281 וְאִם הוּא בָּא לְיַחֵד אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְלֹא מִתְכַּוֵּן בּוֹ בִּרְצוֹן הַלֵּב, בְּיִרְאָה וְאַהֲבָה - הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹמֵר, מִי בִקֵּשׁ זֹאת מִיֶּדְכֶם רְמֹס חֲצֵרָי. זֹאת וַדַּאי, שֶׁהֲרֵי לֹא נִמְצָא בָהֶם בְּרָכוֹת. וְלֹא דַי שֶׁלֹּא נִמְצָא בָהֶם בְּרָכוֹת, אֶלָּא שֶׁשָּׁרוּי בָהֶם הַדִּין וְנִמְצָא דִּין בַּכֹּל.

 281 וְאִי אִיהוּ אָתֵי לְיַחֲדָא שְׁמָא קַדִּישָׁא, וְלָא יִתְכַּוָּון בֵּיהּ בִּרְעוּתָא דְּלִבָּא, בִּדְחִילוּ וּרְחִימוּ. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָמַר, מִי בִקֵּשׁ זֹאת מִיֶּדְכֶם רְמוֹס חֲצֵרָי. זֹאת וַדַּאי, דְּהָא לא אִשְׁתְּכַח בְּהוּ בִּרְכָּאן. וְלָא דַּי דְּלָא אִשְׁתְּכָחוּ בְּהוּ בִּרְכָּאן, אֶלָּא דְּשַׁרְיָא בְּהוּ דִּינָא וְאִשְׁתְּכַח דִּינָא בְּכֹלָּא.

ve'im hu ba leyached et hashem hakkadosh, velo mitkaven bo birtzon hallev, beyir'ah ve'ahavah - hakkadosh baruch hu omer, mi vikkesh zo't miedchem remos chatzeray. zo't vada'y, sheharei lo nimtza vahem berachot. velo day shello nimtza vahem berachot, ella shesharuy vahem hadin venimtza din bakol

ve'i ihu atei leyachada shema kadisha, vela yitkavavn beih bir'uta deliba, bidchilu urechimu. kudesha berich hu amar, mi vikkesh zo't miedchem remos chatzeray. zo't vada'y, deha lo ishttechach behu birka'n. vela day dela ishttechachu behu birka'n, ella desharya behu dina ve'ishttechach dina becholla

Translations & Notes

ואם הוא בא לייחד השם הקדוש, ואינו מכוון ברצון הלב, ביראה ואהבה, הקב"ה אמר, מי ביקש זאת מידכם רְמוס חצריי. זאת ודאי, כי לא נמצא ברכות בצדיק וצדק, הנקראים חצריי, ולא די שלא נמצא בהם ברכות, אלא ששורה בהם דין, ונמצא הכל בדין.

 282 בֹּא רְאֵה, מִימִינוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְעוֹרְרִים כָּל הָאוֹרוֹת, כָּל הַבְּרָכוֹת וְכָל שִׂמְחָה. בּוֹ כָּלוּל הַשְּׂמֹאל, כְּמוֹ שֶׁיֵּשׁ בָּאָדָם יָמִין וּשְׂמֹאל, וְהַשְּׂמֹאל נִכְלָל בַּיָּמִין, וְהַיָּמִין כּוֹלֵל אֶת הַכֹּל. וּכְשֶׁמִּתְעוֹרֵר הַיָּמִין, מִתְעוֹרֵר עִמּוֹ הַשְּׂמֹאל, שֶׁהֲרֵי בּוֹ הוּא אָחוּז וְכָלוּל.

 282 תָּא חֲזֵי, יְמִינָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מִנֵּיהּ מִתְעָרִין כָּל נְהִירוּ, כָּל בִּרְכָּאן, וְכָל חִדוּ. בֵּיהּ כָּלִיל שְׂמָאלָא כְּמָה דְּאִית בְּבַר נָשׁ יְמִינָא וּשְׂמָאלָא, וּשְׂמָאלָא אִתְכְּלִיל בִּימִינָא, וִימִינָא הוּא כָּלִיל כֹּלָּא. וְכַד אִתְּעַר יְמִינָא שְׂמָאלָא אִתְּעַר עִמֵּיהּ, דְּהָא בֵּיהּ אָחִיד וְאִתְכְּלִיל.

bo re'eh, mimino shel hakkadosh baruch hu mit'orerim kal ha'orot, kal haberachot vechal simchah. bo kalul hasemo'l, kemo sheiesh ba'adam yamin usemo'l, vehasemo'l nichlal bayamin, vehayamin kolel et hakol. ucheshemmit'orer hayamin, mit'orer immo hasemo'l, sheharei bo hu achuz vechalul

ta chazei, yemina dekudesha berich hu, minneih mit'arin kal nehiru, kal birka'n, vechal chidu. beih kalil sema'la kemah de'it bevar nash yemina usema'la, usema'la itkelil bimina, vimina hu kalil kolla. vechad itte'ar yemina sema'la itte'ar immeih, deha beih achid ve'itkelil

Translations & Notes

הימין של הקב"ה, החסד, מתעוררים ממנו כל אור, כל ברכות, וכל שמחה. בו כלול השמאל. כמו שיש באדם ימין ושמאל, והשמאל נכלל בימין, והימין כולל הכל, וכשמתעורר הימין, השמאל מתעורר עימו, כי בו אחוז ונכלל.

 283 וּבֹא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁאָדָם מֵרִים אֶת יָדָיו בַּתְּפִלָּה וּמְכַוֵּן בְּאֶצְבְּעוֹתָיו לְמַעְלָה, כַּכָּתוּב (שמות יז) וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יָרִים מֹשֶׁה יָדוֹ וְגָבַר יִשְׂרָאֵל. שֶׁהֲרֵי בַּיָּמִין הַכֹּל תָּלוּי, וְכָתוּב (ויקרא ט) וַיִּשָּׂא אַהֲרֹן אֶת יָדָו, וְכָתוּב חָסֵר, וְאָז מִתְכַּוֵּן לְבָרֵךְ לְמַעְלָה.

 283 וְתָּא חֲזֵי, בְּשַׁעֲתָא דְּאָרִים בַּר נָשׁ יְדֵיהּ בִּצְלוֹתָא, מְכַוְּון בְּאֶצְבְּעָן דִּילֵיהּ לְעֵילָּא. כְּמָה דִּכְתִּיב, (שמות יז) וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יָרִים מֹשֶׁה יָדוֹ וְגָבַר יִשְׂרָאֵל. דְּהָא (פ''ז ע''א) בִּימִינָא תַּלְיָא כֹּלָּא. וּכְתִיב (ויקרא ט) וַיִשָּׂא אַהֲרֹן אֶת יָדָו, וּכְתִיב חָסֵר. וּכְדֵין אִתְכְּוַון לְבָרְכָה לְעֵילָּא.

uvo re'eh, besha'ah she'adam merim et yadav battefillah umechaven be'etzbe'otav lema'lah, kakatuv (shmvt yz) vehayah ka'asher yarim mosheh yado vegavar yisra'el. sheharei bayamin hakol taluy, vechatuv (vykr t) vayisa aharon et yadav, vechatuv chaser, ve'az mitkaven levarech lema'lah

vetta chazei, besha'ata de'arim bar nash yedeih bitzlota, mechavevn be'etzbe'an dileih le'eilla. kemah dichttiv, (shmvt yz) vehayah ka'asher yarim mosheh yado vegavar yisra'el. deha (f''z '') bimina talya kolla. uchetiv (vykr t) vayisa aharon et yadav, uchetiv chaser. uchedein itkevavn levarechah le'eilla

Translations & Notes

בשעה שאדם מרים ידיו בתפילתו, מכוון באצבעותיו למעלה, כמ"ש, והיה כאשר ירים משה ידו וגבר ישראל. כי בימין תלוי הכל. כמ"ש, ויישא אהרון את ידיו. ידָו כתוב חסר י', שמורה על יד אחת, הימין. ואז מתכוון לברך למעלה.