155 וְשָׁנִינוּ, שֶׁבְּאוֹתָהּ שָׁעָה בָּא שַׁלִּיט הַמְמֻנֶּה עַל הַמִּצְרִים, וְכִנֵּס שֵׁשׁ מֵאוֹת [רְבָבוֹת] מֶרְכְּבוֹת מְקַטְרְגִים, וְעַל כָּל מֶרְכָּבָה וּמֶרְכָּבָה שֵׁשׁ מֵאוֹת שַׁלִּיטִים מְמֻנִּים קָטֵגוֹרִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר וְגוֹ'. וְכִי שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר לֹא הָיוּ רִכְבֵי מִצְרַיִם? מָה הַטַּעַם וְכֹל רֶכֶב מִצְרָיִם? אֶלָּא כָּךְ שָׁנִינוּ, הָיָה סמא''ל מַלְוֶה לוֹ שֵׁשׁ מֵאוֹת מֶרְכָּבוֹת שֶׁל מְקַטְרְגִים לְסַיֵּעַ לוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר.

 155 וְתָאנָא, בְּהַהִיא שַׁעֲתָא, אָתָא רַבְרְבָא שֻׁלְטָנָא דִּמְמָנָא עַל מִצְרָאֵי, וְכָנַשׁ שִׁית מֵאָה (רבוון) רְתִיכִין מְקַטְרְגִין, וְעַל כָּל רְתִיכָא וּרְתִיכָא, שִׁית מֵאָה שָׁלְטָנִין מְמָנָן קַטֵיגוֹרִין, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר וְגוֹ'. וְכִי שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר, לָא הֲווֹ רִכְבֵי מִצְרַיִם, מַאי טַעְמָא וְכֹל רֶכֶב מִצְרָיִם. אֶלָּא הָכִי תָּאנָא, הֲוָה סָמָאֵ''ל אוֹזִיף לֵיהּ, שִׁית מֵאָה רְתִיכִין מְקַטְרְגִין לְסַיְּיעָא לֵיהּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב (דף נ''א ע''ב) בָּחוּר.

veshaninu, shebe'otah sha'ah ba shallit hamemunneh al hammitzrim, vechinnes shesh me'ot [revavot] merkevot mekatregim, ve'al kal merkavah umerkavah shesh me'ot shallitim memunnim kategorim. zehu shekatuv vayikkach shesh me'ot rechev bachur vego'. vechi shesh me'ot rechev bachur lo ha'u richvei mitzrayim? mah hatta'am vechol rechev mitzrayim? ella kach shaninu, hayah sm"l malveh lo shesh me'ot merkavot shel mekatregim lesayea lo. zehu shekatuv vayikkach shesh me'ot rechev bachur

veta'na, behahi sha'ata, ata ravreva shultana dimemana al mitzra'ei, vechanash shit me'ah (rvvvn) retichin mekatregin, ve'al kal reticha ureticha, shit me'ah shaletanin memanan kateigorin, hada hu dichtiv vayikkach shesh me'ot rechev bachur vego'. vechi shesh me'ot rechev bachur, la havo richvei mitzrayim, ma'y ta'ma vechol rechev mitzrayim. ella hachi ta'na, havah sama'e''l ozif leih, shit me'ah retichin mekatregin lesayey'a leih. hada hu dichtiv vayikkach shesh me'ot rechev (df n'' ''v) bachur

Translations & Notes

באותה שעה בא שר המושל הממונה על מצרים, ואסף שש מאות מרכבות מקטרגים, ועל כל מרכבה ומרכבה שש מאות שליטים ממונים מקטרגים. כמ"ש, וייקח שש מאות רכב בחור וכל רכב מצרים. וכי שש מאות רכב בחור לא היו רכבי מצרים? ולמה כתוב, וכל רכבי מצרים? אלא ס"מ היה משאיל לשר מצרים שש מאות מרכבות מקטרגים לעזור אותו. ע"כ כתוב, וייקח שש מאות רכב בחור. שלא היו של מצרים.

 156 מָתַי הִשְׁלִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְסמא''ל? בַּקְּרָב עִם סִיסְרָא, שֶׁעִקֵּר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת כָּל אוֹתָן מֶרְכָּבוֹת, וְנִמְסְרוּ בִּידֵי הַגְּבִירָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שופטים ה) נַחַל קִישׁוֹן גְּרָפָם נַחַל קְדוּמִים וְגוֹ'. וְלֶעָתִיד לָבֹא כֻּלָּם יִמָּסְרוּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה סג) מִי זֶה בָּא מֵאֱדוֹם חֲמוּץ בְּגָדִים מִבָּצְרָה וְגוֹ'. וְעַל זֶה וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם, שֶׁעֲתִידָה הַשְּׁכִינָה בְּסוֹף הַיָּמִים לַעֲקֹר אוֹתָם מִן הָעוֹלָם.

 156 אֵימָתַי אַשְׁלִים קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְסָמָאֵ''ל. בִּקְרָבָא דְּסִיסְרָא, דְּעִקֵּר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְכָל אִינּוּן רְתִיכִין, וְאִתְמְסָרוּ בִּידָא דְּמַטְרוֹנִיתָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שופטים ה) נַחַל קִישׁוֹן גְּרָפָם נַחַל קְדוּמִים וְגוֹ'. וּלְזִמְנָא דְּאָתֵי, יִתְמְסָרוּ כֻּלְּהוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה סג) מִי זֶה בָּא מֵאָדוֹם חֲמוּץ בְּגָדִים מִבָּצְרָה וְגוֹ'. וְעַל דָּא וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם, דִּזְמִינָא שְׁכִינְתָּא בְּסוֹף יוֹמַיָּא לְאַעְקְרָא לוֹן מִן עָלְמָא.

matay hishlim hakkadosh baruch hu lesm"l? bakkerav im sisra, she'ikker hakkadosh baruch hu et kal otan merkavot, venimseru bidei hagevirah. zehu shekatuv (shvftym h) nachal kishon gerafam nachal kedumim vego'. vele'atid lavo kullam yimmaseru. zehu shekatuv (ysh'yh sg) mi zeh ba me'edom chamutz begadim mibatzerah vego'. ve'al zeh vayelech me'achareihem, she'atidah hashechinah besof hayamim la'akor otam min ha'olam

eimatay ashlim kudesha berich hu lesama'e''l. bikrava desisra, de'ikker kudesha berich hu lechal innun retichin, ve'itmesaru bida dematronita. hada hu dichtiv, (shvftym h) nachal kishon gerafam nachal kedumim vego'. ulezimna de'atei, yitmesaru kullehu, hada hu dichtiv, (ysh'yh sg) mi zeh ba me'adom chamutz begadim mibatzerah vego'. ve'al da vayelech me'achareihem, dizmina shechintta besof yomaya le'a'kera lon min alema

Translations & Notes

מתי שילם הקב"ה לס"מ? במלחמת סיסרא, שעקר הקב"ה לכל אלו המרכבות ונמסרו ביד המטרוניתא. כמ"ש, נחל קישון גְרָפָם נחל קדומים. ולעת"ל יהיו נמסרים כולם. כמ"ש, מי זה בא מאדום. וע"כ, וילך מאחריהם, פירושו, שעתידה השכינה באחרית הימים לעקור אותם מן העולם.

 157 וַיִּסַּע עַמּוּד הֶעָנָן מִפְּנֵיהֶם, מִי זֶה עַמוּד הֶעָנָן? רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, זֶהוּ הֶעָנָן שֶׁנִּרְאֶה תָמִיד עִם הַשְּׁכִינָה, וְזֶהוּ הֶעָנָן שֶׁנִּכְנַס מֹשֶׁה לְתוֹכוֹ. רַבִּי אַבָּא אָמַר, כָּתוּב וַה' הֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם יוֹמָם. אֶלָּא סִיּוּעַ שֶׁל הַצַּדִּיק הוּא, וּפְרִישָׁה שֶׁל הָרֹשֶׁם שֶׁלּוֹ, וְעַל זֶה הָלַךְ הֶעָנָן הַזֶּה יוֹמָם, וְכָתוּב (תהלים מב) יוֹמָם יְצַוֶּה ה' חַסְדּוֹ. וּמִצַּד שֶׁל חֶסֶ''ד בָּא הֶעָנָן הַזֶּה, וְזֶה נִקְרָא חֶסֶד, וְעָנָן אַחֵר הוֹלֵךְ בַּלַּיְלָה, וְנִקְרָא עַמּוּד אֵשׁ.

 157 וַיִּסַּע עַמּוּד הֶעָנָן מִפְּנֵיהֶם, מַאן עַמּוּד הֶעָנָן דָּא. רִבִּי יוֹסֵי אָמַר, דָּא הוּא עֲנָנָא דְּאִתְחָזֵי תָּדִיר עִם שְׁכִינְתָּא. וְדָא הוּא עֲנָנָא דְּעָאל מֹשֶׁה בְּגַוֵּיהּ. רִבִּי אַבָּא אָמַר, כְּתִיב וַיְיָ' הוֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם יוֹמָם, אֶלָּא סִיוּעָא דְּצַדִּיק הוּא, וּפְרִישׂוּ דִּרְשִׁימוּ דִּילֵיהּ, וְעַל דָּא אָזִיל הַאי עָנָן יוֹמָם, וּכְתִיב (תהלים מב) יוֹמָם יְצַוֶּה יְיָ' חַסְדּוֹ. וּמִסִּטְרָא דְּחֶסֶ''ד אָתָא עֲנָנָא דָּא, וְדָא חֶסֶד אִתְקְרֵי, וַעֲנָנָא אַחֲרָא אָזִיל בְּלֵילְיָא, וְאִתְקְרֵי עַמּוּד אֵשׁ.

vayissa ammud he'anan mipeneihem, mi zeh amud he'anan? rabi yosei amar, zehu he'anan shennir'eh tamid im hashechinah, vezehu he'anan shennichnas mosheh letocho. rabi aba amar, katuv va'he holech lifneihem yomam. ella siua shel hatzadik hu, uferishah shel haroshem shello, ve'al zeh halach he'anan hazzeh yomam, vechatuv (thlym mv) yomam yetzaveh 'he chasdo. umitzad shel chese"d ba he'anan hazzeh, vezeh nikra chesed, ve'anan acher holech ballaylah, venikra ammud esh

vayissa ammud he'anan mipeneihem, ma'n ammud he'anan da. ribi yosei amar, da hu anana de'itchazei tadir im shechintta. veda hu anana de'a'l mosheh begaveih. ribi aba amar, ketiv va'adonay ' holech lifneihem yomam, ella siu'a detzadik hu, uferisu dirshimu dileih, ve'al da azil ha'y anan yomam, uchetiv (thlym mv) yomam yetzaveh adonay ' chasdo. umissitra dechese''d ata anana da, veda chesed itkerei, va'anana achara azil beleilya, ve'itkerei ammud esh

Translations & Notes

וייסע עמוד הענן. ענן נראה תמיד עם השכינה, שהוא מלאך מיכאל. וזהו הענן שנכנס בו משה. כתוב, וה' הולך לפניהם יומם בעמוד ענן. הרי שאינו מיכאל, שהיא בחינת השכינה. אלא עזרת הצדיק, שהוא יסוד דז"א. ופורש החסדים של הרשימה שלו, שהוא המסך. כי היסוד פורש החסדים על החכמה שבמלכות. ואז היא יכולה להאיר. וע"כ הולך ענן הזה יומם, שהוא זמן הארת החסדים, כמ"ש, יומם יצווה ה' חסדו. כי מצד החסד בא ענן הזה, והוא נקרא חסד. וענן אחר הולך בלילה, ונקרא עמוד אש. שהוא מצד המלכות.