304 אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מֹשֶׁה, הַחֲזֵק בְּכִסְאִי! עַד שֶׁגָּעַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּכָל אוֹתָם הֲמוֹנִים וּבְכָל אוֹתָם חֲיָלוֹת, וְהֶחֱזִיק מֹשֶׁה בִּשְׁנֵי לוּחוֹת הָאֲבָנִים, וְהוֹרִיד אוֹתָם לְמַטָּה, וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי כא) עִיר גִּבֹּרִים עָלָה חָכָם וַיֹּרֶד עֹז מִבְטֶחָה. וּמֵאוֹתוֹ זִיו שֶׁנִּשְׁאַר בּוֹ, הָיוּ פְּנֵי מֹשֶׁה מַבְהִיקִים. וּמַה בְּאוֹתוֹ שֶׁנִּשְׁאַר בּוֹ לֹא הָיוּ יְכוֹלִים לְהִסְתַּכֵּל בְּפָנָיו - בְּאוֹתוֹ שֶׁהִסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.

 304 אֲמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מֹשֶׁה, אַתְקִיף בְּכוּרְסְיָיא דִּילִי, עַד דְּגָעַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּכָל אִינּוּן אֹכְלוֹסִין, בְּכָל אִינּוּן חַיָּילִין, וְאַתְקִיף מֹשֶׁה בִּתְרֵין לוּחִין דְּאַבְנִין, וְאָחִית לוֹן לְתַתָּא. וְדָא הוּא דִּכְתִּיב, (משלי כא) עִיר גִּבּוֹרִים עָלָה חָכָם וַיוֹרֶד עֹז מִבְטֶחָה. וּמֵהַהוּא זִיוָא דְּאִשְׁתְּאַר בֵּיהּ, הֲווֹ מַבְהִיקִין אַנְפּוֹי דְּמֹשֶׁה. וּמַה בְּהַאי דְּאִשְׁתְּאַר בֵּיהּ לָא הֲוֵי יַכְלִין לְאִסְתַּכְּלָא בְּאַנְפּוֹי, בְּהַהוּא דְּאִסְתַּלָּק מִינֵּיהּ עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.

amar lo hakkadosh baruch hu, mosheh, hachazek bechis'i! ad shega'ar hakkadosh baruch hu bechal otam hamonim uvechal otam chayalot, vehechezik mosheh bishnei luchot ha'avanim, vehorid otam lemattah, vezehu shekatuv (mshly ch) ir giborim alah chacham vayored oz mivtechah. ume'oto ziv shennish'ar bo, ha'u penei mosheh mavhikim. umah be'oto shennish'ar bo lo ha'u yecholim lehisttakel befanav - be'oto shehisttallek mimmennu al achat kammah vechammah

amar leih kudesha berich hu, mosheh, atkif bechureseyay dili, ad dega'ar kudesha berich hu bechal innun ochelosin, bechal innun chayaylin, ve'atkif mosheh bitrein luchin de'avnin, ve'achit lon letatta. veda hu dichttiv, (mshly ch) ir giborim alah chacham vayored oz mivtechah. umehahu ziva de'ishtte'ar beih, havo mavhikin anpoy demosheh. umah beha'y de'ishtte'ar beih la havei yachlin le'isttakela be'anpoy, behahu de'isttallak minneih al achat kammah vechammah

Translations & Notes

אמר לו הקב"ה, משה, אחוז בכיסא שלי. עד שגער הקב"ה בכל אלו ההמונים, בכל אלו הצבאות, ואז אחז משה בשני לוחות אבנים והורידם למטה. כמ"ש, עיר גיבורים עלָה חכם וַיורֶד עוז מִבְטֶחָה. ומזיו ההוא שנשאר בו, היו מבריקים פניו של משה. וכמו בזה שנשאר בו, לא יכלו להסתכל בפניו, במה שהסתלק ממנו, על אחת כמה וכמה שלא יכלו להסתכל.

 305 רַבִּי חִיָּיא אָמַר, יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ - זוֹ הַתּוֹרָה. וְעַל זֶה יְמִינְךָ ה' תִּרְעַץ אוֹיֵב. שֶׁאֵין דָּבָר בָּעוֹלָם שֶׁיִּשְׁבֹּר כֹּחָם שֶׁל עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת פְּרָט לְשָׁעָה שֶׁיִּשְׂרָאֵל מִתְעַסְּקִים בַּתּוֹרָה. שֶׁכָּל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל מִתְעַסְּקִים בַּתּוֹרָה, הַיָּמִין מִתְחַזֵּק, וְנִשְׁבָּר כֹּחַ וְתֹקֶף שֶׁל עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. וְלָכֵן הַתּוֹרָה נִקְרֵאת עֹז, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים כט) ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן.

 305 ר' חִיָּיא אָמַר, יְמִינְךָ יְיָ' נְאְדָּרִי בַּכֹּחַ, דָּא אוֹרַיְיתָא. וְעַל דָּא, יְמִינְךָ יְיָ' תִּרְעַץ אוֹיֵב. דְּלֵית מִלָּה בְּעָלְמָא דְּיִתְבַּר חֵילֵיהוֹן דְּעַמִּין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, בַּר בְּשַׁעֲתָא דְּיִשְׂרָאֵל מִתְעַסְּקִין בְּאוֹרַיְיתָא. דְּכָל זְמָן דְּיִשְׂרָאֵל מִתְעַסְּקִין בְּאוֹרַיְיתָא, יְמִינָא אִתְתְּקַף, וְאִתְּבַּר חֵילָא וְתּוּקְפָּא דְּעוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. וּבְגִינֵי כַּךְ אוֹרַיְיתָא אִקְרִית עֹז, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (תהלים כט) יְיָ' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן.

rabi chiay amar, yemincha 'he ne'dari bakoach - zo hattorah. ve'al zeh yemincha 'he tir'atz oyev. she'ein davar ba'olam sheiishbor kocham shel ammim ovedei chochavim umazzalot perat lesha'ah sheiisra'el mit'assekim battorah. shekal zeman sheiisra'el mit'assekim battorah, hayamin mitchazzek, venishbar koach vetokef shel ammim ovedei chochavim umazzalot. velachen hattorah nikre't oz, kemo shenne'emar (thlym cht) 'he oz le'ammo yitten

r' chiay amar, yemincha adonay ' ne'edari bakoach, da orayeyta. ve'al da, yemincha adonay ' tir'atz oyev. deleit millah be'alema deyitbar cheileihon de'ammin ovedei kochavim umazzalot, bar besha'ata deyisra'el mit'assekin be'orayeyta. dechal zeman deyisra'el mit'assekin be'orayeyta, yemina itettekaf, ve'ittebar cheila vettukepa de'ovedei avodat kochavim umazzalot. uveginei kach orayeyta ikrit oz, kemah de'at amer (thlym cht) adonay ' oz le'ammo yitten

Translations & Notes

ימינך ה' נֶאְדָרי בכוח. זהו התורה, שמאדירה את הימין. וע"כ, ימינך ה' תִרְעַץ אויב. כי אין דבר בעולם שישבור כוחם של עמים עכו"ם, כמו בשעה שישראל עוסקים בתורה. שכל זמן שישראל עוסקים בתורה, מתחזק הימין, ונשבר כוחם ועוזם של העמים עכו"ם. ומשום זה נקראת התורה עוז, כמ"ש, ה' עוז לעמו ייתן.

 306 וּבְשָׁעָה שֶׁיִּשְׂרָאֵל לֹא מִתְעַסְּקִים בַּתּוֹרָה - מִתְחַזֵּק הַשְּׂמֹאל, וּמִתְחַזֵּק כֹּחַ שֶׁל עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְשׁוֹלְטִים עֲלֵיהֶם, וְגוֹזְרִים עֲלֵיהֶם גְּזֵרוֹת שֶׁלֹּא יְכוֹלִים לַעֲמֹד בָּהֶם, וְעַל זֶה הֻגְלוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהִתְפַּזְּרוּ בֵּין הָעַמִּים.

 306 וּבְשַׁעֲתָא דְּיִשְׂרָאֵל לָא מִתְעַסְּקִין בְּאוֹרַיְיתָא שְׂמָאלָא אִתְתָּקַף, וְאִתְתָּקַף חֵילֵיהוֹן דְעוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְשַׁלְטִין עָלַיְיהוּ, וְגַזְרִין עָלַיְיהוּ גִּזְרִין, דְּלָא יַכְלִין לְמֵיקָם בְּהוּ. וְעַל דָּא אִתְגְּלִיאוּ בְּנִי יִשְׂרָאֵל, וְאִתְבָּדָרוּ בֵּינִי עַמְמַיָּא.

uvesha'ah sheiisra'el lo mit'assekim battorah - mitchazzek hasemo'l, umitchazzek koach shel ammim ovedei chochavim umazzalot, vesholetim aleihem, vegozerim aleihem gezerot shello yecholim la'amod bahem, ve'al zeh huglu benei yisra'el vehitpazzeru bein ha'ammim

uvesha'ata deyisra'el la mit'assekin be'orayeyta sema'la itettakaf, ve'itettakaf cheileihon de'ovedei avodat kochavim umazzalot, veshaltin alayeyhu, vegazrin alayeyhu gizrin, dela yachlin lemeikam behu. ve'al da itgeli'u beni yisra'el, ve'itbadaru beini amemaya

Translations & Notes

ובשעה שישראל אינם עוסקים בתורה, מתחזק השמאל, ומתחזק כוחם של העמים עכו"ם, שיונקים מן השמאל, ושולטים על ישראל, וגוזרים עליהם גזרות שאינם יכולים לעמוד בהם. ועל זה נגלו בני ישראל והתפזרו בין האומות.