245 רַבִּי יֵיסָא פָּתַח וְאָמַר, כַּמָּה יֵשׁ לָאָדָם לֶאֱהֹב אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהֲרֵי אֵין לְךָ עֲבוֹדָה לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא [אֶלָּא] [כְּמוֹ] אֶלָּא אַהֲבָה, וְכָל מִי שֶׁאוֹהֵב אוֹתוֹ וְעוֹשֶׂה עֲבוֹדָתוֹ בְּאַהֲבָה, קוֹרֵא לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָהוּב. אִם כָּךְ, בַּמֶּה בֵּאַרְנוּ פְסוּקִים אֵלּוּ - רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל תַּעֲזֹב, וְכָתוּב (משלי כה) הֹקַר רַגְלְךָ מִבֵּית רֵעֶךָ?
245 ר' יֵיסָא פָּתַח וְאָמַר, כַּמָּה אִית לֵיהּ לְבַר נָשׁ לְרַחֲמָא, לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּהָא לֵית לֵיהּ פּוּלְחָנָא לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, (אלא) (כמה) רְחִימוּתָא. וְכָל מַאן דְּרָחִים לֵיהּ, וְעָבִיד פּוּלְחָנָא בִּרְחִימוּתָא, קָארֵי לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא רְחִימָא. אִי הָכִי, בְּמָאי אוֹקִימְנָא הָנִי קְרָאֵי, רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל תַּעֲזוֹב. וּכְתִיב (משלי כה) הוֹקַר רַגְלְךָ מִבֵּית רֵעֶךָ.
rabi yeisa patach ve'amar, kammah yesh la'adam le'ehov et hakkadosh baruch hu, sheharei ein lecha avodah lakkadosh-baruch-hu [ella] [kemo] ella ahavah, vechal mi she'ohev oto ve'oseh avodato be'ahavah, kore lo hakkadosh baruch hu ahuv. im kach, bammeh be'arnu fesukim ellu - re'acha verea avicha al ta'azov, vechatuv (mshly chh) hokar raglecha mibeit re'echa
r' yeisa patach ve'amar, kammah it leih levar nash lerachama, leih lekudesha berich hu, deha leit leih pulechana lekudesha berich hu, (lo) (chmh) rechimuta. vechal ma'n derachim leih, ve'avid pulechana birchimuta, ka'rei leih lekudesha berich hu rechima. i hachi, bema'y okimna hani kera'ei, re'acha verea avicha al ta'azov. uchetiv (mshly chh) hokar raglecha mibeit re'echa
246 אֶלָּא, הֲרֵי בֵּאֲרוּהָ הַחֲבֵרִים, פָּסוּק זֶה (בְּעוֹלוֹת וּשְׁלָמִים, וְזֶה בַּחֲטָאוֹת וַאֲשָׁמוֹת, וְכָתוּב וְכוּ') נִכְתָּב בְּעוֹלוֹת. עַכְשָׁו, רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל תַּעֲזֹב, לַעֲבֹד אוֹתוֹ וּלְהִדָּבֵק בּוֹ וְלַעֲשׂוֹת מִצְווֹתָיו. אַל תַּעֲזֹב, וַדַּאי. וְזֶה שֶׁנֶּאֱמַר הֹקַר רַגְלְךָ מִבֵּית רֵעֶךָ. כְּלוֹמַר, הוֹקַר יִצְרְךָ שֶׁלֹּא יִרְתַּח כְּנֶגְדְּךָ וְלֹא יִשְׁלֹט בְּךָ, וְלֹא תַעֲשֶׂה הִרְהוּר אַחֵר. מִבֵּית רֵעֶךָ, מִי זֶה בֵּית רֵעֶךָ? זוֹ הַנְּשָׁמָה הַקְּדוֹשָׁה שֶׁהִכְנִיס בְּךָ רֵעֶךָ וְנָתַן אוֹתָהּ בְּתוֹכְךָ.
246 אֶלָּא הָא אוּקְמוּהָ חַבְרַיָּיא, הַאי קְרָא (ס''א בעולות ושלמים והאי בחטאות ואשמות וכתיב וכו') בְּעוֹלוֹת כְּתִיב. הַשְׁתָּא, רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל תַּעֲזוֹב, לְמִפְלַח לֵיהּ, וּלְאִתְדַּבְּקָא בֵּיהּ, וּלְמֶעְבַּד פִּקּוּדוֹי. אַל תַּעֲזוֹב וַדַּאי. וְהָא דְּאִתְּמַר הוֹקַר רַגְלְךָ מִבֵּית רֵעֶךָ. כְּלוֹמַר הוֹקַר יִצְרְךָ, דְּלָא יִרְתַּח לָקֳבְלָךְ, וְלָא יִשְׁלוֹט בָּךְ, וְלַא תַּעֲבֵיד הִרְהוּרָא אַחֲרָא. מִבֵּית רֵעֶךָ, מַאן בֵּית רֵעֶךָ. דָּא נִשְׁמְתָא קַדִּישָׁא, דְּאָעִיל בָּהּ רֵעֶךָ וְיָהָבָהּ בְּגַוָּךְ.
ella, harei be'aruha hachaverim, pasuk zeh (be'olot ushelamim, vezeh bachata'ot va'ashamot, vechatuv vechu') nichttav be'olot. achshav, re'acha verea avicha al ta'azov, la'avod oto ulehidavek bo vela'asot mitzvotav. al ta'azov, vada'y. vezeh shenne'emar hokar raglecha mibeit re'echa. kelomar, hokar yitzrecha shello yirttach kenegdecha velo yishlot becha, velo ta'aseh hirhur acher. mibeit re'echa, mi zeh beit re'echa? zo hanneshamah hakkedoshah shehichnis becha re'echa venatan otah betochecha
ella ha ukemuha chavrayay, ha'y kera (s'' v'vlvt vshlmym vh'y vcht'vt v'shmvt vchtyv vchv') be'olot ketiv. hashtta, re'acha verea avicha al ta'azov, lemiflach leih, ule'itdabeka beih, uleme'bad pikkudoy. al ta'azov vada'y. veha de'ittemar hokar raglecha mibeit re'echa. kelomar hokar yitzrecha, dela yirttach lakovlach, vela yishlot bach, vela ta'aveid hirhura achara. mibeit re'echa, ma'n beit re'echa. da nishmeta kadisha, de'a'il bah re'echa veyahavah begavach
247 וְעַל זֶה עֲבוֹדַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא - לֶאֱהֹב אוֹתוֹ בַּכֹּל, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (דברים ו) וְאָהַבְתָּ אֵת ה' אֱלֹהֶיךָ. זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ - שֶׁכָּל יִשְׂרָאֵל רָאוּ עַל הַיָּם מַה שֶּׁלֹּא רָאָה יְחֶזְקֵאל הַנָּבִיא, וַאֲפִלּוּ אוֹתָם הָעֻבָּרִים שֶׁבִּמְעֵי אִמָּם הָיוּ רוֹאִים וּמְשַׁבְּחִים אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְכֻלָּם הָיוּ אוֹמְרִים זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמֲמֶנְהוּ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר אֱלֹהֵי אַבְרָהָם.
247 וְעַל דָּא פּוּלְחָנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לְרַחֲמָא לֵיהּ בְּכֹלָּא, כְּמָה דִּכְתִּיב, (דבהם ו) וְאָהַבְתָּ אֶת יְיָ' אֱלֹהֶיךָ. זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ, דְּכָל יִשְׂרָאֵל חָמוּ עַל יַמָּא, מַה דְּלָא חָמָא יְחֶזְקֵאל נְבִיאָה, וַאֲפִילּוּ אִינּוּן עוּבָּרֵי דְּבִמְעֵי אִמְּהוֹן, הֲווֹ חָמָאן וּמְשַׁבְּחָן לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְכֻלְּהוּ הֲווֹ אַמְרִין זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרוֹמְמֶנְהוּ, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר אֱלֹהֵי אַבְרָהָם.
ve'al zeh avodat hakkadosh baruch hu - le'ehov oto bakol, kemo shekatuv (dvrym v) ve'ahavta et 'he eloheicha. zeh eli ve'anvehu - shekal yisra'el ra'u al hayam mah shello ra'ah yechezke'l hannavi, va'afillu otam ha'ubarim shebim'ei immam ha'u ro'im umeshabechim et hakkadosh baruch hu, vechullam ha'u omerim zeh eli ve'anvehu elohei avi va'aromamenhu, kemo shenne'emar elohei avraham
ve'al da pulechana dekudesha berich hu, lerachama leih becholla, kemah dichttiv, (dvhm v) ve'ahavta et adonay ' eloheicha. zeh eli ve'anvehu, dechal yisra'el chamu al yamma, mah dela chama yechezke'l nevi'ah, va'afillu innun ubarei devim'ei immehon, havo chama'n umeshabechan lekudesha berich hu, vechullehu havo amrin zeh eli ve'anvehu elohei avi va'aromemenhu, kemah de'at amer elohei avraham