296 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, שָׁנִינוּ, בְּשָׁעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נָתַן תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, יָצָא אוֹר מֵאוֹתוֹ נֹעַם, וְהִתְעַטֵּר בּוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּמֵאוֹתוֹ נֹעַם הִבְהִיקוּ זִיוָם שֶׁל כָּל הָעוֹלָמוֹת, שֶׁל כָּל הָרְקִיעִים, שֶׁל כָּל הַכְּתָרִים. עַל אוֹתָהּ שָׁעָה כָּתוּב (שיר ג) צְאֶינָה וּרְאֶינָה בְּנוֹת צִיּוֹן בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְגוֹ'.

 296 אָמַר רִבִּי חִיָּיא, תָּנִינָן, בְּשַׁעֲתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יָהַב אוֹרַיְיתָא לְיִשְׂרָאֵל, נָפַק נְהוֹרָא מֵהַהוּא נֹעַם, וְאִתְעַטָּר בֵּיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּמֵהַהוּא נֹעַם אַבְהִיקוּ זִיוָון דְּכֻלְּהוּ עָלְמִין (דף נ''ח ע''א) דְּכֻלְּהוּ רְקִיעִין, דְּכֻלְּהוּ כִּתְרִין. עַל הַהִיא שַׁעֲתָא כְּתִיב, (שיר השירים ג) צְאֶינָה וּרְאֶינָה בְּנוֹת צִיּוֹן בַּמֶּלֶךְ שְׁלמֹה וְגוֹ'.

amar rabi chiay, shaninu, besha'ah shehakkadosh baruch hu natan torah leyisra'el, yatza or me'oto no'am, vehit'atter bo hakkadosh baruch hu, ume'oto no'am hivhiku zivam shel kal ha'olamot, shel kal hareki'im, shel kal haketarim. al otah sha'ah katuv (shyr g) tze'einah ure'einah benot tzion bammelech shelomoh vego

amar ribi chiay, taninan, besha'ata dekudesha berich hu yahav orayeyta leyisra'el, nafak nehora mehahu no'am, ve'it'attar beih kudesha berich hu, umehahu no'am avhiku zivavn dechullehu alemin (df n''ch '') dechullehu reki'in, dechullehu kitrin. al hahi sha'ata ketiv, (shyr hshyrym g) tze'einah ure'einah benot tzion bammelech shelmoh vego

Translations & Notes

בשעה שהקב"ה נתן התורה לישראל, יצא אור מנועם ההוא, מבינה, ונעטר בו הקב"ה, ז"א, שקיבל ג"ר ממנה, המכונים עטרה. ומנועם ההוא הבריק הזיו של כל העולמות, הרקיעים והכתרים. על אותה שעה כתוב, צְאֶנָה וראינה בנות ציון במלך שלמה בעטרה שעיטרה לו אימו. המלך שלמה ז"א, אימו בינה, עטרה ג"ר.

 297 וְאוֹתָהּ שָׁעָה שֶׁנִּבְנָה הַמִּקְדָּשׁ, הִתְעַטֵּר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּאוֹתָהּ עֲטָרָה, וְיָשַׁב בְּכִסְאוֹ וְהִתְעַטֵּר בְּעַטְרוֹתָיו. וּמֵאוֹתוֹ זְמַן שֶׁנֶּחֱרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, לֹא הִתְעַטֵּר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּעַטְרוֹתָיו, וְאוֹתוֹ נֹעַם הִתְכַּסָּה וְנִגְנַז.

 297 וְהַהִיא שַׁעֲתָא דְּאִתְבְּנֵי מַקְדְּשָׁא, אִתְעַטָּר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּהַהוּא עֲטָּרָה, וְיָתִיב בְּכֻרְסְיָיא דִּילֵיהּ, וְאִתְעַטָּר בַּעֲטְרוֹי. וּמֵהַהוּא זִמְנָא דְּאִתְחָרַב בֵּי מַקְדְּשָׁא, לָא אִתְעַטָּר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בַּעֲטְרוֹי, וְהַהוּא נֹעַם אִתְטָמַּר וְאִתְגְּנִיז.

ve'otah sha'ah shennivnah hammikdash, hit'atter hakkadosh baruch hu be'otah atarah, veyashav bechis'o vehit'atter be'atrotav. ume'oto zeman shennecherav beit hammikdash, lo hit'atter hakkadosh baruch hu be'atrotav, ve'oto no'am hitkassah venignaz

vehahi sha'ata de'itbenei makdesha, it'attar kudesha berich hu behahu attarah, veyativ bechurseyay dileih, ve'it'attar ba'atroy. umehahu zimna de'itcharav bei makdesha, la it'attar kudesha berich hu ba'atroy, vehahu no'am ittammar ve'itgeniz

Translations & Notes

ובשעה שנבנה ביהמ"ק, נעטר הקב"ה בעטרה ההוא, וישב בכיסא שלו, המלכות, ונעטר בעטרותיו. ומאותו זמן שנחרב ביהמ"ק, לא נעטר הקב"ה בעטרותיו, ונועם ההיא, אור הבינה, התכסה ונגנז.
בשעה שמשה נכנס בתוך הענן [בשעתא דעאל משה בגו עננא]

 298 אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, בְּשָׁעָה שֶׁנִּכְנַס מֹשֶׁה לְתוֹךְ הֶעָנָן, כַּכָּתוּב (שמות כד) וַיָּבֹא מֹשֶׁה בְּתוֹךְ הֶעָנָן, כְּאָדָם שֶׁהָיָה הוֹלֵךְ בְּמָקוֹם שֶׁל רוּחַ, וּפָגַשׁ בּוֹ מַלְאָךְ גָּדוֹל אֶחָד. וְשָׁנִינוּ שֶׁשְּׁמוֹ קְמוּאֵ''ל, וְהוּא מְמֻנֶּה עַל שְׁנֵים עָשָׂר אֶלֶף מְמֻנִּים שְׁלִיחִים. רָצָה לְהִזְדַּוֵּג בְּמֹשֶׁה. פָּתַח מֹשֶׁה פִּיו בִּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אוֹתִיּוֹת חֲקוּקוֹת שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ שֶׁלִּמֵּד אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּסְּנֶה, וְהִתְרַחֵק מִמֶּנּוּ שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אֶלֶף פַּרְסוֹת, וְהָיָה מֹשֶׁה הוֹלֵךְ בֶּעָנָן, וְעֵינָיו לוֹהֲטוֹת כְּגַחֲלֵי אֵשׁ.

 298 אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, בְּשַׁעֲתָא דְּעָאל מֹשֶׁה בְּגוֹ עֲנָנָא, כְּמָה דִּכְתִּיב, (שמות כד) וַיָּבֹא מֹשֶׁה בְּתוֹךְ הֶעָנָן, כְּבַר נָשׁ דְּהֲוָה אָזִיל בַּאֲתָר דְּרוּחָא. אִיעְרַע בֵּיהּ חַד (ויקרא ע''ח ע''ב) מַלְאָכָא רַבְרְבָא, וְתָאנָא, קְמוּאֵ''ל שְׁמֵיהּ. וְהוּא מְמָנָא עַל תְּרֵיסָר אַלְפִין מְמָנָן שְׁלִיחָן. בָּעָא לְאִזְדַּוְּוגָא בֵּיהּ בְּמֹשֶׁה, פָּתַח מֹשֶׁה פּוּמֵיהּ, (בראשית ט''ז ע''א) בִּתְרֵיסַר אַתְוָון גְּלִיפָן דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא דְּאוֹלִיף לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בַּסְּנֶה, וְאִתְרְחַק מִנֵּיהּ תְּרֵיסַר אַלְפִין פַּרְסִין, וַהֲוָה אָזַל מֹשֶׁה בַּעֲנָנָא, וְעֵינוֹי מְלַהֲטָן כְּגוּמְרִין דְּאֶשָּׁא.

amar rabi el'azar, besha'ah shennichnas mosheh letoch he'anan, kakatuv (shmvt chd) vayavo mosheh betoch he'anan, ke'adam shehayah holech bemakom shel ruach, ufagash bo mal'ach gadol echad. veshaninu sheshemo kemue"l, vehu memunneh al sheneim asar elef memunnim shelichim. ratzah lehizdaveg bemosheh. patach mosheh piv bishtteim esreh otiot chakukot shel hashem hakkadosh shellimmed oto hakkadosh baruch hu basseneh, vehitrachek mimmennu shetteim esreh elef parsot, vehayah mosheh holech be'anan, ve'einav lohatot kegachalei esh

amar ribi el'azar, besha'ata de'a'l mosheh bego anana, kemah dichttiv, (shmvt chd) vayavo mosheh betoch he'anan, kevar nash dehavah azil ba'atar derucha. i'ra beih chad (vykr ''ch ''v) mal'acha ravreva, veta'na, kemue''l shemeih. vehu memana al tereisar alfin memanan shelichan. ba'a le'izdavevga beih bemosheh, patach mosheh pumeih, (vr'shyt t''z '') bitreisar atvavn gelifan dishma kadisha de'olif leih kudesha berich hu basseneh, ve'itrechak minneih tereisar alfin parsin, vahavah azal mosheh ba'anana, ve'einoy melahatan kegumerin de'esha

Translations & Notes

בשעה שמשה נכנס בתוך הענן, כמ"ש, ויבוא משה בתוך הענן, כאדם ההולך במקום הרוח, פגש בו מלאך גדול אחד, ששמו קמואל, הממונה על י"ב אלפים ממונים שליחים. רצה להתחבר במשה. פתח משה פיו, בי"ב אותיות חקוקות של השם הקדוש, שלימד אותו הקב"ה בסנה, והתרחק ממנו י"ב אלף פרסאות. והיה הולך משה בענן, ועיניו לוהטות כגחלי אש.
בכל מדרגה יש נרנח"י. וכשבא משה למדרגת קבלת התורה בשביל ישראל, היה צריך להשיג את הנרנח"י של מדרגה ההיא. גם נודע, שתפקיד המלאכים הוא לעזור את הנשמות שישיגו מה שצריכים. וכן מלאכים אלו שלפנינו, באו לעזור למשה, שישיג את הנרנח"י הגדולים הללו.
והנה בחינת נפש רוח, השיג משה ע"י הענן עצמו. ויבוא משה בתוך הענן, כאדם ההולך במקום הרוח, שהענן היה לו למקום השגת אור הרוח, ו"ק בחיסרון ג"ר. וכדי לעזרו להשגת ג"ר, נגלה לו המלאך קמואל, שהוא ממונה על י"ב אלפים ממונים שליחים, אור ג"ר, המקובל ע"י ג' קווים בד' פנים חו"ב תו"מ, שהם י"ב. ולהיותם ממשיכים חכמה, הם במספר אלפים. וי"ב אלפים אלו, ממונים שליחים לעזור לנשמה להשגת ג"ר.
ורצה להתחבר במשה, ומיד השיג משה הג"ר דנשמה, הנקרא פה. ע"כ נאמר, פתח משה פיו, שזכה לאור הנשמה, המכונה פתחון פה, בי"ב אותיות חקוקות של השם הקדוש, שלימד אותו הקב"ה בסנה, כי אלו י"ב אותיות חקוקות שקבל משה בסנה היו ג"כ בחינת אור הנשמה לפי המדרגה שלו אז. ונודע שאור הנשמה דוחה חכמה ומתדבק בחסדים, כמ"ש, כי חפץ חסד הוא. וע"כ דחה משה את המלאך קמואל, הממשיך ג"ר בהארת חכמה, והתדבק באור החסדים. וע"כ נאמר, והתרחק ממנו י"ב אלפים פרסאות. כלומר י"ב פנים דנשמה, העומדים בשליטת אור החסדים, דוחים י"ב פנים, העומדים בשליטת החכמה, הנקראים אלפים.
התרחק ממנו י"ב אלפים פרסאות, מחמת חשקו לחסדים. וחזר להתדבק באור הרוח שבענן ועיניו לוהטות כגחלי אש, כי לא הוכר הארת הג"ר בעיניו, מחמת שהתדבק בקומת הרוח, שיש שם דינים דמסך דבחי"א, הנקראים גחלי אש.