218 וְאִם תֹּאמַר, הוֹאִיל וְנִקְשְׁרוּ בִּצְרוֹר הַחַיִּים וּמִתְעַנְּגִים בָּעֹנֶג הָעֶלְיוֹן, לָמָּה יוֹרִיד אוֹתָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לָאָרֶץ? צֵא וּלְמַד מִזְּמַן רִאשׁוֹן, שֶׁכָּל אוֹתָם רוּחוֹת וּנְשָׁמוֹת שֶׁהָיוּ בַּדַּרְגָּה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁלְּמַעְלָה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הוֹרִיד אוֹתָם לָאָרֶץ לְמַטָּה. כָּל שֶׁכֵּן עַכְשָׁו, שֶׁרוֹצֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיַשֵּׁר אֶת הֶעָקֹם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (קהלת ז) כִּי אָדָם אֵין צַדִּיק בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה טוֹב וְלֹא יֶחֱטָא. וְאִם תֹּאמַר, אוֹתָם שֶׁמֵּתוּ בְּעֶטְיוֹ שֶׁל נָחָשׁ, אֲפִלּוּ הֵם יָקוּמוּ וְיִהְיֶה בַּעֲלֵי עֵצָה לְמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ.
218 וְאִי תֵּימָא, הוֹאִיל וְאִתְקַשָּׁרוּ בִּצְרוֹרָא דְּחַיֵּי, וּמִתְעַנְּגֵי בְּעִנּוּגָא עִלָּאָה, אֲמַאי יָחִית לוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַרְעָא. פּוּק וְאוֹלִיף מִזִּמְנָא קַדְמָאָה, דְּכָל אִינּוּן רוּחִין וְנִשְׁמָתִין, דַּהֲווֹ בְּדַרְגָּא עִלָּאָה דִּלְעֵילָּא וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָחִית לְהוּ לְאַרְעָא לְתַתָּא. כָּל שֶׁכֵּן הַשְׁתָּא, דְּבָעֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְיַשְּׁרָא לַעֲקִימָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (קהלת ז) כִּי אָדָם אֵין צַדִּיק בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה טוֹב וְלא יֶחטָא. וְאִי תֵּימָא, אִינּוּן דְּמִיתוּ בְּעֶטְיוֹ דְּנָחָשׁ. אֲפִילוּ אִינּוּן יְקוּמוּן, וִיהוֹן מָארֵי דְּעֵיטָא, לְמַלְכָּא מְשִׁיחָא.
ve'im to'mar, ho'il veniksheru bitzror hachayim umit'annegim ba'oneg ha'elyon, lammah yorid otam hakkadosh baruch hu la'aretz? tze ulemad mizzeman ri'shon, shekal otam ruchot uneshamot sheha'u badargah ha'elyonah shellema'lah, vehakkadosh baruch hu horid otam la'aretz lemattah. kal sheken achshav, sherotzeh hakkadosh baruch hu leyasher et he'akom, kemo shenne'emar (khlt z) ki adam ein tzadik ba'aretz asher ya'aseh tov velo yecheta. ve'im to'mar, otam shemmetu be'eto shel nachash, afillu hem yakumu veyihyeh ba'alei etzah lemelech hammashiach
ve'i teima, ho'il ve'itkasharu bitzrora dechayei, umit'annegei be'innuga illa'ah, ama'y yachit lon kudesha berich hu le'ar'a. puk ve'olif mizzimna kadma'ah, dechal innun ruchin venishmatin, dahavo bedarga illa'ah dil'eilla vekudesha berich hu achit lehu le'ar'a letatta. kal sheken hashtta, deva'ei kudesha berich hu leyashera la'akima, kemah de'at amer (khlt z) ki adam ein tzadik ba'aretz asher ya'aseh tov velo yechta. ve'i teima, innun demitu be'eto denachash. afilu innun yekumun, vihon ma'rei de'eita, lemalka meshicha
219 וְעַל זֶה שָׁנִינוּ, מֹשֶׁה עָתִיד לוֹמַר שִׁירָה לֶעָתִיד לָבֹא. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁכָּתוּב (מיכה ז) כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת. אַרְאֶנּוּ? אַרְאֶךָ הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא אַרְאֶנּוּ מַמָּשׁ, לְמִי שֶׁרָאָה בַּתְּחִלָּה - אַרְאֶנּוּ פַּעַם שְׁנִיָּה. וְזֶהוּ אַרְאֶנּוּ. וְכָתוּב (תהלים נ) אַרְאֶנּוּ בְּיֵשַׁע אֱלֹהִים, וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי. וְאָז, אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת לַה'.
219 וְעַל דָּא תָּנֵינָן, מֹשֶׁה זַמִּין לְמֵימָר שִׁירָתָא לְזִמְנָא דְּאָתֵי. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דִּכְתִּיב, (מיכה ז) כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת. אַרְאֶנּוּ, אַרְאֶךָ מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא אַרְאֶנּוּ מַמָּשׁ, לְמַאן דְּחָמָא בְּקַדְמִיתָא, יֶחמֵי לֵיהּ תִּנְיָינוּת, וְדָא הוּא אַרְאֶנּוּ, וּכְתִיב (תהלים נ) אַרְאֶנּוּ בְּיֵשַׁע אֱלהִים, וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי. (דף נ''ד ע''ב) וּכְדֵין אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת לַיְיָ'.
ve'al zeh shaninu, mosheh atid lomar shirah le'atid lavo. mah hatta'am? mishum shekatuv (mychh z) kimei tze'tcha me'eretz mitzrayim ar'ennu nifla'ot. ar'ennu? ar'echa hayah tzarich lihyot! ella ar'ennu mammash, lemi shera'ah battechillah - ar'ennu pa'am sheniah. vezehu ar'ennu. vechatuv (thlym n) ar'ennu beyesha elohim, ve'ar'ehu bishu'ati. ve'az, az yashir mosheh uvenei yisra'el et hashirah hazzo't la'he
ve'al da taneinan, mosheh zammin lemeimar shirata lezimna de'atei. ma'y ta'ma. begin dichttiv, (mychh z) kimei tze'tcha me'eretz mitzrayim ar'ennu nifla'ot. ar'ennu, ar'echa miba'ei leih. ella ar'ennu mammash, lema'n dechama bekadmita, yechmei leih tinyaynut, veda hu ar'ennu, uchetiv (thlym n) ar'ennu beyesha elhim, ve'ar'ehu bishu'ati. (df n''d ''v) uchedein az yashir mosheh uvenei yisra'el et hashirah hazzo't la'adonay
220 שִׁירָה שֶׁל הַגְּבִירָה לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא. שָׁנִינוּ, כָּל אָדָם שֶׁאוֹמֵר שִׁירָה זוֹ בְּכָל יוֹם וּמְכַוֵּן בָּהּ, זוֹכֶה לְאָמְרָהּ לֶעָתִיד לָבֹא, שֶׁהֲרֵי יֵשׁ בָּהּ עוֹלָם שֶׁעָבַר, וְיֵשׁ בָּהּ עוֹלָם הַבָּא, וְיֵשׁ בָּהּ קִשְׁרֵי הָאֱמוּנָה, וְיֵשׁ בָּהּ יְמוֹת מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, וּתְלוּיִים עָלֶיהָ (אוֹת לְמַעְלָה) כָּל אוֹתָן תִּשְׁבָּחוֹת אֲחֵרוֹת שֶׁאוֹמְרִים עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים.
220 שִׁירָתָא דְּמַטְרוֹנִיתָא לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. תָּנֵינָן, כָּל בַּר נָשׁ דְּאָמַר שִׁירָתָא דָּא בְּכָל יוֹמָא, וּמְכַוֵּון בָּהּ, זָכֵי לְמֵימְרָא לְזִמְנָא דְּאָתֵי. דְּהָא אִית בָּהּ עָלְמָא דְּעָבַר, וְאִית בָּהּ עָלְמָא דְּאָתֵי, וְאִית בָּהּ קִשְׁרֵי מְהֵימָנוּתָא, וְאִית בָּהּ יוֹמֵי דְּמַלְכָּא מְשִׁיחָא. (נ''א את לעילא כל אינון וכו') וְתָלֵי עָלָהּ, כָּל אִינּוּן תּוּשְׁבְּחָאן אַחֲרָנִין, דְּקַאמְרֵי עִלָּאֵי וְתַתָּאֵי.
shirah shel hagevirah lakkadosh-baruch-hu. shaninu, kal adam she'omer shirah zo bechal yom umechaven bah, zocheh le'amerah le'atid lavo, sheharei yesh bah olam she'avar, veyesh bah olam haba, veyesh bah kishrei ha'emunah, veyesh bah yemot melech hammashiach, uteluyim aleiha (ot lema'lah) kal otan tishbachot acherot she'omerim elyonim vetachttonim
shirata dematronita lekudesha berich hu. taneinan, kal bar nash de'amar shirata da bechal yoma, umechavevn bah, zachei lemeimra lezimna de'atei. deha it bah alema de'avar, ve'it bah alema de'atei, ve'it bah kishrei meheimanuta, ve'it bah yomei demalka meshicha. (n'' t l'ylo chl ynvn vchv') vetalei alah, kal innun tushebecha'n acharanin, deka'mrei illa'ei vetatta'ei