51 וְעַכְשָׁו, שְׁאָר הָעַמִּים שֶׁהֵם אֲחוּזִים בַּזָּנָב, עוֹלִים לְמַעְלָה, וְשׁוֹלְטִים וּמַכִּים, וְהָרֹאשׁ כָּפוּף לֶעָפָר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (עמוס ה) נָפְלָה לֹא תוֹסִיף קוּם וְגוֹ'. וְעִם כָּל זֶה, הָרֹאשׁ הַזֶּה מַנְהִיג אֶת הַזָּנָב וְשׁוֹמֵר (וּמַסִּיעַ) אוֹתוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שיר השירים א) שָׂמֻנִי נֹטֵרָה אֶת הַכְּרָמִים. אֵלֶּה עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, שֶׁהֵם הַזָּנָב. בָּא רַבִּי יְהוּדָה, וְנָשַׁק יָדָיו וְאָמַר, אִלְמָלֵא לֹא שָׁאַלְתִּי דָבָר בָּעוֹלָם, אֶלָּא שֶׁשָּׁאַלְתִּי זֶה וְהִרְוַחְתִּי אוֹתוֹ - דַּי לִי, שֶׁעַכְשָׁו יָדַעְתִּי עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת וְשִׁלְטוֹנָם אֵיךְ מֻנְהָג. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל, שֶׁעֲלֵיהֶם כָּתוּב (תהלים קלה) כִּי יַעֲקֹב בָּחַר לוֹ יָהּ וְגוֹ'.
51 וְהַשְׁתָּא שְׁאַר עַמִּין דְּאִינּוּן אֲחִידָן בִּזְנָבָא, סַלְּקִין לְעֵילָּא, וְשַׁלְטִין וּמַחְיָין, וְרֵישָׁא כָּפִיף לְעַפְרָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (עמוס ה) נָפְלָה לֹא תוֹסִיף קוּם וְגוֹ'. וְעִם כָּל דָּא, הַאי רֵישָׁא מַדְבַּר לְזַנְבָא וְנָטִיר (ס''א ונטיל) לֵיהּ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (שיר השירים א) שָׂמוּנִי נוֹטֵרָה אֶת הַכְּרָמִים, אִלֵּין עַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, דְּאִינּוּן זַנְבָא. אָתָא רִבִּי יְהוּדָה וְנָשִׁיק יְדוֹי, אָמַר אִלְמָלֵי לָא שָׁאִילְנָא מִלָּה בְּעָלְמָא, אֶלָּא דְּשָׁאִילְנָא דָּא וְרַוַוחְנָא לֵיהּ, דַּי לִי. דְּהַשְׁתָּא יְדַעְנָא עַמִּין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְשׁוּלְטָנוּתָא דִּלְהוֹן הֵיךְ מִתְדַּבָּר. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, דְּעָלַיְיהוּ כְּתִיב, (תהלים קלה) כִּי יַעֲקֹב בָּחַר לוֹ יָהּ וְגוֹ'.
ve'achshav, she'ar ha'ammim shehem achuzim bazzanav, olim lema'lah, vesholetim umakim, veharo'sh kafuf le'afar, kemo shenne'emar (mvs h) nafelah lo tosif kum vego'. ve'im kal zeh, haro'sh hazzeh manhig et hazzanav veshomer (umassia) oto, kemo shenne'emar (shyr hshyrym ) samuni noterah et hakeramim. elleh ammim ovedei chochavim umazzalot, shehem hazzanav. ba rabi yehudah, venashak yadav ve'amar, ilmale lo sha'altti davar ba'olam, ella shesha'altti zeh vehirvachtti oto - day li, she'achshav yada'tti ammim ovedei chochavim umazzalot veshiltonam eich munhag. ashrei chelkam shel yisra'el, she'aleihem katuv (thlym klh) ki ya'akov bachar lo yah vego
vehashtta she'ar ammin de'innun achidan biznava, sallekin le'eilla, veshaltin umachyayn, vereisha kafif le'afra, kemah de'at amer (mvs h) nafelah lo tosif kum vego'. ve'im kal da, ha'y reisha madbar lezanva venatir (s'' vntyl) leih, kemah de'at amer (shyr hshyrym ) samuni noterah et hakeramim, illein ammin ovedei avodat kochavim umazzalot, de'innun zanva. ata ribi yehudah venashik yedoy, amar ilmalei la sha'ilna millah be'alema, ella desha'ilna da veravavchna leih, day li. dehashtta yeda'na ammin ovedei kochavim umazzalot, veshuletanuta dilhon heich mitdabar. zaka'ah chulakeihon deyisra'el, de'alayeyhu ketiv, (thlym klh) ki ya'akov bachar lo yah vego
52 אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר, מַה זֶּה לִסְגֻלָּתוֹ? אָמַר לוֹ, שְׁלֹשֶׁת הָאָבוֹת הַלָּלוּ נִקְרְאוּ סְגֻלָּה, בֵּין לְמַעְלָה בֵּין לְמַטָּה, כְּמוֹ זֶה כֹּהֲנִים לְוִיִּם וְיִשְׂרְאֵלִים, וְהַכֹּל אֶחָד. וְאֵלֶּה סְגֻלָּתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמַעְלָה וּסְגֻלָּתוֹ לְמַטָּה, וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שמות יט) וִהְיִיתֶם לִי סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים.
52 אָמַר לֵיהּ רִבִּי אֶלְעָזָר, מַהוּ לִסְגוּלָּתוֹ. אָמַר לֵיהּ, תְּלַת אֲבָהָן אִלֵּין אִקְרוּן סְגוּלָה, בֵּין לְעֵילָּא בֵּין לְתַתָּא, כְּגַוְונָא דָּא כֹּהֲנִים לְוִיִּים וְיִשְׂרְאֵלִים, וְכֹלָּא חַד. וְאִלֵּין סְגּוּלָּתוֹ שֶׁל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעֵילָּא, וּסְגּוּלָּתוֹ לְתַתָּא, וְדָא הוּא דִּכְתִּיב (שמות יט) וִהְיִיתֶם לִי סְגוּלָּה מִכָּל הָעַמִּים.
amar lo rabi el'azar, mah zeh lisgullato? amar lo, sheloshet ha'avot hallalu nikre'u segullah, bein lema'lah bein lemattah, kemo zeh kohanim leviim veyisre'elim, vehakol echad. ve'elleh segullato shel hakkadosh baruch hu lema'lah usegullato lemattah, vezehu shekatuv (shmvt yt) vihyitem li segullah mikal ha'ammim
amar leih ribi el'azar, mahu lisgullato. amar leih, telat avahan illein ikrun segulah, bein le'eilla bein letatta, kegavevna da kohanim leviim veyisre'elim, vecholla chad. ve'illein segullato shel kudesha berich hu le'eilla, usegullato letatta, veda hu dichttiv (shmvt yt) vihyitem li segullah mikal ha'ammim
53 וְנָסַע אֹהֶל מוֹעֵד מַחֲנֵה הַלְוִיִּם וְגוֹ'. אַחַר כָּךְ מַה כָּתוּב? [וְנָסַע] דֶּגֶל מַחֲנֵה אֶפְרַיִם לְצִבְאֹתָם יָמָּה. הַיְנוּ שְׁכִינָה שְׁרוּיָה בַּמַּעֲרָב, וּפֵרְשׁוּהָ. כָּתוּב (בראשית מח) וַיְבָרֲכֵם בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמוֹר בְּךָ יְבָרֵךְ יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר וְגוֹ', וַיָּשֶׂם אֶת אֶפְרַיִם וְגוֹ'. בְּךָ יְבָרֵךְ יִשְׂרָאֵל, יִשְׂרָאֵל סָבָא. מַה מַּשְׁמִיעֵנוּ?
53 (במדבר ב) וְנָּסַע אֹהֶל מוֹעֵד מַחֲנֵה הַלְּוִיִּם וְגוֹ'. לְבָתַר מַה כְּתִיב, וְנָסַע דֶּגֶל מַחֲנֵה אֶפְרַיִם לְצִבְאוֹתָם יָמָּה. הַיְינוּ שְׁכִינָה שְׁרוּיָה בְּמַּעֲרָב, וְאוֹקְמוּהָ. כְּתִיב (בראשית מח) וַיְבָרַכֵם בַּיוֹם הַהוּא לֵאמֹר בְּךָ יְבָרֵךְ יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר וְגוֹ'. וַיָּשֶׂם אֶת אֶפְרַיִם וְגוֹ'. בְּךָ יְבָרֵךְ יִשְׂרָאֵל, יִשְׂרָאֵל סָבָא. מַאי קָא מַשְׁמַע לָן.
venasa ohel mo'ed machaneh halviim vego'. achar kach mah katuv? [venasa] degel machaneh efrayim letziv'otam yammah. haynu shechinah sheruyah bamma'arav, ufereshuha. katuv (vr'shyt mch) vayvarachem bayom hahu le'mor becha yevarech yisra'el le'mor vego', vayasem et efrayim vego'. becha yevarech yisra'el, yisra'el sava. mah mashmi'enu
(vmdvr v) vennasa ohel mo'ed machaneh halleviim vego'. levatar mah ketiv, venasa degel machaneh efrayim letziv'otam yammah. hayeynu shechinah sheruyah bemma'arav, ve'okemuha. ketiv (vr'shyt mch) vayvarachem bayom hahu le'mor becha yevarech yisra'el le'mor vego'. vayasem et efrayim vego'. becha yevarech yisra'el, yisra'el sava. ma'y ka mashma lan