351 יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר. כָּל מַה שֶּׁנֶּאֱמַר בּוֹ וַיְהִי - הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אוֹר שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, הָיָה עוֹלֶה אוֹרוֹ מִסּוֹף הָעוֹלָם וְעַד סוֹף הָעוֹלָם וְנִגְנַז.
351 יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר. כָּל מַה דְאִתְּמָר בֵּיהּ וַיְהִי הוּא בְעָלְמָא דֵין וּבְעָלְמָא דְאֲתֵי. אָמַר רִבִּי יִצְחָק אוֹר דְּבָרָא קֻדְשָׁא בְרִיךְ הוּא בְעוֹבָדָא דִבְרֵאשִׁית הָוָה סָלִיק נְהוֹרֵיהּ מִסְּיָיפֵי עָלְמָא עַד סְיָיפֵי עָלְמָא וְאִתְגְּנִיז.
yehi or vayhi or. kal mah shenne'emar bo vayhi - hu ba'olam hazzeh uva'olam haba. amar rabi yitzchak, or shebara hakkadosh baruch hu bema'aseh vere'shit, hayah oleh oro missof ha'olam ve'ad sof ha'olam venignaz
yehi or vayhi or. kal mah de'ittemar beih vayhi hu ve'alema dein uve'alema de'atei. amar ribi yitzchak or devara kudsha verich hu ve'ovada divre'shit havah salik nehoreih misseyayfei alema ad seyayfei alema ve'itgeniz
352 מָה הַטַּעַם שֶׁנִּגְנַז? כְּדֵי שֶׁלֹּא יֵהָנוּ מִמֶּנּוּ רִשְׁעֵי הָעוֹלָם, וְהָעוֹלָמוֹת לֹא יֵהָנוּ בִּגְלָלָם. וְהוּא שָׁמוּר לַצַּדִּיקִים, לַצַּדִּיק דַּוְקָא, שֶׁכָּתוּב (תהלים צז) אוֹר זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה. וְאָז יִתְבַּשְּׂמוּ הָעוֹלָמוֹת וְיִהְיוּ כֻלָּם אֶחָד. וְעַד הַיּוֹם שֶׁיִּהְיֶה הָעוֹלָם הַבָּא, הוּא נִסְתָּר וְגָנוּז.
352 מָאי טַעְמָא אִתְגְּנִיז. בְּגִין דְּלָא יִתְהַנּוּן מִנֵּיהּ חַיָּיבֵי עָלְמָא. וְעָלְמִין לָא יִתְהַנּוּן בְּגִינֵיהוֹן. וְהוּא טָמִיר לְצַדִּיקַיָּא, לַצַּדִּיק דַּיְקָא (דף לב ע''א) דִּכְתִּיב, (תהלים צז) אוֹר זָרוּעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה וּכְדֵין יִתְבַּסְּמוּן עָלְמִין וִיהוֹן כֹּלָּא חַד. וְעַד יוֹמָא דְיְהֵא עָלְמָא דְאֲתֵי הוּא טָמִיר וְגָנִיז.
mah hatta'am shennignaz? kedei shello yehanu mimmennu rish'ei ha'olam, veha'olamot lo yehanu biglalam. vehu shamur latzadikim, latzadik davka, shekatuv (thlym tzz) or zarua latzadik uleyishrei lev simchah. ve'az yitbasemu ha'olamot veyihu chullam echad. ve'ad hayom sheiihyeh ha'olam haba, hu nisttar veganuz
ma'y ta'ma itgeniz. begin dela yithannun minneih chayayvei alema. ve'alemin la yithannun begineihon. vehu tamir letzadikaya, latzadik dayka (df lv ") dichttiv, (thlym tzz) or zarua latzadik uleyishrei lev simchah uchedein yitbassemun alemin vihon kolla chad. ve'ad yoma deyehe alema de'atei hu tamir veganiz
353 אוֹתוֹ אוֹר יָצָא מִתּוֹךְ הַחֹשֶׁךְ שֶׁנֶּחְקָק בַּמַּטֶּה שֶׁנִּסְתָּר מִכֹּל, עַד שֶׁמֵּאוֹתוֹ אוֹר שֶׁנִּגְנַז, נֶחְקַק בִּשְׁבִיל אֶחָד טָמִיר לַחֹשֶׁךְ שֶׁלְּמַטָּה. וְהָאוֹר שָׁרוּי בּוֹ. מִיהוּ הַחֹשֶׁךְ שֶׁלְּמַטָּה? אוֹתוֹ שֶׁנִּקְרָא לַיְלָה, שֶׁכָּתוּב בּוֹ וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה.
353 הַהוּא נְהוֹרָא נָפַק מִגּוֹ חֲשׁוֹכָא דְאִתְגַּלְּפָא בְקִלְפוֹי דִטְמִירָא דְכֹלָּא. עַד דְּמֵהַהוּא נְהוֹרָא דְאִתְגְּנִיז אִתְגְּלִיף בִּשְׁבִיל חַד טְמִירָא לַחֲשׁוֹכָא דִלְתַתָּא וּנְהוֹרָא שָׁארֵי בֵיהּ. מָאן חֲשׁוֹכָא דִלְתַתָּא. הַהוּא דְאִקְרֵי לַיְלָה דִּכְתִּיב בֵּיהּ וְלַחשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה.
oto or yatza mittoch hachoshech shennechkak bammatteh shennisttar mikol, ad shemme'oto or shennignaz, nechkak bishvil echad tamir lachoshech shellemattah. veha'or sharuy bo. mihu hachoshech shellemattah? oto shennikra laylah, shekatuv bo velachoshech kara layelah
hahu nehora nafak migo chashocha de'itgallefa vekilfoy ditmira decholla. ad demehahu nehora de'itgeniz itgelif bishvil chad temira lachashocha diltatta unehora sha'rei veih. ma'n chashocha diltatta. hahu de'ikrei laylah dichttiv beih velachshech kara layelah