179 בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה רָאוּ יִשְׂרָאֵל צָרוֹת מִכָּל הַצְּדָדִים: הַיָּם בְּגַלָּיו שֶׁעוֹלִים לִפְנֵיהֶם. מֵאֲחוֹרֵיהֶם כָּל אוֹתָם אוּכְלוּסִים, כָּל אוֹתָם מַחֲנוֹת מִצְרַיִם. מֵעֲלֵיהֶם כַּמָּה קָטֵגוֹרִים. הִתְחִילוּ צוֹוְחִים לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא.
179 בֵּיהּ שַׁעֲתָא, חָמוּ יִשְׂרָאֵל עָאקוּ מִכָּל סִטְרִין, יַמָּא בְּגַלּוֹהִי דְּזַקְפָן קָמַיְיהוּ. בַּתְרַיְיהוּ, כָּל אִינּוּן אֹכְלוֹסִין, כָּל אִינּוּן מַשִּׁירְיָין דְּמִצְרַיִם, לְעֵילָּא עֲלַיְיהוּ כַּמָּה קַטֵיגוֹרִין. שָׁרִיאוּ צַוְוחִין לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.
be'otah hasha'ah ra'u yisra'el tzarot mikal hatzedadim: hayam begallav she'olim lifneihem. me'achoreihem kal otam uchelusim, kal otam machanot mitzrayim. me'aleihem kammah kategorim. hitchilu tzovechim lakkadosh-baruch-hu
beih sha'ata, chamu yisra'el a'ku mikal sitrin, yamma begallohi dezakfan kamayeyhu. batrayeyhu, kal innun ochelosin, kal innun mashiryayn demitzrayim, le'eilla alayeyhu kammah kateigorin. shari'u tzavevchin lekudesha berich hu
180 אָז כָּתוּב, וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה מַה תִּצְעַק אֵלָי. וְשָׁנִינוּ בְּסִפְרָא דִצְנִיעוּתָא, אֵלַי דַּוְקָא, הַכֹּל תָּלוּי בָּעַתִּיק. בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה נִגְלָה הָעַתִּיק הַקָּדוֹשׁ, וְנִמְצָא רָצוֹן בְּכָל הָעוֹלָמוֹת הָעֶלְיוֹנִים, וְאָז הָאוֹר שֶׁל הַכֹּל הֵאִיר.
180 כְּדֵין כְּתִיב, וַיֹּאמֶר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה מַה תִּצְעַק אֵלָי. וְתָאנָא בְּסִפְרָא דִּצְנִיעוּתָא, אֵלַי, (כ''א ע''א) דַּיְיקָא, בְּעַתִּיקָא תַּלְיָא כֹּלָּא. בֵּיהּ שַׁעֲתָא אִתְגְּלֵי עַתִּיקָא קַדִּישָׁא, וְאִשְׁתְּכַח רַעֲוָא בְּכֻלְּהוּ עָלְמִין עִלָּאִין, כְּדֵין נְהִירוּ דְּכֹלָּא, אִתְנְהִיר.
az katuv, vayo'mer 'he el mosheh mah titz'ak elay. veshaninu besifra ditzni'uta, elay davka, hakol taluy ba'attik. be'otah hasha'ah niglah ha'attik hakkadosh, venimtza ratzon bechal ha'olamot ha'elyonim, ve'az ha'or shel hakol he'ir
kedein ketiv, vayo'mer adonay ' el mosheh mah titz'ak elay. veta'na besifra ditzni'uta, elay, (ch'' '') dayeyka, be'attika talya kolla. beih sha'ata itgelei attika kadisha, ve'ishttechach ra'ava bechullehu alemin illa'in, kedein nehiru decholla, itnehir
181 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אָז, כְּשֶׁהַכֹּל מֵאִיר כְּאֶחָד, וְעָשָׂה הַיָּם מִנְהָגִים עֶלְיוֹנִים, וְנִמְסְרוּ בְיָדוֹ עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים. וְלָכֵן קָשֶׁה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הַכֹּל כְּמוֹ קְרִיעַת יַם סוּף. וְהַכֹּל כָּךְ פֵּרְשׁוּהָ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁקְּרִיעַת יַם סוּף תְּלוּיָה בָּעַתִּיק.
181 אָמַר רִבִּי יִצְחָק, כְּדֵין, כַּד אִתְנְהִיר כֹּלָּא כַּחֲדָא, וְעָבִיד יַמָּא נִימּוּסִין עִלָּאִין, וְאִתְמְסָרוּ בִּידוֹי עִלָּאִין וְתַתָּאִין. וּבְגִינֵי כַּךְ, קַשְׁיָא קַמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כֹּלָּא, כִּקְרִיעַת יָם סוֹף, וְכֹלָּא הָכִי אוּקְמוּהָ. מַאי טַעֲמָא. בְּגִין דִּקְרִיעַת יָם (בראשית ר''ס ע''א) סוּף בְּעַתִּיקָא תַּלְיָיא.
amar rabi yitzchak, az, keshehakol me'ir ke'echad, ve'asah hayam minhagim elyonim, venimseru veyado elyonim vetachttonim. velachen kasheh lifnei hakkadosh baruch hu hakol kemo keri'at yam suf. vehakol kach pereshuha. mah hatta'am? mishum shekkeri'at yam suf teluyah ba'attik
amar ribi yitzchak, kedein, kad itnehir kolla kachada, ve'avid yamma nimmusin illa'in, ve'itmesaru bidoy illa'in vetatta'in. uveginei kach, kashya kamei kudesha berich hu kolla, kikri'at yam sof, vecholla hachi ukemuha. ma'y ta'ama. begin dikri'at yam (vr'shyt r''s '') suf be'attika talyay