'am oto, shehu dod ne'eman. zehu shekatuv (shyr hshyrym z) keyein hattov holech ledodi lemeisharim. mahu keyein hattov? sheba ya'akov vesam bo mayim. zehu yein hattov vechach zeh, kemo she'amar chanoch metatron. tamah rabi el'azar vetamah rabi aba. ameru, harei hayayin (s"y mal'ach) shellecha hu nitzach mal'ach kadosh al pi (peh) ruach hakkodesh
chanoch metatron amar, vayave lo yayin, de'armei maya behahu yayin, ve'i la'v de'armei beih mayim, la yachil lemisbal, veshapir amar chanoch metatron. uvegin kach amshich lo bitrei ta'amei, deha bitrein sitrin achid, vehahu yayin azil midarga ledarga, vechullehu ta'amin beih, ad deyosef tzadika ta'im leih, de'ihu david ne'eman, hada hu dichtiv, (shyr hshyrym z) keyein hattov holech ledodi lemeisharim. (df kf''t ''v) mahu keyein hattov. de'ata ya'akov ve'armei beih maya, da hu yein hattov vehachi hu, kemah de'amar chanoch metatron. tavavh ribi el'azar, vetavavh ribi aba, ameru ha chamra (s''y mlo'ch) dilach, hu natzchat mal'acha kadisha, apuma (n'' fvm) deruach kudesha
87 אָמַר לוֹ, עַד עַתָּה אוֹתָהּ גֶּפֶן מְחַכָּה לַעֲשׂוֹת פֵּרוֹת. וּבַגֶּפֶן - זוֹהִי גֶפֶן הַנּוֹדַעַת בַּקֹּדֶשׁ. מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ גֶּפֶן אַחֶרֶת שֶׁנִּקְרֵאת גֶּפֶן נָכְרִיָּה, וַעֲנָבֶיהָ אֵינָם עֲנָבִים, אֶלָּא קָשִׁים, אוֹחֲזִים הַלֵּב, נוֹשְׁכִים כַּכֶּלֶב. אוֹתָם עֲנָבִים נִקְרָאִים (ירמיה ב) סוּרֵי הַגֶּפֶן נָכְרִיָּה. אֲבָל גֶּפֶן זוֹ, עָלֶיהָ כָּתוּב וּבַגֶּפֶן, אוֹתָהּ הַיְדוּעָה, אוֹתָהּ שֶׁכָּל הַקְּדוֹשִׁים טָעֲמוּ יַיִן עַתִּיק, יַיִן טוֹב, יַיִן שֶׁיַּעֲקֹב נָתַן בּוֹ מַיִם, עַד שֶׁכָּל אֵלּוּ שֶׁיּוֹדְעִים לִטְעֹם טָעֲמוּ אוֹתוֹ, וְהָיָה טוֹב לַחֵךְ.
87 אָמַר לֵיהּ, עַד כְּעַן הַהוּא גֶּפֶן מְחַכָּא לְמֶעְבַּד פֵּירִין. וּבַגֶּפֶן: דָּא אִיהוּ גֶּפֶן דְּאִשְׁתְּמוֹדְעָא בְּקוּדְשָׁא. בְּגִין דְּאִית גֶּפֶן אַחֲרָא, דְּאִיהוּ אִקְרֵי גֶּפֶן נָכְרִיָּה. וַעֲנָבִים דִּילָהּ לָא אִינּוּן עֲנָבִים, אֶלָּא קַשְׁיָן, אֲחִידִין לִבָּא, נַשְׁכִין כְּכַלְבָּא. אִינּוּן עֲנָבִים אִקְרוּן, (ירמיה ב) סוּרֵי הַגֶּפֶן נָכְרִיָּה. אֲבָל גֶּפֶן דָּא, עָלָהּ כְּתִיב וּבַגֶּפֶן, הַהִיא דְּאִשְׁתְּמוֹדְעָא. הַהִיא דְּכָל קַדִישִׁין טָעֲמוּ חַמְרָא עַתִּיקָא, חַמְרָא טָבָא, חַמְרָא דְּיַעֲקֹב יָהִיב בֵּיהּ מַיָּא, עַד דְּכָל אִינּוּן דְּיַדְעִין לְטַעְמָא חַמְרָא, טָעֲמוּ לֵיהּ, וַהֲוָה טַב לְחִכָּא.
amar lo, ad attah otah gefen mechakah la'asot perot. uvagefen - zohi gefen hannoda'at bakkodesh. mishum sheiesh gefen acheret shennikre't gefen nacheriah, va'anaveiha einam anavim, ella kashim, ochazim hallev, noshechim kakelev. otam anavim nikra'im (yrmyh v) surei hagefen nacheriah. aval gefen zo, aleiha katuv uvagefen, otah haydu'ah, otah shekal hakkedoshim ta'amu yayin attik, yayin tov, yayin sheia'akov natan bo mayim, ad shekal ellu sheiode'im lit'om ta'amu oto, vehayah tov lachech
amar leih, ad ke'an hahu gefen mechaka leme'bad peirin. uvagefen: da ihu gefen de'ishttemode'a bekudesha. begin de'it gefen achara, de'ihu ikrei gefen nacheriah. va'anavim dilah la innun anavim, ella kashyan, achidin liba, nashchin kechalba. innun anavim ikrun, (yrmyh v) surei hagefen nacheriah. aval gefen da, alah ketiv uvagefen, hahi de'ishttemode'a. hahi dechal kadishin ta'amu chamra attika, chamra tava, chamra deya'akov yahiv beih maya, ad dechal innun deyad'in leta'ma chamra, ta'amu leih, vahavah tav lechika