1

 1 וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד וְגוֹ'. רַבִּי אַבָּא פָּתַח, (בראשית א) וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ וְגוֹ'. הַפָּסוּק הַזֶּה נִתְבָּאֵר. בֹּא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא אֶת הָאָדָם, עָשָׂה אוֹתוֹ בִּדְמוּת שֶׁל עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים, וְהָיָה כָּלוּל מֵהַכֹּל, וְהָיָה אוֹרוֹ מֵאִיר מִסּוֹף הָעוֹלָם וְעַד סוֹפוֹ, וְהָיוּ פוֹחֲדִים מִמֶּנּוּ הַכֹּל.

 1 (דף קי''ז ע''א) (במדבר א) וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד וְגוֹ', רִבִּי אַבָּא פָּתַח, (בראשית א) וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ וְגוֹ', הַאי קְרָא אִתְּמַר. תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעֲתָא דְּבָרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאָדָם עָבֵד לֵיהּ בְּדִיּוּקְנָא דְּעִלָּאֵי וְתַתָּאֵי, וַהֲוָה כָּלִיל מִכֹּלָּא, וַהֲוָה נְהוֹרֵיהּ נָהִיר, מִסַּיְיפֵי עָלְמָא עַד סַיְיפֵי עָלְמָא. וַהֲווּ דַּחֲלִין קַמֵּיהּ כֹּלָּא.

vaydaber 'he el mosheh bemidbar sinay be'ohel mo'ed vego'. rabi aba patach, (vr'shyt ) vayivra elohim et ha'adam betzalmo vego'. hapasuk hazzeh nitba'er. bo re'eh, besha'ah shebara hakkadosh-baruch-hu et ha'adam, asah oto bidmut shel elyonim vetachttonim, vehayah kalul mehakol, vehayah oro me'ir missof ha'olam ve'ad sofo, veha'u fochadim mimmennu hakol

(df k yod'z '') (vmdvr ) vaydaber adonay el mosheh bemidbar sinay be'ohel mo'ed vego', ribi aba patach, (vr'shyt ) vayivra elohim et ha'adam betzalmo vego', ha'y kera ittemar. ta chazei, besha'ata devara kudesha berich hu le'adam aved leih bediukena de'illa'ei vetatta'ei, vahavah kalil mikolla, vahavah nehoreih nahir, missayeyfei alema ad sayeyfei alema. vahavu dachalin kammeih kolla

Translations & Notes

וידבר ה' אל משה במדבר סיני, באוהל מועד. ויברא אלקים את האדם בצלמו. בשעה שהקב"ה ברא את האדם, עשה אותו בצורת העליונים והתחתונים, והיה כלול מכולם, והיה אורו מאיר מסוף העולם עד סוף העולם, והכול היו יראים מפניו.

2

 2 וְאַף עַל גַּב שֶׁהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל בַּפָּסוּק הַזֶּה. וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ, כֵּיוָן שֶׁאָמַר בְּצַלְמוֹ, מַה זֶּה בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ? אֶלָּא וַדַּאי שְׁתֵּי דְרָגוֹת שֶׁכְּלוּלוֹת זָכָר וּנְקֵבָה, אַחַת לְזָכָר וְאַחַת לִנְקֵבָה.

 2 וְאַף עַל גַּב דְּהָא אוּקְמוּהָ, אִית לְאִסְתַּכְּלָא בֵּיהּ בְּהַאי קְרָא, וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אוֹתוֹ, כֵּיוָן דְּאָמַר בְּצַלְמוֹ, מַאי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אוֹתוֹ. אֶלָּא וַדַּאי תְּרֵין דַּרְגִּין דִּכְלִילָן דְּכַר וְנוּקְבָּא, חַד לִדְכַר, וְחַד לְנוּקְבָּא.

ve'af al gav sheharei pereshuha, yesh lehisttakel bapasuk hazzeh. vayivra elohim et ha'adam betzalmo betzelem elohim bara oto, keivan she'amar betzalmo, mah zeh betzelem elohim bara oto? ella vada'y shettei deragot shekelulot zachar unekevah, achat lezachar ve'achat linkevah

ve'af al gav deha ukemuha, it le'isttakela beih beha'y kera, vayivra elohim et ha'adam betzalmo betzelem elohim bara oto, keivan de'amar betzalmo, ma'y betzelem elohim bara oto. ella vada'y terein dargin dichlilan dechar venukeba, chad lidchar, vechad lenukeba

Translations & Notes

ויש להסתכל בכתוב, ויברא אלקים את האדם בצלמו, בצלם אלקים ברא אותו. כיון שאמר בצלמו, מהו עוד בצלם אלקים ברא אותו? אלא הם שתי מדרגות, שהיה האדם כלול מזכר ונקבה. לכן לזכר נאמר, ויברא, ולנקבה נאמר, בצלם.

3

 3 וְלָכֵן שְׁנֵי פַרְצוּפִים הָיוּ בְּוַדַּאי, וְסוֹף הַפָּסוּק מוֹכִיחַ, שֶׁכָּתוּב זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם. וְכָלוּל הָיָה מִכָּל הַצְּדָדִים (מִשְּׁנֵי צְדָדִים). וְאַף עַל גַּב שֶׁהַנְּקֵבָה אֲחוּזָה בְּצִדּוֹ, הֲרֵי הִיא גַּם כְּלוּלָה מִשְּׁנֵי צְדָדִים, לִהְיוֹת שָׁלֵם בַּכֹּל.

 3 וּבְגִין כַּךְ דּוּ פַּרְצוּפִין הֲווֹ ודַּאי, וְסֵיפָא דִּקְרָא אוֹכַח, דִּכְתִּיב זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אוֹתָם. וְכָלִיל הֲוָה מִכָּל סִטְרִין (נ''א מתרין סטרין) וְאַף עַל גַּב דְּנוּקְבָּא אֲחִידַת בְּסִטְרוֹי. הָא הִיא נָמֵי כְּלִילָא מִתְּרֵין סִטְרִין, לְמֶהֱוִי שְׁלִים בְּכֹלָּא.

velachen shenei fartzufim ha'u bevada'y, vesof hapasuk mochiach, shekatuv zachar unekevah bara otam. vechalul hayah mikal hatzedadim (mishenei tzedadim). ve'af al gav shehannekevah achuzah betzido, harei hi gam kelulah mishenei tzedadim, lihyot shalem bakol

uvegin kach du partzufin havo vda'y, veseifa dikra ochach, dichttiv zachar unekevah bara otam. vechalil havah mikal sitrin (n'' mtryn stryn) ve'af al gav denukeba achidat besitroy. ha hi namei kelila mitterein sitrin, lemehevi shelim becholla

Translations & Notes

ומשום זה ב' פרצופים היו, זכר ונקבה, כמ"ש בסוף, זכר ונקבה ברא אותם. וכלול היה מב' צדדים. ואע"פ שהנקבה היתה נאחזת בצדו, היא בפני עצמה היתה כלולה ג"כ מב' צדדים, חסד ודין, להיות שלם בכל.