283 וּבֹא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁאָדָם מֵרִים אֶת יָדָיו בַּתְּפִלָּה וּמְכַוֵּן בְּאֶצְבְּעוֹתָיו לְמַעְלָה, כַּכָּתוּב (שמות יז) וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יָרִים מֹשֶׁה יָדוֹ וְגָבַר יִשְׂרָאֵל. שֶׁהֲרֵי בַּיָּמִין הַכֹּל תָּלוּי, וְכָתוּב (ויקרא ט) וַיִּשָּׂא אַהֲרֹן אֶת יָדָו, וְכָתוּב חָסֵר, וְאָז מִתְכַּוֵּן לְבָרֵךְ לְמַעְלָה.

 283 וְתָּא חֲזֵי, בְּשַׁעֲתָא דְּאָרִים בַּר נָשׁ יְדֵיהּ בִּצְלוֹתָא, מְכַוְּון בְּאֶצְבְּעָן דִּילֵיהּ לְעֵילָּא. כְּמָה דִּכְתִּיב, (שמות יז) וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יָרִים מֹשֶׁה יָדוֹ וְגָבַר יִשְׂרָאֵל. דְּהָא (פ''ז ע''א) בִּימִינָא תַּלְיָא כֹּלָּא. וּכְתִיב (ויקרא ט) וַיִשָּׂא אַהֲרֹן אֶת יָדָו, וּכְתִיב חָסֵר. וּכְדֵין אִתְכְּוַון לְבָרְכָה לְעֵילָּא.

uvo re'eh, besha'ah she'adam merim et yadav battefillah umechaven be'etzbe'otav lema'lah, kakatuv (shmvt yz) vehayah ka'asher yarim mosheh yado vegavar yisra'el. sheharei bayamin hakol taluy, vechatuv (vykr t) vayisa aharon et yadav, vechatuv chaser, ve'az mitkaven levarech lema'lah

vetta chazei, besha'ata de'arim bar nash yedeih bitzlota, mechavevn be'etzbe'an dileih le'eilla. kemah dichttiv, (shmvt yz) vehayah ka'asher yarim mosheh yado vegavar yisra'el. deha (f''z '') bimina talya kolla. uchetiv (vykr t) vayisa aharon et yadav, uchetiv chaser. uchedein itkevavn levarechah le'eilla

Translations & Notes

בשעה שאדם מרים ידיו בתפילתו, מכוון באצבעותיו למעלה, כמ"ש, והיה כאשר ירים משה ידו וגבר ישראל. כי בימין תלוי הכל. כמ"ש, ויישא אהרון את ידיו. ידָו כתוב חסר י', שמורה על יד אחת, הימין. ואז מתכוון לברך למעלה.

 284 וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא כָּךְ - בְּשָׁעָה שֶׁמֵּרִים יָמִין לְמַעְלָה, אוֹי לַתַּחְתּוֹנִים! שֶׁהֲרֵי כָּל הַסִּיּוּעַ, וְכָל הַבְּרָכוֹת מִסְתַּלְּקִים מֵהֶם. מִנַּיִן לָנוּ? שֶׁכָּתוּב נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ. מַה זֶּה נָטִיתָ יְמִינְךָ? כְּתַרְגּוּמוֹ, הֵרַמְתָּ יְמִינְךָ. מִיָּד תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ. וּכְשֶׁיָּמִין נִמְצֵאת, הַשְּׂמֹאל נִמְצָא עִמּוֹ, וְאָז לֹא שׁוֹלְטִים הַדִּינִים בָּעוֹלָם. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁהַיָּמִין נִמְצָא עִמּוֹ, וְאִם הַיָּמִין מִסְתַּלֶּקֶת, הֲרֵי מִזְדַּמֶּנֶת הַשְּׂמֹאל, וְאָז מִתְעוֹרְרִים דִּינִים בָּעוֹלָם, וְהַדִּין שָׁרוּי בַּכֹּל.

 284 וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לָאו הָכִי, בְּשַׁעֲתָא דְּאָרִים יְמִינָא לְעֵילָּא, וַוי לְהוּ לְתַתָּאֵי, דְּהָא כָּל סִיַּיעְתָּא וְכָל בִּרְכָּאן אִסְתָּלִיקוּ מִנַּיְיהוּ. מְנָלָן. דִּכְתִּיב נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ. מַאי נָטִיתָ יְמִינְךָ. כְּתַרְגּוּמוֹ, אֲרִימַת יְמִינְךָ. מִיָּד תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ. וְכַד יְמִינָא אִשְׁתְּכַח, שְׂמָאלָא אִשְׁתְּכַח עִמֵּיהּ, וּכְדֵין לָא שַׁלְטִין דִּינִין בְּעָלְמָא, מַאי טַעְמָא, בְּגִין דִּימִינָא אִשְׁתְּכַח עִמֵּיהּ. וְאִי יְמִינָא אִסְתַּלָּקַת, הָא שְׂמָאלָא אִזְדַּמְּנַת, כְּדֵין דִּינִין מִתְעָרִין בְּעָלְמָא, וְדִינָא שַׁרְיָא בְּכֹלָּא.

vehakkadosh baruch hu lo kach - besha'ah shemmerim yamin lema'lah, oy lattachttonim! sheharei kal hassiua, vechal haberachot misttallekim mehem. minnayin lanu? shekatuv natita yemincha tivla'emo aretz. mah zeh natita yemincha? ketargumo, heramta yemincha. miad tivla'emo aretz. uchesheiamin nimtze't, hasemo'l nimtza immo, ve'az lo sholetim hadinim ba'olam. mah hatta'am? mishum shehayamin nimtza immo, ve'im hayamin misttalleket, harei mizdammenet hasemo'l, ve'az mit'orerim dinim ba'olam, vehadin sharuy bakol

vekudesha berich hu la'v hachi, besha'ata de'arim yemina le'eilla, vavy lehu letatta'ei, deha kal siay'tta vechal birka'n isttaliku minnayeyhu. menalan. dichttiv natita yemincha tivla'emo aretz. ma'y natita yemincha. ketargumo, arimat yemincha. miad tivla'emo aretz. vechad yemina ishttechach, sema'la ishttechach immeih, uchedein la shaltin dinin be'alema, ma'y ta'ma, begin dimina ishttechach immeih. ve'i yemina isttallakat, ha sema'la izdammenat, kedein dinin mit'arin be'alema, vedina sharya becholla

Translations & Notes

והקב"ה אינו כן. בשעה שהקב"ה מרים ימינו למעלה, אוי להם לתחתונים, כי כל עזרה וכל ברכה הסתלקו מהם. כמ"ש, נטיתָ ימינך תִבְלָעֵמו ארץ. שבהרמת ימינך מיד תבלעמו ארץ. וכשנמצא הימין, נמצא עימו גם השמאל, ואם הימין מסתלק, מזדמן השמאל, ואז דינים מתעוררים בעולם, ודין שורה בכל.

 285 כְּשֶׁרַבִּי שִׁמְעוֹן הָיָה מַגִּיעַ לַפָּסוּק הַזֶּה, הָיָה בּוֹכֶה, שֶׁכָּתוּב (איכה ב) הֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ. וְכִי אֶפְשָׁר שֶׁהֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ? אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁהִקְדִּים הַשְּׂמֹאל לָרֶדֶת לָעוֹלָם, וְהַיָּמִין נִשְׁאֲרָה בְּמָקוֹם אַחֵר.

 285 רַבִּי שִׁמְעוֹן כַּד הֲוָה מָטֵי לְהַאי קְרָא, הֲוָה בָּכֵי, דִּכְתִּיב, (איכה ב) הֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ. וְכִי אֶפְשָׁר דְּהֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ. אֶלָּא בְּגִין דְּאַקְדִּים שְׂמָאלָא לְנַחְתָּא בְּעָלְמָא, וִימִינָא אִשְׁתַּאֲרַת בַּאֲתָר אַחֲרָא.

kesherabi shim'on hayah magia lapasuk hazzeh, hayah bocheh, shekatuv (ychh v) heshiv achor yemino. vechi efshar sheheshiv achor yemino? ella mishum shehikdim hasemo'l laredet la'olam, vehayamin nish'arah bemakom acher

rabi shim'on kad havah matei leha'y kera, havah bachei, dichttiv, (ychh v) heshiv achor yemino. vechi efshar deheshiv achor yemino. ella begin de'akdim sema'la lenachtta be'alema, vimina ishtta'arat ba'atar achara

Translations & Notes

רבי שמעון, כשהיה מגיע למקרא הזה, היה בוכה. שכתוב, השיב אחור ימינו. מחמת שהקדים השמאל לרדת בעולם, נשאר הימין באחור.