42 וְהָאָדָם צָרִיךְ לְהַקְדִּים וּלְהַפְקִיד בְּיָדוֹ אֶת נַפְשׁוֹ בְּפִקָּדוֹן, כְּפִקָּדוֹן שֶׁל אָדָם שֶׁנּוֹתֵן פִּקָּדוֹן לְאַחֵר. שֶׁאַף עַל גַּב שֶׁהוּא הִתְחַיֵּב אֵלָיו יוֹתֵר מֵאוֹתוֹ פִּקָּדוֹן - לֹא כְּדַאי לְהֵאָחֵז בּוֹ, הוֹאִיל וְהַפִּקָּדוֹן נִמְסַר לוֹ, וְאִם יְסָרֵב בּוֹ - וַדַּאי נִבְדֹּק אַחֲרָיו, שֶׁאֵין הוּא מִזֶּרַע קֹדֶשׁ וְלֹא מִבְּנֵי הָאֱמוּנָה.
42 וּבַר נָשׁ בָּעֵי לְאַקְדְּמָא וּלְמִפְקַד בִּידֵיהּ נַפְשֵׁיהּ בְּפִקְדוֹנָא. כְּפִקְדוֹנָא דְּבַר נָשׁ, דְּיָהִיב פִּקְדוֹנָא לְאַחֲרָא, דְּאַף עַל גַּב דְּאִיהוּ אִתְחַיָּיב לְגַבֵּיהּ יַתִּיר מֵהַהוּא פִּקְדוֹנָא, לָאו כְּדַאי לְאִתְאַחֲדָא בֵּיהּ, הוֹאִיל וּפִקְדוֹנָא אִתְמְסַר לְגַבֵּיהּ, וְאִי יְסָרֵב בֵּיהּ, וַדַּאי נִבְדוּק אֲבַתְרֵיהּ, דְּלָאו מִזַּרְעָא קַדִּישָׁא הוּא, וְלָאו מִבְּנֵי מְהֵימְנוּתָא.
veha'adam tzarich lehakdim ulehafkid beyado et nafsho befikkadon, kefikkadon shel adam shennoten pikkadon le'acher. she'af al gav shehu hitchayev elav yoter me'oto pikkadon - lo keda'y lehe'achez bo, ho'il vehapikkadon nimsar lo, ve'im yesarev bo - vada'y nivdok acharav, she'ein hu mizzera kodesh velo mibenei ha'emunah
uvar nash ba'ei le'akdema ulemifkad bideih nafsheih befikdona. kefikdona devar nash, deyahiv pikdona le'achara, de'af al gav de'ihu itchayayv legabeih yattir mehahu pikdona, la'v keda'y le'it'achada beih, ho'il ufikdona itmesar legabeih, ve'i yesarev beih, vada'y nivduk avatreih, dela'v mizzar'a kadisha hu, vela'v mibenei meheimnuta
43 כָּךְ אוֹתוֹ עֵץ, בְּנֵי אָדָם מַקְדִּימִים וְנוֹתְנִים לוֹ פִּקְדוֹן נַפְשָׁם, וְלוֹקֵחַ כָּל נִשְׁמוֹת בְּנֵי הָעוֹלָם. וְכֻלָּם טוֹעֲמִים טַעַם מָוֶת, מִשּׁוּם שֶׁזֶּה עֵץ הַמָּוֶת הוּא. וּמִשּׁוּם שֶׁכָּל נְפָשׁוֹת אֵלּוּ, אַף עַל גַּב שֶׁכֻּלָּם הִתְחַיְּבוּ לוֹ, וְלֹא כְּדַאי הוּא לְהָשִׁיב הַפִּקָּדוֹן לָאָדָם. אֶלָּא כֵּיוָן שֶׁכֻּלָּם נִמְסְרוּ לוֹ בְּפִקָּדוֹן, מַחֲזִיר כָּל הַפִּקְדוֹנוֹת לְבַעְלֵיהֶם.
43 כַּךְ הַהוּא אִילָנָא, בְּנֵי נָשָׁא אַקְדִּימוּ וְיָהֲבִין לֵיהּ פִּקְדוֹנָא דְּנַפְשַׁיְיהוּ, וְכָל נִשְׁמָתִין דִּבְנֵי עָלְמָא נָטִיל. וְכֻלְּהוּ טַעֲמִין טַעֲמָא דְּמוֹתָא, בְּגִין דְּהַאי אִילָנָא דְּמוֹתָא הוּא. וּבְגִין דְּכָל אִינּוּן נַפְשָׁתָא, אַף עַל גַּב דְּכֻלְּהוּ אִתְחָיְיבוּ לְגַבֵּיהּ, וְלָאו כְּדַאי הוּא לְאָתָבָא פִּקְדוֹנָא לְגַבֵּיהּ דְּבַר נָשׁ, אֶלָּא כֵּיוָן דְּכֻלְּהוּ אִתְמְסָרִי לֵיהּ בְּפִקְדוֹנָא, אָתִיב כָּל פִּקְדוֹנִין לְמָארֵיהוֹן.
kach oto etz, benei adam makdimim venotenim lo pikdon nafsham, velokeach kal nishmot benei ha'olam. vechullam to'amim ta'am mavet, mishum shezzeh etz hammavet hu. umishum shekal nefashot ellu, af al gav shekullam hitchayevu lo, velo keda'y hu lehashiv hapikkadon la'adam. ella keivan shekullam nimseru lo befikkadon, machazir kal hapikdonot leva'leihem
kach hahu ilana, benei nasha akdimu veyahavin leih pikdona denafshayeyhu, vechal nishmatin divnei alema natil. vechullehu ta'amin ta'ama demota, begin deha'y ilana demota hu. uvegin dechal innun nafshata, af al gav dechullehu itchayeyvu legabeih, vela'v keda'y hu le'atava pikdona legabeih devar nash, ella keivan dechullehu itmesari leih befikdona, ativ kal pikdonin lema'reihon
44 בֹּא רְאֵה, לֹא כְּדַאי לְעֵץ הַמָּוֶת הַזֶּה לְהַחֲזִיר פִּקְדוֹנוֹ לָאָדָם אֶלָּא בְּשָׁעָה שֶׁעֵץ הַחַיִּים מִתְעוֹרֵר בָּעוֹלָם. וּמָתַי מִתְעוֹרֵר אוֹתוֹ עֵץ חַיִּים? בְּשָׁעָה שֶׁעוֹלֶה הַבֹּקֶר. וְאָז, כֵּיוָן שֶׁזֶּה מִתְעוֹרֵר בָּעוֹלָם, כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם חַיִּים, וּמַשְׁאִיר וּמַחֲזִיר אוֹתוֹ עֵץ הַמָּוֶת כָּל הַפִּקְדוֹנוֹת שֶׁהֻפְקְדוּ אֶצְלוֹ, וְהוֹלֵךְ לוֹ. מָה הַטַּעַם הֵם חַיִּים? מִשּׁוּם שֶׁאוֹתוֹ עֵץ הַחַיִּים גָּרַם.
44 תָּא חֲזֵי, לָאו כְּדַאי הוּא הַאי אִילָנָא דְּמוֹתָא לְאָתָבָא פִּקְדוֹנָא לְגַבֵּיהּ דְּבַר נָשׁ. אֶלָּא בְּשַׁעֲתָא דְּאִילָנָא דְּחַיֵּי אִתְּעַר בְּעָלְמָא. וְאֵימָתַי אִתְּעַר הַהוּא אִילָנָא דְּחַיֵּי. בְּשַׁעֲתָא דְּסָלִיק צַפְרָא. וּכְדֵין, כֵּיוָן דְּהַאי אִתְּעַר בְּעָלְמָא, כָּל בְּנֵי עָלְמָא חַיִּין, וְשָׁבִיק וְאַהְדָּר הַהוּא אִילָנָא דְּמוֹתָא כָּל פִּקְדוֹנִין דְּאִתְפְּקָדוּ לְגַבֵּיהּ, וְאָזִיל לֵיהּ. מַאי טַעְמָא חַיִּין. בְּגִין דְּהַהוּא אִילָנָא דְּחַיֵּי גָּרִים.
bo re'eh, lo keda'y le'etz hammavet hazzeh lehachazir pikdono la'adam ella besha'ah she'etz hachayim mit'orer ba'olam. umatay mit'orer oto etz chayim? besha'ah she'oleh haboker. ve'az, keivan shezzeh mit'orer ba'olam, kal benei ha'olam chayim, umash'ir umachazir oto etz hammavet kal hapikdonot shehufkedu etzlo, veholech lo. mah hatta'am hem chayim? mishum she'oto etz hachayim garam
ta chazei, la'v keda'y hu ha'y ilana demota le'atava pikdona legabeih devar nash. ella besha'ata de'ilana dechayei itte'ar be'alema. ve'eimatay itte'ar hahu ilana dechayei. besha'ata desalik tzafra. uchedein, keivan deha'y itte'ar be'alema, kal benei alema chayin, veshavik ve'ahdar hahu ilana demota kal pikdonin de'itpekadu legabeih, ve'azil leih. ma'y ta'ma chayin. begin dehahu ilana dechayei garim