215 אֶלָּא כָּךְ שָׁנִינוּ, כָּל הַנִּסִּים וְהַגְּבוּרוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ לְיִשְׂרָאֵל, כְּשֶׁהֵאִיר אוֹר הָעַתִּיק הַקָּדוֹשׁ בְּעַטְרוֹתָיו, חֲקוּקִים רְשׁוּמִים בְּאָז, בְּא', וְא' בְּז', נָקַב בַּחֲשֵׁכָה וְהֵאִיר לְכָל עֵבֶר. וּכְשֶׁהִתְחַבֵּר הָאוֹר שֶׁל אָלֶ''ף וְהִגִּיעַ לְזַיִ''ן, מִי זוֹ זַיִ''ן? זוֹ (ישעיה לד) חֶרֶב לַה' מָלְאָה דָּם. אָז עָשָׂה נִסִּים וּגְבוּרוֹת, מִשּׁוּם שֶׁהִתְחַבְּרָה א' בְּז'. וְזוֹ הִיא הַשִּׁירָה. שִׁירָה הִיא שֶׁל כָּל הַצְּדָדִים, וְזֶהוּ אָז יָשִׁיר.

 215 יָשִׁיר, שַׂר מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא מִלָּה דָּא תַּלְיָא, וְאַשְׁלִים לְהַהוּא זִמְנָא, וְאַשְׁלִים לְזִמְנָא דְּאָתֵי, דִּזְמִינִין יִשְׂרָאֵל לְשַׁבְּחָא שִׁירָתָא דָּא.

ella kach shaninu, kal hannissim vehagevurot shenna'asu leyisra'el, keshehe'ir or ha'attik hakkadosh be'atrotav, chakukim reshumim be'az, be', ve' bez', nakav bachashechah vehe'ir lechal ever. ucheshehitchaber ha'or shel ale"f vehigia lezayi"n, mi zo zayi"n? zo (ysh'yh ld) cherev la'he male'ah dam. az asah nissim ugevurot, mishum shehitchaberah ' bez'. vezo hi hashirah. shirah hi shel kal hatzedadim, vezehu az yashir

yashir, sar miba'ei leih. ella millah da talya, ve'ashlim lehahu zimna, ve'ashlim lezimna de'atei, dizminin yisra'el leshabecha shirata da

Translations & Notes

אלא כל הנסים וכל הגבורות שנעשו לישראל, כשהאיר עתיקא קדישא, א"א, בעטרותיו, הארת ג"ר, שמחזיר בינה ותו"מ לראשו, הם חקוקים ורשומים באות א', אשר י' של הא' קו ימין, קו תחתון שבא' קו שמאל, והקו שביניהם קו האמצעי, המכריע בא' נוקֵב בחושך. קו אמצעי שבא', שנוקב וממעט קו שמאל, שהוא חושך, לבחינת ו"ק דג"ר ואז מאיר לכל צד, בין בחכמה בין בחסדים. וכשמתחבר אור של הא' ומגיע אל הז', שהיא חֶרֶב לה' מָלְאָה דם, המלכות בשעה שהיא נטויה לשמאל. אז עושה ניסים וגבורות, משום שהתחבר א' עם ז'. וזהו שירה. שירה היא המאירה לכל הצדדים, בין לחכמה בין לחסדים. וזהו, אז ישיר משה.

 216 יָשִׁיר?! שָׁר הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא דָּבָר זֶה תָּלוּי וּמַשְׁלִים אֶת אוֹתוֹ הַזְּמַן, וּמַשְׁלִים לֶעָתִיד לָבֹא, שֶׁעֲתִידִים יִשְׂרָאֵל לְשַׁבֵּחַ בַּשִּׁירָה הַזּוֹ מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל. מִכָּאן לָמַדְנוּ, שֶׁהַצַּדִּיקִים הָרִאשׁוֹנִים, אַף עַל גַּב שֶׁהִתְעַלּוּ לִדְרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת שֶׁלְּמַעְלָה, וְנִקְשְׁרוּ בַּקֶּשֶׁר שֶׁל צְרוֹר הַחַיִּים - עֲתִידִים כֻּלָּם לְהֵחָיוֹת בְּגוּף וְלִרְאוֹת אוֹתוֹת וּגְבוּרוֹת שֶׁיַּעֲשֶׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל וְלוֹמַר שִׁירָה זוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל.

 216 מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל, מִכָּאן אוֹלִיפְנָא, דְּצַדִּיקַיָּיא קַדְמָאֵי, אַף עַל גַּב דְּאִסְתָּלָקוּ בְּדַרְגִּין עִלָּאִין דִּלְעֵילָּא, וְאִתְקַשָּׁרוּ בְּקִשּׁוּרָא דִּצְרוֹרָא דְּחַיֵּי, זְמִינִין כֻּלְּהוּ לְאַחֲיָיא בְּגוּפָא, וּלְמֶחמֵי אַתְיָין וּגְבוּרָן דְּקָא עָבִיד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל. וּלְמֵימָר שִׁירָתָא דָּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל.

yashir?! shar hayah tzarich lihyot! ella davar zeh taluy umashlim et oto hazzeman, umashlim le'atid lavo, she'atidim yisra'el leshabeach bashirah hazzo mosheh uvenei yisra'el. mika'n lamadnu, shehatzadikim hari'shonim, af al gav shehit'allu lidragot elyonot shellema'lah, veniksheru bakkesher shel tzeror hachayim - atidim kullam lehechayot beguf velir'ot otot ugevurot sheia'aseh hakkadosh baruch hu leyisra'el velomar shirah zo. zehu shekatuv az yashir mosheh uvenei yisra'el

mosheh uvenei yisra'el, mika'n olifna, detzadikayay kadma'ei, af al gav de'isttalaku bedargin illa'in dil'eilla, ve'itkasharu bekishura ditzrora dechayei, zeminin kullehu le'achayay begufa, ulemechmei atyayn ugevuran deka avid kudesha berich hu leyisra'el. ulemeimar shirata da, hada hu dichtiv az yashir mosheh uvenei yisra'el

Translations & Notes

ישיר משה. הלוא שר משה, היה צריך לומר? אלא דבר זה תלוי לעת"ל, שהשלים לאותו זמן והשלים לעת"ל, שעתידים ישראל לשבח שירה זו לעת"ל. צדיקים הראשונים, אע"פ שהסתלקו במדרגות העליונות שלמעלה, ונקשרו בקשר של צרור החיים, הם עתידים כולם לעמוד לתחייה בגוף, ולראות ולומר שירה זו. כמ"ש, אז ישיר משה ובני ישראל.

 217 רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר מִכָּאן, (ישעיה יא) יוֹסִיף ה' שֵׁנִית יָדוֹ לִקְנוֹת אֶת שְׁאָר עַמּוֹ. לִקְנוֹת - כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ח) ה' קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ. אֶת שְׁאָר עַמּוֹ - אֵלּוּ הֵם הַצַּדִּיקִים שֶׁבָּהֶם שֶׁנִּקְרָאִים שְׁאַר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יא) וַיִּשָּׁאֲרוּ שְׁנֵי אֲנָשִׁים בַּמַּחֲנֶה. וְשָׁנִינוּ, אֵין הָעוֹלָם מִתְקַיֵּם אֶלָּא עַל אוֹתָם שֶׁעוֹשִׂים עַצְמָם שִׁירַיִם.

 217 ר' שִׁמְעוֹן אָמַר מֵהָכָא, (ישעיה יא) יוֹסִיף יְיָ' שֵׁנִית יָדוֹ לִקְנוֹת אֶת שְׁאַר עַמּוֹ. לִקְנוֹת: כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (משלי ח) יְיָ' קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ. אֶת שְׁאַר עַמּוֹ: אִלֵּין אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא דִּבְּהוֹן, דְּאִקְרוּן שְׁאַר, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (במדבר יא) וַיִּשָּׁאֲרוּ שְׁנֵי אֲנָשִׁים בְּמַּחֲנֶה. וְתָנֵינָן, לֵית עָלְמָא מִתְקַיְּימָא אֶלָּא עַל אִינּוּן דְּעַבְדֵי גַּרְמַיְיהוּ שִׁירַיִים.

rabi shim'on amar mika'n, (ysh'yh y) yosif 'he shenit yado liknot et she'ar ammo. liknot - kemo shenne'emar (mshly ch) 'he kanani re'shit darko. et she'ar ammo - ellu hem hatzadikim shebahem shennikra'im she'ar, kemo shenne'emar (vmdvr y) vayisha'aru shenei anashim bammachaneh. veshaninu, ein ha'olam mitkayem ella al otam she'osim atzmam shirayim

r' shim'on amar mehacha, (ysh'yh y) yosif adonay ' shenit yado liknot et she'ar ammo. liknot: kemah de'at amer, (mshly ch) adonay ' kanani re'shit darko. et she'ar ammo: illein innun tzadikayay dibehon, de'ikrun she'ar, kemah de'at amer (vmdvr y) vayisha'aru shenei anashim bemmachaneh. vetaneinan, leit alema mitkayeyma ella al innun de'avdei garmayeyhu shirayim

Translations & Notes

יוסיף ה' שנית ידו לקנות את שאר עמו. לקנות, כמ"ש, ה' קָנָני ראשית דרכו. את שאר עמו, אלו הם הצדיקים שבהם, הנקראים שאר. כמ"ש, ויישארו שני אנשים במחנה. ונקראים שאר, משום שאין העולם מתקיים אלא על אלו ששמים עצמם שיירים. וע"כ נקראים הצדיקים שאר, מלשון שיירים.