69

 69 בֹּא רְאֵה סוֹד הַדָּבָר, אַף עַל גַּב שֶׁתְּפִלָּה תְּלוּיָה בְּמֶלֶל וְדִבּוּר הַפֶּה - הַכֹּל תָּלוּי בְּעִקַּר הַמַּעֲשֶׂה בַּתְּחִלָּה, אַחַר כָּךְ בְּדִבּוּר וּבְמֶלֶל הַפֶּה. אֵיזֶה מַעֲשֶׂה? אֶלָּא אוֹתוֹ מַעֲשֶׂה שֶׁעוֹשֶׂה הָאָדָם בַּתְּחִלָּה כְּמוֹ תְּפִלָּה זוֹ. וְלֹא יִתְפַּלֵּל אָדָם תְּפִלָּה, עַד שֶׁיִּרְאֶה מַעֲשֶׂה בַּתְּחִלָּה כְּמוֹ הַתְּפִלָּה.

 69 תָּא חֲזֵי רָזָא דְּמִלָּה אַף עַל גַּב דִּצְלוֹתָא תַּלְיָיא בְּמִלּוּלָא וְדִבּוּרָא דְּפוּמָא, כֹּלָּא תַּלְיָיא בְּעִקָרָא דְּעוֹבָדָא בְּקַדְמִיתָא, וּלְבָתַר בְּדִבּוּרָא וּבְמִלּוּלָא דְּפוּמָא. מַאן עוֹבָדָא, אֶלָּא הַהוּא עוֹבָדָא דְּעָבִיד בַּר נָשׁ בְּקַדְמִיתָא, כְּגַוְונָא דִּצְלוֹתָא הוּא, וְלָא יִצְלֵי בַּר נָשׁ צְלוֹתָא, עַד דְּיִתְחֲזֵי עוֹבָדָא בְּקַדְמִיתָא כְּגַוְונָא דִּצְלוֹתָא. (שמות ר''א ע''ב)

bo re'eh sod hadavar, af al gav shettefillah teluyah bemelel vedibur hapeh - hakol taluy be'ikkar hamma'aseh battechillah, achar kach bedibur uvemelel hapeh. eizeh ma'aseh? ella oto ma'aseh she'oseh ha'adam battechillah kemo tefillah zo. velo yitpallel adam tefillah, ad sheiir'eh ma'aseh battechillah kemo hattefillah

ta chazei raza demillah af al gav ditzlota talyay bemillula vedibura defuma, kolla talyay be'ikara de'ovada bekadmita, ulevatar bedibura uvemillula defuma. ma'n ovada, ella hahu ovada de'avid bar nash bekadmita, kegavevna ditzlota hu, vela yitzlei bar nash tzelota, ad deyitchazei ovada bekadmita kegavevna ditzlota. (shmvt r'' ''v

Translations & Notes

אע"פ שהתפילה תלויה בדיבור, ובדיבור הפה, הכל תלוי בעיקר בתחילה במעשה, ולאח"כ בדיבור, ובדיבור הפה. מעשה שעושה אדם תחילה הוא כעין התפילה. ולא יתפלל אדם תפילה, עד שיראה מעשה תחילה כעין התפילה.

70

 70 מַעֲשֶׂה רִאשׁוֹן (בָּרִאשׁוֹנָה מַעֲשֶׂה) בְּשָׁעָה שֶׁאָדָם קָם - צָרִיךְ לְטַהֵר עַצְמוֹ בַּתְּחִלָּה, וְאַחַר כָּךְ יְקַבֵּל עָלָיו עֹל זֶה, יִפְרֹשׂ עַל רֹאשׁוֹ פְּרִיסַת מִצְוָה. אַחַר כָּךְ יִקָּשֵׁר קֶשֶׁר הַיִּחוּד, שֶׁהֵם תְּפִלִּין, (מַהוּ תְפִלִּין?) תְּפִלָּה שֶׁל רֹאשׁ וְשֶׁל יָד, וּלְתַקְּנָם בְּקֶשֶׁר אֶחָד בִּשְׂמֹאל וְעַל הַלֵּב, כְּפִי שֶׁבֵּאַרְנוּ (שיר השירים ב) שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי וְגוֹ'. וְכָתוּב (שם ח) שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל לִבֶּךָ כַּחוֹתָם עַל זְרוֹעֶךָ. וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ. וְזֶהוּ הַמַּעֲשֶׂה שֶׁבַּתְּחִלָּה.

 70 עוֹבָדָא דְקַדְמֵיתָא (ס''א בקדמיתא עובדא) בְּשַׁעֲתָא דְּבַר נָשׁ קָאִים, בָּעֵי לְדַכְּאָה גַּרְמֵיהּ בְּקַדְמִיתָא. וּלְבָתַר יְקַבֵּל עָלֵיהּ הַאי עוֹל, לְפָרְשָׂא עַל רֵישֵׁיהּ פְּרִישׂוּ דְּמִצְוָה. לְבָתַר יִתְקְשַׁר קִשּׁוּרָא דְּיִחוּדָא דְּאִינּוּן תְּפִלִּין, (מהו תפלין) תְּפִלָּה שֶׁל רֹאשׁ, וְשֶׁל יַד. וּלְאַתְקְנָא לוֹן בְּקִשּׁוּרָא חֲדָא בִּשְׂמָאלָא, וְעַל לִבָּא, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא (שיר השירים ב) שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי וְגוֹ'. וּכְתִיב (שיר השירים ח) שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל לִבֶּךָ כַּחוֹתָם עַל זְרוֹעֶךָ. וְהָא אוֹקִימְנָא. וְדָא הוּא עוֹבָדָא בְּקַדְמִיתָא.

ma'aseh ri'shon (bari'shonah ma'aseh) besha'ah she'adam kam - tzarich letaher atzmo battechillah, ve'achar kach yekabel alav ol zeh, yifros al ro'sho perisat mitzvah. achar kach yikkasher kesher hayichud, shehem tefillin, (mahu tefillin?) tefillah shel ro'sh veshel yad, uletakkenam bekesher echad bismo'l ve'al hallev, kefi shebe'arnu (shyr hshyrym v) semo'lo tachat lero'shi vego'. vechatuv (shm ch) simeni chachotam al libecha kachotam al zero'echa. vaharei be'arnu. vezehu hamma'aseh shebattechillah

ovada dekadmeita (s'' vkdmyt vvd) besha'ata devar nash ka'im, ba'ei ledake'ah garmeih bekadmita. ulevatar yekabel aleih ha'y ol, lefaresa al reisheih perisu demitzvah. levatar yitkeshar kishura deyichuda de'innun tefillin, (mhv tflyn) tefillah shel ro'sh, veshel yad. ule'atkena lon bekishura chada bisma'la, ve'al liba, kemah de'okimna (shyr hshyrym v) semo'lo tachat lero'shi vego'. uchetiv (shyr hshyrym ch) simeni chachotam al libecha kachotam al zero'echa. veha okimna. veda hu ovada bekadmita

Translations & Notes

המעשה שבתחילה, הוא, בשעה שאדם קם משנתו, צריך לטהר עצמו תחילה, שיעשה צרכיו, ואח"כ יקבל עליו עוֹל הזה, לפרוש על ראשו פרשות של מצווה. לאח"כ יקשור קשר הייחוד, שהם תפילין, תפילה של ראש ותפילה של יד, ולתקן אותם בקשר אחד בשמאל, ועל הלב. כמ"ש, שמאלו תחת לראשי. וכתוב, שׂימֵני כחותם על לבך, כחותם על זרועך. כלומר תפילה של יד, המלכות שניתנה על הזרוע כנגד הלב. וזה הוא המעשה, שצריך לעשות בתחילה.

71

 71 אַחַר כָּךְ, בְּשָׁעָה שֶׁאָדָם נִכְנָס לְבֵית הַכְּנֶסֶת, יְטַהֵר עַצְמוֹ בַּתְּחִלָּה בַּקָּרְבָּנוֹת, בְּדִבּוּר הַפֶּה. אַחַר כָּךְ יְקַבֵּל עָלָיו עֹל מַלְכוּת זֶה, לִפְרֹשׂ עַל רֹאשׁוֹ (פְּרִישַׂת מִצְוָה) בְּשִׁבְחֵי דָּוִד הַמֶּלֶךְ, כְּמוֹ הַמַּעֲשֶׂה שֶׁפּוֹרֵס עַל רֹאשׁוֹ פְּרִישַׂת מִצְוָה. אַחַר כָּךְ תְּפִלַּת מִיֹּשֶׁב כְּנֶגֶד תְּפִלִּין שֶׁל יָד, וְאַחַר כָּךְ תְּפִלַּת מֵעֹמֶד שֶׁהִיא כְּנֶגֶד תְּפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ. וְזֶה כְּמוֹ זֶה. מַעֲשֶׂה כְּמוֹ דִבּוּר. וַדַּאי בְּמַעֲשֶׂה וְדִבּוּר תְּלוּיָה הַתְּפִלָּה.

 71 לְבָתַר בְּשַׁעֲתָא דְּבַּר נָשׁ עָאל לְבֵי כְּנִישְׁתָּא, יִדְכֵּי גַּרְמֵיהּ בְּקַדְמִיתָא, בְּקָרְבְּנִין, בְּמִלּוּלָא דְּפוּמָא. לְבָתַר יְקַבֵּל עָלֵיהּ הַאי עוֹל מַלְכוּת, לְפָרְשָׂא עַל רֵישֵׁיהּ (פרישו דמצוה) בְּשִׁבְחֵי דְּדָוִד מַלְכָּא. כְּגַוְונָא דְּעוֹבָדָא דְּפָרִישׂ עַל רֵישֵׁיהּ פְּרִישׂוּ דְּמִצְוָה. וּלְבָתַר צְלוֹתָא דִּמְיוּשָׁב, לָקֳבֵל תְּפִלָּה שֶׁל יַד. לְבָתַר צְלוֹתָא דִּמְעוּמָד, דְּהִיא לָקֳבֵל תְּפִלָּה דְּרֵישָׁא. וְדָא כְּגַוְונָא דְּדָא. עוֹבָדָא כְּגַוְונָא דְּדִבּוּרָא. וַדַּאי בְּעוֹבָדָא וּמִלּוּלָא תַּלְיָיא צְלוֹתָא.

achar kach, besha'ah she'adam nichnas leveit hakeneset, yetaher atzmo battechillah bakkarebanot, bedibur hapeh. achar kach yekabel alav ol malchut zeh, lifros al ro'sho (perisat mitzvah) beshivchei david hammelech, kemo hamma'aseh shepores al ro'sho perisat mitzvah. achar kach tefillat mioshev keneged tefillin shel yad, ve'achar kach tefillat me'omed shehi keneged tefillin shel ro'sh. vezeh kemo zeh. ma'aseh kemo dibur. vada'y bema'aseh vedibur teluyah hattefillah

levatar besha'ata debar nash a'l levei kenishtta, yidkei garmeih bekadmita, bekarebenin, bemillula defuma. levatar yekabel aleih ha'y ol malchut, lefaresa al reisheih (fryshv dmtzvh) beshivchei dedavid malka. kegavevna de'ovada defaris al reisheih perisu demitzvah. ulevatar tzelota dimyushav, lakovel tefillah shel yad. levatar tzelota dim'umad, dehi lakovel tefillah dereisha. veda kegavevna deda. ovada kegavevna dedibura. vada'y be'ovada umillula talyay tzelota

Translations & Notes

לאחר כך, בשעה שאדם נכנס לבית הכנסת, יטהר עצמו תחילה בקורבנות, בדיבור הפה, שיאמר פרשת הקורבנות. ואח"כ יקבל עליו עוֹל מלכות, לפרוש על ראשו בשבחים של דוד המלך, כעין המעשה של הפורש על ראשו פרשות של מצווה, כנגד המעשה דציצית. ולאח"כ תפילה דמיושב, כנגד המעשה של תפילה של יד, המלכות. ולאח"כ תפילה דמעומד, ז"א, כנגד המעשה של תפילין של ראש. זה כנגד זה, המעשה צריך להיות כעין הדיבור, כי במעשה ודיבור תלויה התפילה.