302 אָמַר לוֹ הֲדַרְנִיאֵל לְמֹשֶׁה, מֹשֶׁה, אֵינֶנִּי יָכוֹל לָלֶכֶת עִמְּךָ, שֶׁלֹּא תִשְׂרֹף אוֹתִי הָאֵשׁ הַחֲזָקָה שֶׁל סַנְדַּלְפוֹן. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה הִזְדַּעֲזַע מֹשֶׁה, עַד שֶׁהֶחֱזִיק הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּמֹשֶׁה, וְהוֹשִׁיבוֹ לְפָנָיו וְלִמֵּד אוֹתוֹ תּוֹרָה. וְכִסָּה אֶת מֹשֶׁה בְּאוֹתוֹ אוֹר וְזִיו שֶׁל אוֹתוֹ נֹעַם, וְהָיוּ פָנָיו שֶׁל מֹשֶׁה מְאִירִים בְּכָל אוֹתָם הָרְקִיעִים, וְכָל חֵיל הַשָּׁמַיִם הָיוּ מִזְדַּעְזְעִים לְפָנָיו בְּשָׁעָה שֶׁהָיָה מוֹרִיד תּוֹרָה.

 302 אֲמַר לֵיהּ הֲדַרְנִיאֵל לְמֹשֶׁה, מֹשֶׁה, לֵית אֲנָא יָכִיל לִמְהַךְ עִמָּךְ, דְּלָא יוֹקִיד לִי אֶשָּׂא תַּקִּיפָא דְּסַנְדַּלְפוֹן. בֵּיהּ שַׁעֲתָא אִזְדַּעְזָע מֹשֶׁה, עַד דְּאַתְקִיף בֵּיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּמֹשֶׁה, וְאוֹתְבֵיהּ קָמֵיהּ, וְאוֹלִיף לֵיהּ אוֹרַיְיתָא. וְחָפָא לֵיהּ לְמֹשֶׁה, בְּהַהוּא נְהוֹרָא וְזִיוָא דְּהַהוּא נֹעַם, וַהֲווּ אַנְפּוֹי דְּמֹשֶׁה נְהִירִין בְּכָל אִינּוּן רְקִיעִין. וְכָל חֵילָא דִּשְׁמַיָּא הֲווֹ מִזְדַּעְזְעִין קָמֵיהּ, בְּשַׁעֲתָא דְּהֲוָה נָחִית בְּאוֹרַיְיתָא.

amar lo hadarni'el lemosheh, mosheh, einenni yachol lalechet immecha, shello tisrof oti ha'esh hachazakah shel sandalfon. be'otah sha'ah hizda'aza mosheh, ad shehechezik hakkadosh baruch hu bemosheh, vehoshivo lefanav velimmed oto torah. vechissah et mosheh be'oto or veziv shel oto no'am, veha'u fanav shel mosheh me'irim bechal otam hareki'im, vechal cheil hashamayim ha'u mizda'ze'im lefanav besha'ah shehayah morid torah

amar leih hadarni'el lemosheh, mosheh, leit ana yachil limhach immach, dela yokid li esa takkifa desandalfon. beih sha'ata izda'za mosheh, ad de'atkif beih kudesha berich hu bemosheh, ve'oteveih kameih, ve'olif leih orayeyta. vechafa leih lemosheh, behahu nehora veziva dehahu no'am, vahavu anpoy demosheh nehirin bechal innun reki'in. vechal cheila dishmaya havo mizda'ze'in kameih, besha'ata dehavah nachit be'orayeyta

Translations & Notes

אמר הדרניאל למשה, איני יכול ללכת עימך, מפחד שלא ישרוף אותי אש החזק של סנדלפון. בו בשעה הזדעזע משה, עד שהחזיק הקב"ה במשה, והושיבו לפניו, ולימד אותו תורה. וכיסה את משה באור ההוא, והזיו של אותו הנועם, והיה פני משה מאירים בכל הרקיעים. וכל צבאות השמים היו מזדעזעים לפניו, בשעה שהיה יורד עם התורה.
סנדלפון עומד בראש עולם הבריאה מתחת המסך של המלכות דאצילות. שנאמר, והוא עומד אחר הפרגוד של אדונו. ומקבל שם מהארת חג"ת נ"ה דבינה. וספירות דבינה במספר מאות. וע"כ הם ה' מאות. וע"כ נאמר, שהוא הגבוה על שאר חבריו חמש מאות שנה. והוא מעלה מ"ן לצורך זיווג המלכות עם ז"א, מתפילות ישראל. וקושר לו כתרים מבקשותיהם של תפילות ישראל, ובשעה שמגיע כתר הזה לראש המלך הקדוש, הוא מקבל תפילות ישראל. ולהיות עמידתו תחת המסך דמלכות נבחן בו אש חזק, מדינים שבמסך דמלכות.
ע"כ אמר הדרניאל למשה, איני יכול ללכת עימך, מפחד שלא ישרוף אותי אש החזק של סנדלפון. ואז, הזדעזע משה עד שהחזיק הקב"ה במשה, והושיבו לפניו, ולימד אותו תורה. ויש כאן סוד גדול. כי בכל פעם שהזדעזע משה מחמת אש החזק של סנדלפון, החזיק בו הקב"ה ולמד עימו תורה, עד שלימדו הקב"ה כל התורה והמצווה, שבגמר גילויַים זכה משה לאור היחידה.

 303 כֵּיוָן שֶׁחָטְאוּ יִשְׂרָאֵל לְמַטָּה, נָטַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (מִמֹּשֶׁה) אֶלֶף חֲלָקִים מֵאוֹתוֹ זִיו. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה רָצוּ מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים, וְכָל אוֹתָם הֲמוֹנִים, לִשְׂרֹף אֶת מֹשֶׁה בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (שמות לב) לֶךְ רֵד כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ. הִזְדַּעֲזַע מֹשֶׁה וְלֹא יָכֹל לְדַבֵּר, עַד שֶׁהִרְבָּה בִּתְפִלּוֹת וּבַקָּשׁוֹת לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.

 303 כֵּיוָן דְּחָבוּ יִשְׂרָאֵל לְתַתָּא, נָטַל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא (נ''א ממשה) אֶלֶ''ף חוּלָקִין מֵהַהוּא זִיוָא. בֵּיהּ שַׁעֲתָא, בָּעוּ מַלְאָכִין עִלָּאִין, וְכָל אִינּוּן אֹכְלוֹסִין, לְאוֹקְדָא לְמֹשֶׁה, בְּשַׁעֲתָא דְּאֲמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא (שמות לב) לֵךְ רֵד כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ. אִזְדַּעְזָע מֹשֶׁה, וְלָא יָכִיל לְמַלְּלָא, עַד דְּאַסְגֵּי בִּצְלוֹתִין וּבָעוּתִין קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.

keivan shechate'u yisra'el lemattah, natal hakkadosh baruch hu (mimmosheh) elef chalakim me'oto ziv. be'otah sha'ah ratzu mal'achim elyonim, vechal otam hamonim, lisrof et mosheh besha'ah she'amar lo hakkadosh baruch hu (shmvt lv) lech red ki shichet ammecha. hizda'aza mosheh velo yachol ledaber, ad shehirbah bitfillot uvakkashot lifnei hakkadosh baruch hu

keivan dechavu yisra'el letatta, natal kudesha berich hu (n'' mmshh) ele''f chulakin mehahu ziva. beih sha'ata, ba'u mal'achin illa'in, vechal innun ochelosin, le'okeda lemosheh, besha'ata de'amar leih kudesha berich hu (shmvt lv) lech red ki shichet ammecha. izda'za mosheh, vela yachil lemallela, ad de'asgei bitzlotin uva'utin kamei kudesha berich hu

Translations & Notes

כיוון שחטאו ישראל למטה, לקח הקב"ה ממשה אלף חלקים מאותו הזיו. בשעה שאמר למשה הקב"ה, לך רד כי שׁיחֵת עמך, רצו מלאכים העליונים וכל ההמונים לשרוף את משה. הזדעזע משה ולא יכול לדבר, עד שהִרבה בקשות ותפילות לפני הקב"ה.

 304 אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מֹשֶׁה, הַחֲזֵק בְּכִסְאִי! עַד שֶׁגָּעַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּכָל אוֹתָם הֲמוֹנִים וּבְכָל אוֹתָם חֲיָלוֹת, וְהֶחֱזִיק מֹשֶׁה בִּשְׁנֵי לוּחוֹת הָאֲבָנִים, וְהוֹרִיד אוֹתָם לְמַטָּה, וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי כא) עִיר גִּבֹּרִים עָלָה חָכָם וַיֹּרֶד עֹז מִבְטֶחָה. וּמֵאוֹתוֹ זִיו שֶׁנִּשְׁאַר בּוֹ, הָיוּ פְּנֵי מֹשֶׁה מַבְהִיקִים. וּמַה בְּאוֹתוֹ שֶׁנִּשְׁאַר בּוֹ לֹא הָיוּ יְכוֹלִים לְהִסְתַּכֵּל בְּפָנָיו - בְּאוֹתוֹ שֶׁהִסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.

 304 אֲמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מֹשֶׁה, אַתְקִיף בְּכוּרְסְיָיא דִּילִי, עַד דְּגָעַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּכָל אִינּוּן אֹכְלוֹסִין, בְּכָל אִינּוּן חַיָּילִין, וְאַתְקִיף מֹשֶׁה בִּתְרֵין לוּחִין דְּאַבְנִין, וְאָחִית לוֹן לְתַתָּא. וְדָא הוּא דִּכְתִּיב, (משלי כא) עִיר גִּבּוֹרִים עָלָה חָכָם וַיוֹרֶד עֹז מִבְטֶחָה. וּמֵהַהוּא זִיוָא דְּאִשְׁתְּאַר בֵּיהּ, הֲווֹ מַבְהִיקִין אַנְפּוֹי דְּמֹשֶׁה. וּמַה בְּהַאי דְּאִשְׁתְּאַר בֵּיהּ לָא הֲוֵי יַכְלִין לְאִסְתַּכְּלָא בְּאַנְפּוֹי, בְּהַהוּא דְּאִסְתַּלָּק מִינֵּיהּ עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.

amar lo hakkadosh baruch hu, mosheh, hachazek bechis'i! ad shega'ar hakkadosh baruch hu bechal otam hamonim uvechal otam chayalot, vehechezik mosheh bishnei luchot ha'avanim, vehorid otam lemattah, vezehu shekatuv (mshly ch) ir giborim alah chacham vayored oz mivtechah. ume'oto ziv shennish'ar bo, ha'u penei mosheh mavhikim. umah be'oto shennish'ar bo lo ha'u yecholim lehisttakel befanav - be'oto shehisttallek mimmennu al achat kammah vechammah

amar leih kudesha berich hu, mosheh, atkif bechureseyay dili, ad dega'ar kudesha berich hu bechal innun ochelosin, bechal innun chayaylin, ve'atkif mosheh bitrein luchin de'avnin, ve'achit lon letatta. veda hu dichttiv, (mshly ch) ir giborim alah chacham vayored oz mivtechah. umehahu ziva de'ishtte'ar beih, havo mavhikin anpoy demosheh. umah beha'y de'ishtte'ar beih la havei yachlin le'isttakela be'anpoy, behahu de'isttallak minneih al achat kammah vechammah

Translations & Notes

אמר לו הקב"ה, משה, אחוז בכיסא שלי. עד שגער הקב"ה בכל אלו ההמונים, בכל אלו הצבאות, ואז אחז משה בשני לוחות אבנים והורידם למטה. כמ"ש, עיר גיבורים עלָה חכם וַיורֶד עוז מִבְטֶחָה. ומזיו ההוא שנשאר בו, היו מבריקים פניו של משה. וכמו בזה שנשאר בו, לא יכלו להסתכל בפניו, במה שהסתלק ממנו, על אחת כמה וכמה שלא יכלו להסתכל.