385 מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁכָּל מִי שֶׁמִּתְפַּלֵּל תְּפִלָּתוֹ לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא עַל מְזוֹנוֹ, גּוֹרֵם שֶׁיִּתְבָּרֵךְ כָּל הַיּוֹם עַל יָדוֹ אוֹתוֹ הָאִילָן שֶׁמְּזוֹן כֻּלָּם בּוֹ. [וְטַעַם הַדָּבָר - (תהלים סח) בָּרוּךְ ה' יוֹם יוֹם] וְאַף עַל גַּב שֶׁנִּמְצָא עִמּוֹ, צָרִיךְ לְבַקֵּשׁ לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּלְהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה עַל הַמָּזוֹן בְּכָל יוֹם, כְּדֵי שֶׁיִּמָּצְאוּ עַל יָדוֹ בְּרָכוֹת כָּל יוֹם וָיוֹם לְמַעְלָה, וְזֶהוּ (שם סח) בָּרוּךְ ה' יוֹם יוֹם.
385 מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּכָל מַאן דִּמְצַלֵי צְלוֹתֵיהּ לְגַבֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עַל מְזוֹנֵיהּ, גָּרִים דְּיִתְבָּרֵךְ כָּל יוֹמָא עַל יְדוֹי, הַהוּא אִילָנָא דְּמָזוֹן דְּכֹלָּא בֵּיהּ. (וטעמא דמלה (תהלים ס''ח) ברוך ה' יום יום) וְאַף עַל גַּב דְּאִשְׁתְּכַח עִמֵּיהּ, בָּעֵי לְמִשְׁאַל קָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּלְצַלָּאָה צְלוֹתָא עַל מְזוֹנָא כָּל יוֹמָא, בְּגִין דְּיִשְׁתְּכָחוּ עַל יְדוֹי בִּרְכָּאן כָּל יוֹמָא וְיוֹמָא לְעֵילָּא, וְדָא הוּא בָּרוּךְ יְיָ' יוֹם יוֹם.
mah hatta'am? mishum shekal mi shemmitpallel tefillato lakkadosh-baruch-hu al mezono, gorem sheiitbarech kal hayom al yado oto ha'ilan shemmezon kullam bo. [veta'am hadavar - (thlym sch) baruch 'he yom yom] ve'af al gav shennimtza immo, tzarich levakkesh lifnei hakkadosh baruch hu ulehitpallel tefillah al hammazon bechal yom, kedei sheiimmatze'u al yado berachot kal yom vayom lema'lah, vezehu (shm sch) baruch 'he yom yom
ma'y ta'ma. begin dechal ma'n dimtzalei tzeloteih legabei kudesha berich hu al mezoneih, garim deyitbarech kal yoma al yedoy, hahu ilana demazon decholla beih. (vt'm dmlh (thlym s''ch) vrvch 'he yvm yvm) ve'af al gav de'ishttechach immeih, ba'ei lemish'al kamei kudesha berich hu, uletzalla'ah tzelota al mezona kal yoma, begin deyishttechachu al yedoy birka'n kal yoma veyoma le'eilla, veda hu baruch adonay ' yom yom
386 וְעַל זֶה לֹא צָרִיךְ לָאָדָם לְבַשֵּׁל מָזוֹן מִיּוֹם לְיוֹם אַחֵר, שֶׁלֹּא לְעַכֵּב יוֹם לְיוֹם אַחֵר. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְיָצָא הָעָם וְלָקְטוּ דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ. יוֹם בְּיוֹמוֹ דַּוְקָא, חוּץ מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְשַׁבָּת, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. וְאָז נִמְצָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מָלֵא בְּרָכוֹת בְּכָל יוֹם, וְאָז כָּתוּב פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ וְגוֹ'. מָה זֶה רָצוֹן? אוֹתוֹ רָצוֹן שֶׁנִּמְצָא מֵהָעַתִּיק הַקָּדוֹשׁ, וְיוֹצֵא מִמֶּנּוּ רָצוֹן לְהַמְצִיא מָזוֹן לַכֹּל. וּמִי שֶׁשּׁוֹאֵל מְזוֹנוֹת בְּכָל יוֹם וָיוֹם, הַהוּא נִקְרָא בֵּן נֶאֱמָן, בְּסוֹד שֶׁבִּשְׁבִילוֹ נִמְצָאִים בְּרָכוֹת לְמַעְלָה.
386 ועַל דָּא, לָא לִבָעֵי לֵיהּ לֶאֱינָשׁ לְבַשְּׁלָא מְזוֹנָא, מִן יוֹמָא לְיוֹמָא אַחֲרִינָא, דְּלָא לְעַכֵּב יוֹמָא לְיוֹמָא אַחֲרָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב וְיָצָא הָעָם וְלָקְטוּ דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ. יוֹם בְּיוֹמוֹ, דַּיְיקָא. בַּר מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְשַׁבָּת, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא. וּכְדֵין אִשְׁתְּכַח קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מָלֵא בִּרְכָּאן בְּכָל יוֹמָא. וּכְדֵין כְּתִיב פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ וְגוֹ'. מַאי רָצוֹן. הַהוּא רָצוֹן דְּאִשְׁתְּכַח מֵעַתִּיקָא קַדִּישָׁא, וְנָפִיק מִנֵּיהּ רָצוֹן, לְאִשְׁתַּכְּחָא מְזוֹנֵי לְכֹלָּא. וּמַאן דְּשָׁאִיל מְזוֹנֵי בְּכָל יוֹמָא וְיוֹמָא, הַהוּא אִקְרֵי בְּרָא מְהֵימָנָא, בְּרָזָא דִּבְגִינֵיהּ מִשְׁתַּכְחָן בִּרְכָּאן לְעֵילָּא.
ve'al zeh lo tzarich la'adam levashel mazon miom leyom acher, shello le'akev yom leyom acher. zehu shekatuv veyatza ha'am velaketu devar yom beyomo. yom beyomo davka, chutz me'erev shabat leshabat, kemo shebe'arnu. ve'az nimtza hakkadosh baruch hu male berachot bechal yom, ve'az katuv poteach et yadecha vego'. mah zeh ratzon? oto ratzon shennimtza meha'attik hakkadosh, veyotze mimmennu ratzon lehamtzi mazon lakol. umi shesho'el mezonot bechal yom vayom, hahu nikra ben ne'eman, besod shebishvilo nimtza'im berachot lema'lah
v'al da, la liva'ei leih le'einash levashela mezona, min yoma leyoma acharina, dela le'akev yoma leyoma achara. hada hu dichtiv veyatza ha'am velaketu devar yom beyomo. yom beyomo, dayeyka. bar me'erev shabat leshabat, kemah de'okimna. uchedein ishttechach kudesha berich hu male birka'n bechal yoma. uchedein ketiv poteach et yadecha vego'. ma'y ratzon. hahu ratzon de'ishttechach me'attika kadisha, venafik minneih ratzon, le'ishttakecha mezonei lecholla. uma'n desha'il mezonei bechal yoma veyoma, hahu ikrei bera meheimana, beraza divgineih mishttachchan birka'n le'eilla
387 רַבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (שם קמז) רוֹצֶה ה' אֶת יְרֵאָיו אֶת הַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ. כַּמָּה יֵשׁ לִבְנֵי אָדָם לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ וְלָלֶכֶת בְּדַרְכֵי הַתּוֹרָה כְּדֵי שֶׁיִּמָּצְאוּ בְרָכוֹת לְכֻלָּם, לָעֶלְיוֹנִים וְלַתַּחְתּוֹנִים.
387 ר' אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קמז) רוֹצֶה יְיָ' אֶת יְרֵאָיו אֶת הַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ, כַּמָּה אִית לְהוּ לִבְנֵי נָשָׁא לְמֵהַךְ בְּאָרְחוֹי דְּמַלְכָּא קַדִּישָׁא, וּלְמֵהַךְ בְּאָרְחוֹי דְּאוֹרַיְיתָא, בְּגִין דְּיִשְׁתַּכְּחוּן בִּרְכָּאן לְכֻלְּהוּ, לְעִלָּאֵי וּלְתַתָּאֵי.
rabi aba patach ve'amar, (shm kmz) rotzeh 'he et yere'av et hamyachalim lechasdo. kammah yesh livnei adam lalechet bedarchei hammelech hakkadosh velalechet bedarchei hattorah kedei sheiimmatze'u verachot lechullam, la'elyonim velattachttonim
r' aba patach ve'amar, (thlym kmz) rotzeh adonay ' et yere'av et hamyachalim lechasdo, kammah it lehu livnei nasha lemehach be'arechoy demalka kadisha, ulemehach be'arechoy de'orayeyta, begin deyishttakechun birka'n lechullehu, le'illa'ei uletatta'ei