272 מִתַּחַת לַיָּם שְׁרוּיִים כָּל דְּגֵי הַיָּם וְשָׁטִים, מִתְכַּנְּסִים בְּאַרְבַּע בְּזִיוָם, יוֹרְדִים בְּדַרְגוֹתֵיהֶם, וְכָל הַמֶּרְכָּבוֹת נִקְרָאוֹת בְּשֵׁמוֹת. מִתַּחַת אֵלֶּה הוֹלְכִים וְשָׁטִים אוֹתָם קְטַנִּים, דְּרָגוֹת עַל דְּרָגוֹת, שֶׁכָּתוּב (תהלים קד) זֶה הַיָּם גָּדוֹל וּרְחַב יָדַיִם שָׁם רֶמֶשׂ וְאֵין מִסְפָּר חַיּוֹת קְטַנּוֹת עִם גְּדוֹלוֹת. וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ הַדְּבָרִים.

 272 מִתְּחוֹת יַמָּא שָׁרָאן כֻּלְּהוּ נוּנֵי יַמָּא, וְשָׁטָאן, אִתְכְּנָפוּ בְּזָוִיהוֹן אַרְבַּע, נַחְתִּין בְּדַרְגַּיְיהוּ, וְכֻלְּהוּ רְתִיכִין אִקְרוּן בִּשְׁמָהָן. מִתְּחוֹת אִלֵּין, אַזְלִין וְשָׁאטִין אִינּוּן זְעִירִין, דַּרְגִּין עַל דַּרְגִּין, דִּכְתִּיב, (תהלים קד) זֶה הַיָּם גָּדוֹל וּרְחַב יָדַיִם שָׁם רֶמֶשׂ וְאֵין מִסְפָּר חַיּוֹת קְטַנּוֹת עִם גְּדוֹלוֹת. וְהָא אוֹקִימְנָא מִלֵּי.

mittachat layam sheruyim kal degei hayam veshatim, mitkannesim be'arba bezivam, yoredim bedargoteihem, vechal hammerkavot nikra'ot beshemot. mittachat elleh holechim veshatim otam ketannim, deragot al deragot, shekatuv (thlym kd) zeh hayam gadol urechav yadayim sham remes ve'ein mispar chayot ketannot im gedolot. vaharei be'arnu hadevarim

mittechot yamma shara'n kullehu nunei yamma, veshata'n, itkenafu bezavihon arba, nachttin bedargayeyhu, vechullehu retichin ikrun bishmahan. mittechot illein, azlin vesha'tin innun ze'irin, dargin al dargin, dichttiv, (thlym kd) zeh hayam gadol urechav yadayim sham remes ve'ein mispar chayot ketannot im gedolot. veha okimna millei

Translations & Notes

מתחת הים, המלכות, שורים כל דגי הים ושטים מתאספים בארבע זוויותיהם, חו"ג תו"מ, ויורדים במדרגתם, שמאירים ממעלה למטה, וכל המרכבות נקראים בשמותם. וכ"ז מחזה ולמעלה של הים, ששם חיות גדולות. מתחת אלו, הולכים אלו הקטנים מדרגות על מדרגות. שהם מחזה ולמטה של הים, הנקראים חיות קטנות, כמ"ש, זה הים גדול ורחב ידיים, שָם רמשׂ ואין מספר חיות קטנות עם גדולות.

 273 מִצַּד שְׂמֹאל הַתַּחְתּוֹן מֶמְשֶׁלֶת הַצַּד הָאַחֵר, וַאֲחוּזִים מֵאוֹתָם שֶׁלְּמַעְלָה, וְיָרְדוּ לְהִשָּׁבֵר מִכֹּחַ הֶחָזָק הַקָּדוֹשׁ, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ וְגוֹ'.

 273 מִסְּטָר שְׂמָאלָא תַּתָּאָה, קוּזְמִיטָא סִטְרָא אַחֲרָא וְאֲחִידָן מֵאִינּוּן דִּלְעֵילָּא, וְנַחְתּוּ לְאִתָּבְּרָא מֵחֵילָא תַּקִּיפָא קַדִּישָׁא. כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא, מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ וְגוֹ'.

mitzad semo'l hattachtton memshelet hatzad ha'acher, va'achuzim me'otam shellema'lah, veyaredu lehishaver mikoach hechazak hakkadosh, kemo shebe'arnu markevot par'oh vecheilo vego

missetar sema'la tatta'ah, kuzemita sitra achara ve'achidan me'innun dil'eilla, venachttu le'ittabera mecheila takkifa kadisha. kemah de'okimna, markevot par'oh vecheilo vego

Translations & Notes

מצד שמאל התחתון, נמצאים ממשלת צד האחר, כי זה לעומת זה עשה האלקים. וכנגד כל מה שיש בבי"ע דקדושה יש בצד האחר, ואחוזים באלו שלמעלה, שיונקים מקדושה. ועתה בקריעת ים סוף, ירדו להישבר מכוח החזק של הקדושה.
ימינך ה' נֶאְדָרי בכוח

 274 יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, בְּשָׁעָה שֶׁהַבֹּקֶר מֵאִיר וְהָאַיֶּלֶת עוֹמֶדֶת בִּמְקוֹמָהּ, מִתְעַבֶּרֶת בְּצִדָּהּ, וְנִכְנֶסֶת לְמָאתַיִם הֵיכָלוֹת שֶׁל הַמֶּלֶךְ. הָאָדָם שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה בַּתּוֹרָה, בְּשָׁעָה שֶׁמִּתְעוֹרֶרֶת רוּחַ צָפוֹן (וּתְשׁוּקַת הָאַיֶּלֶת) וְכוֹאֶבֶת הָאַיֶּלֶת לְהִתְעוֹרֵר בָּעוֹלָם, בָּא עִמָּהּ לַעֲמֹד לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ, בְּשָׁעָה שֶׁמֵּאִיר הַבֹּקֶר (וְאוֹתוֹ אָדָם מִתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ וּלְיַחֵד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ כָּרָאוּי) מוֹשְׁכִים עָלָיו חוּט שֶׁל חֶסֶד.

 274 (שמות ט''ו) יְמִינְךָ יְיָ' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, בְּשַׁעֲתָא דְּצַפְרָא נָהִיר, וְאַיַּלְתָּא קַיְּימָא בְּקִיּוּמָהּ, אִתְעַבְּרַת בְּסִטְרָהָא, וְעָאלַת בְּמָאתָן הֵיכָלִין דְּמַלְכָּא. בַּר נָשׁ דְּאִשְׁתַּדַּל (דף נ''ז ע''א) בְּפַלְגוּת לֵילְיָא בְּאוֹרַיְיתָא, בְּשַׁעֲתָא דְּאִתְּעַר רוּחָא דְּצָפוֹן, (ס''א ותיאובתא דאילתא) וְכַאִיבַת אַיַּלָתָּא לְאִתְּעָרָא בְּעָלְמָא, אָתֵי עִמָּהּ לְקַיְּימָא קֹדֶם מַלְכָּא, בְּשַׁעֲתָא דְּנָהִיר צַפְרָא (ס''א וההוא בר נש צלי צלותיה וליחד שמיה קדישא כדקא יאות) מַשְׁכִין עָלֵיהּ חַד חוּטָא דְּחֶסֶד. (ק''ל ע''ב)

yemincha 'he ne'dari bakoach. amar rabi shim'on, besha'ah shehaboker me'ir veha'ayelet omedet bimkomah, mit'aberet betzidah, venichneset lema'tayim heichalot shel hammelech. ha'adam shemmishttadel bachatzot hallaylah battorah, besha'ah shemmit'oreret ruach tzafon (uteshukat ha'ayelet) vecho'evet ha'ayelet lehit'orer ba'olam, ba immah la'amod lifnei hammelech, besha'ah shemme'ir haboker (ve'oto adam mitpallel tefillato uleyached hashem hakkadosh kara'uy) moshechim alav chut shel chesed

(shmvt t''v) yemincha adonay ' ne'dari bakoach. amar rabi shim'on, besha'ata detzafra nahir, ve'ayaltta kayeyma bekiumah, it'aberat besitraha, ve'a'lat bema'tan heichalin demalka. bar nash de'ishttadal (df n''z '') befalgut leilya be'orayeyta, besha'ata de'itte'ar rucha detzafon, (s'' vty'vvt d'ylt) vecha'ivat ayalatta le'itte'ara be'alema, atei immah lekayeyma kodem malka, besha'ata denahir tzafra (s'' vhhv vr nsh tzly tzlvtyh vlychd shmyh kdysh chdk y'vt) mashchin aleih chad chuta dechesed. (k''l ''v

Translations & Notes

ימינך ה' נֶאְדָרי בכוח. בשעה שהבוקר, אור החסדים דז"א, מאיר, והאיילה, המלכות, עומדת בקיומה. מתמלא הצד שלה, השמאל, כי הוא מתלבש אז בחסדים, ומתמלאה הארתה. ונכנסת במאתיים היכלות של המלך, קו ימין, שאין בו אלא כתר וחכמה, שכל אחד מאה, והם מאתיים. והמלכות אחר שנשלמה והתמלאה מקו שמאל, נכללת כולה בימין, שהוא ר' (200) היכלות. אדם שעסק בחצות לילה בתורה, בשעה שהתעורר רוח הצפון, השמאל, וחשקה של איילה הזו להתעורר בעולם, להשפיע, הוא בא עימה לעמוד לפני המלך. ובשעה שהאיר הבוקר מושכים עליו חוט של חסד.