377 הַמָּזוֹן הַיּוֹתֵר עֶלְיוֹן מֵהַכֹּל הוּא מְזוֹן הַחֲבֵרִים, אוֹתָם שֶׁמִּשְׁתַּדְּלִים בַּתּוֹרָה, שֶׁאוֹכְלִים מָזוֹן שֶׁל רוּחַ וּנְשָׁמָה, וְלֹא אוֹכְלִים מְזוֹן הַגּוּף כְּלָל, וְהַיְינוּ מִמָּקוֹם עֶלְיוֹן נִכְבָּד עַל הַכֹּל, וְנִקְרָא חָכְמָה. לָכֵן חַלָּשׁ גּוּף הַחֲבֵרִים יוֹתֵר מִבְּנֵי הָעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי לֹא אוֹכְלִים מְזוֹן הַגּוּף כְּלָל, וְאוֹכְלִים מָזוֹן שֶׁל רוּחַ וּנְשָׁמָה מִמָּקוֹם רָחוֹק עֶלְיוֹן נִכְבָּד מֵהַכֹּל. וְלָכֵן אוֹתוֹ מָזוֹן דַּקִּיק מִן הַדַּקִּיק יוֹתֵר מֵהַכֹּל. אַשְׁרֵי חֶלְקָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב הַחָכְמָה תְּחַיֶּה בְעָלֶיהָ. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל הַגּוּף שֶׁיָּכוֹל לְהִזּוֹן בִּמְזוֹן הַנֶּפֶשׁ.
377 מְזוֹנָא עִלָּאָה יַתִּיר מִכֹּלָּא, הוּא מְזוֹנָא דְּחַבְרַיָּיא, אִינּוּן דְּמִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא, דְּאַכְלֵי מְזוֹנָא דְּרוּחָא וְנִשְׁמְתָא, וְלָא אַכְלֵי מְזוֹנָא דְּגוּפָא כְּלָל, וְהַיְינוּ מֵאֲתָר עִלָּאָה יַקִּירָא עַל כֹּלָּא, וְאִקְרֵי חָכְמָה. בְּגִינֵי כַּךְ חָלִישׁ גּוּפָא דְּחַבְרַיָּיא, יַתִּיר מִבְּנֵי עָלְמָא, דְּהָא לָא אַכְלֵי מְזוֹנָא דְּגוּפָא כְּלָל. וְאַכְלֵי מְזוֹנָא דְּרוּחָא וְנִשְׁמְתָא, מֵאֲתָר רְחִיקָא עִלָּאָה, (דף ס''ב ע''א) יַקִּירָא מִכֹּלָּא. וּבְגִינֵי כַּךְ הַהוּא מְזוֹנָא דָּקִיק מִן דְּקִיקָא, יַתִּיר מִכֹּלָּא. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (קהלת ז) הַחָכְמָה תְּחַיֶּה בְעָלֶיהָ. זַכָּאָה חוּלָקָא דְּגוּפָא, דְּיָכִיל לְאִתְּזָנָא בִּמְזוֹנָא דְּנַפְשָׁא.
hammazon hayoter elyon mehakol hu mezon hachaverim, otam shemmishttadelim battorah, she'ochelim mazon shel ruach uneshamah, velo ochelim mezon haguf kelal, vehayeynu mimmakom elyon nichbad al hakol, venikra chachemah. lachen challash guf hachaverim yoter mibenei ha'olam, sheharei lo ochelim mezon haguf kelal, ve'ochelim mazon shel ruach uneshamah mimmakom rachok elyon nichbad mehakol. velachen oto mazon dakkik min hadakkik yoter mehakol. ashrei chelkam. zehu shekatuv hachachemah techayeh ve'aleiha. ashrei chelko shel haguf sheiachol lehizzon bimzon hannefesh
mezona illa'ah yattir mikolla, hu mezona dechavrayay, innun demishttadelei be'orayeyta, de'achlei mezona derucha venishmeta, vela achlei mezona degufa kelal, vehayeynu me'atar illa'ah yakkira al kolla, ve'ikrei chachemah. beginei kach chalish gufa dechavrayay, yattir mibenei alema, deha la achlei mezona degufa kelal. ve'achlei mezona derucha venishmeta, me'atar rechika illa'ah, (df s''v '') yakkira mikolla. uveginei kach hahu mezona dakik min dekika, yattir mikolla. zaka'ah chulakeihon, hada hu dichtiv, (khlt z) hachachemah techayeh ve'aleiha. zaka'ah chulaka degufa, deyachil le'ittezana bimzona denafsha
378 אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר, וַדַּאי כָּךְ הוּא. אֲבָל בַּזְּמַן הַזֶּה אֵיךְ נִמְצָאִים מְזוֹנוֹת אֵלוּ? אָמַר לוֹ, וַדַּאי שֶׁיָּפֶה שָׁאַלְתָּ. בֹּא רְאֵה, וְזֶהוּ בֵּרוּר הַדָּבָר, מָזוֹן רִאשׁוֹן הוּא מָזוֹן שֶׁל כָּל הָעוֹלָם, אוֹתוֹ שֶׁבָּא מִשָּׁמַיִם וָאָרֶץ, וְהוּא מְזוֹן הַגּוּף (שֶׁל הַכֹּל).
378 אֲמַר לֵיהּ ר' אֶלְעָזָר, וַדַּאי הָכִי הוּא. אֲבָל בְּהַאי זִמְנָא, אֵיךְ אִשְׁתַּכְּחֵי מְזוֹנֵי אִלֵּין. אֲמַר לֵיהּ וַדַּאי יֵאוֹת שָׁאִילְתָּא. תָּא חֲזֵי, וְדָא הוּא בְּרִירוּ דְּמִלָּה, מְזוֹנָא קַדְמָאָה, הוּא מְזוֹנָא דְּכָל עָלְמָא, הַהוּא דְּאַתְיָא מִן שְׁמַיָּא וְאַרְעָא, וְהוּא מְזוֹנָא דְּגוּפָא. (ס''א דכלא)
amar lo rabi el'azar, vada'y kach hu. aval bazzeman hazzeh eich nimtza'im mezonot elu? amar lo, vada'y sheiafeh sha'alta. bo re'eh, vezehu berur hadavar, mazon ri'shon hu mazon shel kal ha'olam, oto sheba mishamayim va'aretz, vehu mezon haguf (shel hakol
amar leih r' el'azar, vada'y hachi hu. aval beha'y zimna, eich ishttakechei mezonei illein. amar leih vada'y ye'ot sha'iltta. ta chazei, veda hu beriru demillah, mezona kadma'ah, hu mezona dechal alema, hahu de'atya min shemaya ve'ar'a, vehu mezona degufa. (s'' dchlo
379 מָזוֹן שֶׁהוּא יוֹתֵר עֶלְיוֹן מִמֶּנּוּ, אוֹתוֹ שֶׁהוּא יוֹתֵר דַּקִּיר, וּבָא מִמָּקוֹם שֶׁהַדִּין שָׁרוּי, שֶׁנִּקְרָא צֶדֶק, וְזֶהוּ מְזוֹן הָעֲנִיִּים. וְסוֹד הַדָּבָר - מִי שֶׁמַּשְׁלִים לֶעָנִי, מַשְׁלִים לוֹ אוֹת אַחַת וְנַעֲשֶׂה צְדָקָה, וְסוֹד זֶה - (משלי יא) גֹּמֵל נַפְשׁוֹ אִישׁ חָסֶד. גְּמִילוּת חֲסָדִים מַשְׁמָע, שֶׁהֲרֵי בְּדִין שָׁרוּי, וְהִשְׁלִים לוֹ חֶסֶד, אָז הוּא רַחֲמִים.
379 מְזוֹנָא דְּהוּא עִלָּאָה מִנֵּיהּ, הַהוּא דְּאִיהוּ דְּקִיקָא יַתִּיר, וְאָתָא מֵאֲתָר דְּדִינָא שַׁרְיָא, דְּאִקְרֵי צֶדֶק, וְדָא הוּא מְזוֹנָא דְּמִסְכְּנֵי. וְרָזָא דְּמִלָּה, מַאן דְּאַשְׁלִים לְמִסְכְּנָא, אַשְׁלִים לֵיהּ אָת חַד, וְאִתְעָבִיד צְדָקָה, וְרָזָא דָּא (משלי יא) גּוֹמֵל נַפְשׁוֹ אִישׁ חֶסֶד. גְּמִילוּת חֲסָדִים מַשְׁמַע, דְּהָא בְּדִינָא שַׁרְיָא, וְאַשְׁלִים לֵיהּ חֶסֶד, כְּדֵין הוּא רַחֲמֵי.
mazon shehu yoter elyon mimmennu, oto shehu yoter dakkir, uva mimmakom shehadin sharuy, shennikra tzedek, vezehu mezon ha'aniim. vesod hadavar - mi shemmashlim le'ani, mashlim lo ot achat vena'aseh tzedakah, vesod zeh - (mshly y) gomel nafsho ish chased. gemilut chasadim mashma, sheharei bedin sharuy, vehishlim lo chesed, az hu rachamim
mezona dehu illa'ah minneih, hahu de'ihu dekika yattir, ve'ata me'atar dedina sharya, de'ikrei tzedek, veda hu mezona demiskenei. veraza demillah, ma'n de'ashlim lemiskena, ashlim leih at chad, ve'it'avid tzedakah, veraza da (mshly y) gomel nafsho ish chesed. gemilut chasadim mashma, deha bedina sharya, ve'ashlim leih chesed, kedein hu rachamei