206 וּבְעוֹלָם זֶה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹתוֹת לְיִשְׂרָאֵל וְהִרְחִישׁ לָהֶם נִסִּים, וּכְשֶׁהִתְעוֹרֵר עוֹלָם זֶה לַעֲשׂוֹת לָהֶם נִסִּים, כָּל הַמִּצְרִים נִשְׁקְעוּ בַיָּם עַל יְדֵי עוֹלָם זֶה, וְהִתְרַחֵשׁ לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל נִסִּים בְּעוֹלָם זֶה. וְעַל זֶה כָּתוּב לֹא תֹסִפוּ לִרְאֹתָם עוֹד עַד עוֹלָם, עַד שֶׁיִּתְעוֹרֵר אוֹתוֹ עוֹלָם וְיִמָּסְרוּ לְדִינָיו. וְכֵיוָן שֶׁנִּמְסְרוּ לוֹ לִדּוֹן, אָז כָּתוּב וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת מִצְרַיִם מֵת עַל שְׂפַת הַיָּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם. עַד הָעוֹלָם דַּוְקָא. וְאָז כָּתוּב וַיַּאֲמִינוּ בַּה' וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ.

 206 וּבְהַאי עוֹלָם, עָבִיד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָתִין לְיִשְׂרָאֵל, וְרָחִישׁ לוֹן נִיסָא. וְכַד אִתְּעַר הַאי עוֹלָם לְמֶעְבַּד נִסִּין, כֻּלְּהוּ מִצְרָאֵי אִשְׁתְּקָעוּ בְּיַמָּא, עַל יְדָא דְּהַאי עוֹלָם, וְאִתְרְחִישׁ לוֹן לְיִשְׂרָאֵל נִיסָא בְּהַאי עוֹלָם. וְעַל דָּא כְּתִיב, לֹא תּוֹסִיפוּ לִרְאוֹתָם עוֹד עַד עוֹלָם, עַד דְּיִתְּעַר הַהוּא עוֹלָם, וְיִתְמַסְּרוּן בְּדִינוֹי, וְכֵיוָן דְּאִתְמְסָרוּ בֵּיהּ לְמִתְּדָן, כְּדֵין כְּתִיב וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת מִצְרַיִם מֵת עַל שְׂפַת הַיָּם, הֲדָא הוּא דִכְתִיב מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם, עַד הָעוֹלָם דַּיְקָא. כְּדֵין כְּתִיב, וַיַּאֲמִינוּ בַּיְיָ' וּבְמֹשֶׁה עַבְדּוֹ.

uve'olam zeh asah hakkadosh baruch hu otot leyisra'el vehirchish lahem nissim, ucheshehit'orer olam zeh la'asot lahem nissim, kal hammitzrim nishke'u vayam al yedei olam zeh, vehitrachesh lahem leyisra'el nissim be'olam zeh. ve'al zeh katuv lo tosifu lir'otam od ad olam, ad sheiit'orer oto olam veyimmaseru ledinav. vecheivan shennimseru lo lidon, az katuv vayar yisra'el et mitzrayim met al sefat hayam. zehu shekatuv min ha'olam ve'ad ha'olam. ad ha'olam davka. ve'az katuv vaya'aminu ba'he uvemosheh avdo

uveha'y olam, avid kudesha berich hu atin leyisra'el, verachish lon nisa. vechad itte'ar ha'y olam leme'bad nissin, kullehu mitzra'ei ishtteka'u beyamma, al yeda deha'y olam, ve'itrechish lon leyisra'el nisa beha'y olam. ve'al da ketiv, lo tosifu lir'otam od ad olam, ad deyitte'ar hahu olam, veyitmasserun bedinoy, vecheivan de'itmesaru beih lemittedan, kedein ketiv vayar yisra'el et mitzrayim met al sefat hayam, hada hu dichtiv min ha'olam ve'ad ha'olam, ad ha'olam dayka. kedein ketiv, vaya'aminu ba'adonay ' uvemosheh avdo

Translations & Notes

ובעוה"ז שלמטה, עושה הקב"ה אותות לישראל, ויקרו להם נסים. וכשמתעורר עוה"ז לעשות נסים, כל המצרים צללו בים ע"י עוה"ז, וקרה לישראל נס בעוה"ז. וע"כ כתוב, לא תוסיפו לראותם עוד עד עולם, עד שיתעורר עולם ההוא ויהיו נמסרים בדיניו. וכיוון שנמסרו לו להיות נידונים, אז כתוב, וירא ישראל את מצרים מת על שפת הים. כמ"ש, מן העולם ועד העולם. עד העולם בדיוק, עד שיתעורר העולם שלמטה. אז כתוב, ויאמינו בה' ובמשה עבדו.
אז ישיר משה

 207 אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (ירמיה א) בְּטֶרֶם אֶצָּרְךָ בַבֶּטֶן יְדַעְתִּיךָ וְגוֹ'. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְרַצָּה בָהֶם יוֹתֵר מִכָּל שְׁאָר הָעַמִּים, וּמֵרֹב הָאַהֲבָה שֶׁהוּא אוֹהֵב אוֹתָם, הֵקִים עֲלֵיהֶם נְבִיא אֱמֶת וְרוֹעֶה נֶאֱמָן, וְעוֹרֵר עָלָיו רוּחַ הַקֹּדֶשׁ יוֹתֵר מִכָּל שְׁאָר הַנְּבִיאִים הַנֶּאֱמָנִים. וְהוֹצִיאוֹ מֵחֶלְקוֹ מַמָּשׁ מִמַּה שֶּׁהִפְרִישׁ יַעֲקֹב מִבָּנָיו לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא - שֵׁבֶט לֵוִי. וְכֵיוָן שֶׁהָיָה לֵוִי שֶׁלּוֹ, לָקַח אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְעִטֵּר אוֹתוֹ בְּכַמָּה עֲטָרוֹת, וּמָשַׁח אוֹתוֹ בְּשֶׁמֶן מִשְׁחַת קֹדֶשׁ הָעֶלְיוֹן, וְאָז הוֹצִיא מִבָּנָיו רוּחַ קֹדֶשׁ לַעוֹלָם, וְזֵרַז אוֹתוֹ בְּאַבְנֵטָיו הַקְּדוֹשִׁים, הָאֱמוּנָה הַגְּדוֹלָה.

 207 (שמות טו) אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה. ר' יְהוּדָה פָּתַח, (ירמיה א) בְּטֶרֶם אֶצָּרְךָ בַבֶּטֶן יְדַעְתִּיךָ וְגוֹ'. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרְעֵי בְּהוּ יַתִּיר מִכָּל שְׁאַר עַמִּין. וּמִסְּגִיאוּת רְחִימוּתָא דְּרָחִים לְהוּ, אוֹקִים עָלַיְיהוּ נְבִיאָה דִּקְשׁוֹט, וְרַעְיָא מְהֵימָנָא. וְאִתְּעַר עָלֵיהּ רוּחָא קַדִּישָׁא, יַתִּיר מִכָּל שְׁאַר נְבִיאֵי מְהֵימְנֵי, וְאַפִּיק לֵיהּ מֵחוּלָקֵיהּ מַמָּשׁ, מִמַּה דְּאַפְרִישׁ יַעֲקֹב מִבְּנוֹי לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, שִׁבְטָא דְּלֵוִי, וְכֵיוָן דְּהֲוָה לֵוִי דִּילֵיהּ, נָטַל לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאַעְטַר לֵיהּ בְּכַמָּה עִטְרִין, וּמָשַׁח לֵיהּ בִּמְשַׁח רְבוּת קַדִּישָׁא דִּלְעֵילָּא, וּכְדֵין אַפִּיק מִבְּנוֹי, רוּחָא קַדִּישָׁא לְעָלְמָא, וְזָרִיז לֵיהּ בְּהֵימְנוֹיֵי קַדִּישֵׁי, מְהֵימָנוּתָא רַבָּא.

az yashir mosheh. rabi yehudah patach, (yrmyh ) beterem etzarecha vabeten yeda'tticha vego'. ashrei chelkam shel yisra'el shehakkadosh baruch hu hitratzah vahem yoter mikal she'ar ha'ammim, umerov ha'ahavah shehu ohev otam, hekim aleihem nevi emet vero'eh ne'eman, ve'orer alav ruach hakkodesh yoter mikal she'ar hannevi'im hanne'emanim. vehotzi'o mechelko mammash mimmah shehifrish ya'akov mibanav lehakkadosh baruch hu - shevet levi. vecheivan shehayah levi shello, lakach oto hakkadosh baruch hu ve'itter oto bechammah atarot, umashach oto beshemen mishchat kodesh ha'elyon, ve'az hotzi mibanav ruach kodesh la'olam, vezeraz oto be'avnetav hakkedoshim, ha'emunah hagedolah

(shmvt tv) az yashir mosheh. r' yehudah patach, (yrmyh ) beterem etzarecha vabeten yeda'tticha vego'. zaka'ah chulakeihon deyisra'el, dekudesha berich hu itre'ei behu yattir mikal she'ar ammin. umissegi'ut rechimuta derachim lehu, okim alayeyhu nevi'ah dikshot, vera'ya meheimana. ve'itte'ar aleih rucha kadisha, yattir mikal she'ar nevi'ei meheimnei, ve'apik leih mechulakeih mammash, mimmah de'afrish ya'akov mibenoy lekudesha berich hu, shivta delevi, vecheivan dehavah levi dileih, natal leih kudesha berich hu, ve'a'tar leih bechammah itrin, umashach leih bimshach revut kadisha dil'eilla, uchedein apik mibenoy, rucha kadisha le'alema, vezariz leih beheimnoyei kadishei, meheimanuta raba

Translations & Notes

אשרי חלקם של ישראל, שהקב"ה רצה בהם יותר מבכל שאר העמים, ומרוב האהבה שאהב אותם הקים להם נביא אמת ורועה נאמן, והעיר עליו רוח הקודש יותר מכל שאר נביאים הנאמנים והוציאו מחלקו ממש, ממה שהפריש יעקב מַעשׂר מבניו להקב"ה, שהוא שבט לוי. וכיוון שהיה לוי שלו, לקח אותו הקב"ה ועיטר אותו בכמה עטרות, ומשח אותו בשמן המשחה הקדוש שלמעלה. ואז הוציא מבניו רוח הקדוש אל העולם, וחגר אותו באבנטיו הקדושים של האמונה הגדולה, שהיא בינה.

 208 לָמַדְנוּ, בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה שֶׁהִגִּיעַ זְמַנּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה הַנָּבִיא הַנֶּאֱמָן לָרֶדֶת לָעוֹלָם, הוֹצִיא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוּחַ קֹדֶשׁ מִמַּחְצַב הַסַּפִּיר שֶׁל אֶבֶן טוֹבָה, שֶׁהָיָה גָּנוּז בְּמָאתַיִם אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה [אוֹרוֹת, וְהֵאִיר עָלָיו. וְעִטְּרוֹ בְּשס''ה] עֲטָרוֹת שֶׁעוֹמְדוֹת לְפָנָיו, וְהִפְקִיד אוֹתוֹ עַל כָּל אֲשֶׁר לוֹ, וְנָתַן לוֹ מֵאָה וְשִׁבְעִים וּשְׁלֹשָׁה מַפְתְּחוֹת. (גָּנוּז שָׁם, וְעִטֵּר אוֹתוֹ בִּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וְחָמֵשׁ עֲטָרוֹת, וְהֵאִיר עָלָיו מָאתַיִם אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה אוֹרוֹת, וְהֶעֱמִיד לְפָנָיו, וְהִפְקִיד אוֹתוֹ בְּכָל בֵּיתוֹ, וְנָתַן לוֹ מֵאָה וְשִׁבְעִים וּשְׁלֹשָׁה מַפְתְּחוֹת. נ''א מָאתַיִם וְשִׁבְעִים וַחֲמִשָּׁה) וְעִטְּרוֹ בְּחָמֵשׁ עֲטָרוֹת, וְכָל עֲטָרָה וַעֲטָרָה עוֹלָה וּמְאִירָה בְּאֶלֶף עוֹלָמוֹת שֶׁמְּאִירִים, וּמְנוֹרוֹת שֶׁגְּנוּזִים בְּגִנְזֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ הָעֶלְיוֹן.

 208 תָּנָא, בְּהַהִיא שַׁעֲתָא דְּמָטָא זִמְנֵיהּ דְּמֹשֶׁה נְבִיאָה מְהֵימָנָא לְאַחֲתָא לְעָלְמָא, אַפִּיק קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא רוּחָא קַדִּישָׁא מִגִּזְרָא דִּסַפִּירוּ דְּאֶבֶן טָבָא, דְּהֲוָה גָּנִיז בְּמָאתַן וְאַרְבְּעִין וּתְמַנְיָא (נהורין, ואתנהיר עליה. ואעטריה בשס''ה) עִטְּרִין, קַיְימֵי קָמֵיהּ, וְאַפְקִיד לֵיהּ בְּכָל דִּילֵיהּ. (נ''א ביתיה) וְיָהַב לֵיהּ מֵאָה וְשִׁבְעִין וּתְלַת מַפְתְּחִין. (נ''א גניז תמן ואעטריה בתלת מאה ושתין וחמש עטרי ואנהיר עליה מאתן וארבעין ותמניא נהורין וקאים קמיה ואפקיד ליה בכל ביתא דיליה ויהב ליה מאה ושבעין ותלת מפתחן. (נ''א מאתן ושבעין וחמש)) וְאַעְטַר לֵיהּ בְּחָמֵשׁ עִטְרִין, וְכָל עִטְרָא וְעִטְרָא סָלִיק וְאַנְהִיר בְּאֶלֶף עָלְמִין דְּנַהֲרִין, וּבוּצִינִין דּגְנִיזִין בְּגִנְזַיָּיא דְּמַלְכָּא קַדִּישָׁא עִלָּאָה.

lamadnu, be'otah hasha'ah shehigia zemanno shel mosheh hannavi hanne'eman laredet la'olam, hotzi hakkadosh baruch hu ruach kodesh mimmachtzav hassapir shel even tovah, shehayah ganuz bema'tayim arba'im ushemonah [orot, vehe'ir alav. ve'ittero beshs"h] atarot she'omedot lefanav, vehifkid oto al kal asher lo, venatan lo me'ah veshiv'im usheloshah mafttechot. (ganuz sham, ve'itter oto bishlosh me'ot veshishim vechamesh atarot, vehe'ir alav ma'tayim arba'im ushemonah orot, vehe'emid lefanav, vehifkid oto bechal beito, venatan lo me'ah veshiv'im usheloshah mafttechot. n" ma'tayim veshiv'im vachamishah) ve'ittero bechamesh atarot, vechal atarah va'atarah olah ume'irah be'elef olamot shemme'irim, umenorot shegenuzim beginzei hammelech hakkadosh ha'elyon

tana, behahi sha'ata demata zimneih demosheh nevi'ah meheimana le'achata le'alema, apik kudesha berich hu rucha kadisha migizra disapiru de'even tava, dehavah ganiz bema'tan ve'arbe'in utemanya (nhvryn, v'tnhyr lyh. v''tryh vshs''h) itterin, kayeymei kameih, ve'afkid leih bechal dileih. (n'' vytyh) veyahav leih me'ah veshiv'in utelat mafttechin. (n'' gnyz tmn v''tryh vtlt m'h vshtyn vchmsh try v'nhyr lyh m'tn v'rv'yn vtmny nhvryn vk'ym kmyh v'fkyd lyh vchl vyt dylyh vyhv lyh m'h vshv'yn vtlt mftchn. (n'' m'tn vshv'yn vchmsh)) ve'a'tar leih bechamesh itrin, vechal itra ve'itra salik ve'anhir be'elef alemin denaharin, uvutzinin dgnizin beginzayay demalka kadisha illa'ah

Translations & Notes

בשעה שהגיע זמנו של משה הנביא הנאמן לרדת לעולם, הוציא הקב"ה רוח קדוש ממחצבת של ספיר האבן הטוב, המלכות, שהיה גנוז ברמ"ח (248) אורות והאיר עליו. ועיטר אותו בשס"ה (365) עטרות ועמדו לפניו, והפקיד אותו על כל אשר לו. ונתן לו מאה ושבעים ושלושה מפתחות. ועיטר לו בחמש עטרות, וכל עטרה ועטרה עולה ומאירה באלף עולמות המאירים ונרות הגנוזים באוצרות מלך הקדוש העליון.
הזוהר מבאר המוחין, שזכה בהם משה מטרם שירד לארץ. ונודע שסדר המוחין הוא, שמתחילה מקבל ו"ק בלי ראש, חסדים חסרי ג"ר. ואח"כ מקבל ג"ר בבחינת נשמה. ואח"כ בבחינת חיה. ואח"כ בבחינת יחידה. גם נודע שרמ"ח הוא בחינת ו"ק ושס"ה הוא בחינת ג"ר.
ע"כ נאמר, הוציא הקב"ה רוח קדוש ממחצבת של ספיר האבן הטוב, המלכות, שהיה גנוז ברמ"ח (248) אורות והאיר עליו, שבזה השיג משה מוחין דו"ק. ועיטר אותו בשס"ה (365) עטרות והעמידו לפניו, מוחין דג"ר. ונתן לו מאה ושבעים ושלושה מפתחות, האורות דקו האמצעי המכונים מפתחות, מטעם שאין הקווים ימין ושמאל יכולים להאיר, עד שבא קו האמצעי ופותח אותם. ואז מקבל קו האמצעי כל שיעור האורות, שגרם לצאת בב' קווים העליונים. ומקו ימין מקבל מאה אורות, כל הע"ס שלו, מטעם היותם אור החסדים. ומקו השמאל, ששם אור החכמה, מקבל רק ע' (70) עטרות לבד, ולא הג"ר דחכמה, וע"כ חסר שלושים. אמנם יש לו התכללות מג"ר, ונחשבים רק למספר ג' לבד. וע"כ הם מאה ושבעים ושלוש מפתחות.
ואח"כ מבאר מוחין דחיה. ע"כ נאמר, ועיטר לו בחמש עטרות, חג"ת נ"ה, וכל עטרה ועטרה עולה ומאירה באלף עולמות, שהם ספירות דאו"א, שכל ספירה וספירה עולה במספר אלף. ואח"כ מבאר מוחין דיחידה, שנאמר, ונרות הגנוזים באוצרות מלך הקדוש העליון, שהם נעלמים ומלובשים באבא עילאה, שנקרא, מלך העליון הקדוש, האורות דא"א, שהם יחידה.