406 אָמַר רַבִּי יֵיסָא, לֹא מְשַׁנֶּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הַנְהָגוֹתָיו, רַק שֶׁאוֹתָם הָרְשָׁעִים שֶׁל הָעוֹלָם מְשַׁנִּים אוֹתָם וּמְהַפְּכִים רַחֲמִים לְדִין, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.
406 אָמַר ר' יֵיסָא, לָא שָׁנֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא נִימוּסוֹי, בַּר דְּאִינּוּן חַיָּיבֵי עָלְמָא שַׁנְיָין לוֹן, וּמְהַפְּכֵי רַחֲמֵי לְדִינָא, כְּמָה דְּאִתְּמַר.
amar rabi yeisa, lo meshanneh hakkadosh baruch hu et hanhagotav, rak she'otam haresha'im shel ha'olam meshannim otam umehapechim rachamim ledin, kemo shennitba'er
amar r' yeisa, la shanei kudesha berich hu nimusoy, bar de'innun chayayvei alema shanyayn lon, umehapechei rachamei ledina, kemah de'ittemar
407 שָׁנָה רַבִּי אֶלְעָזָר, מֵהַמָּן הַזֶּה עֲתִידִים הַצַּדִּיקִים לֶאֱכֹל לָעוֹלָם הַבָּא. וְאִם תֹּאמַר כְּמוֹ זֶה? לֹא! אֶלָּא יוֹתֵר. שֶׁלֹּא הָיָה כָּךְ לְעוֹלָמִים. מַהוּ? כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים כז) לַחֲזוֹת בְּנֹעַם ה' וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ, וְכָתוּב (ישעיה סב) עַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ וְגוֹ'.
407 תָּאנֵי ר' אֶלְעָזָר, מֵהַאי מָנָא זְמִינִין צַדִּיקַיָּיא לְמֵיכַל לְעָלְמָא דְּאָתֵי, וְאִי תֵּימָא בְּהַאי גַּוְונָא. לָא. אֶלָּא יַתִּיר, דְּלָא הֲוָה כֵּן לְעָלְמִין. מַאי אִיהוּ. כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא דִּכְתִּיב, (תהלים כז) לַחֲזוֹת בְּנֹעַם יְיָ' וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ. וּכְתִיב (ישעיה סד) עַיִן לא רָאָתָה אֱלהִים זוּלָתְךָ וְגוֹ'.
shanah rabi el'azar, mehamman hazzeh atidim hatzadikim le'echol la'olam haba. ve'im to'mar kemo zeh? lo! ella yoter. shello hayah kach le'olamim. mahu? kemo shebe'arnu shekatuv (thlym chz) lachazot beno'am 'he ulevakker beheichalo, vechatuv (ysh'yh sv) ayin lo ra'atah elohim zulatecha vego
ta'nei r' el'azar, meha'y mana zeminin tzadikayay lemeichal le'alema de'atei, ve'i teima beha'y gavevna. la. ella yattir, dela havah ken le'alemin. ma'y ihu. kemah de'okimna dichttiv, (thlym chz) lachazot beno'am adonay ' ulevakker beheichalo. uchetiv (ysh'yh sd) ayin lo ra'atah elhim zulatecha vego
408 רְאוּ כִּי ה' נָתַן לָכֶם הַשַּׁבָּת. רַבִּי חִזְקִיָּה פָּתַח, (תהלים קל) שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ ה'. שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, סָתַם וְלֹא פֵרַשׁ מִי אֲמָרוֹ. אֶלָּא שִׁיר הַמַּעֲלוֹת שֶׁעֲתִידִים לוֹמַר כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם, שֶׁעָתִיד הַשִּׁיר הַזֶּה לְהֵאָמֵר אוֹתוֹ לְדוֹרוֹת עוֹלָם.
408 (שמות טז) רְאוּ כִּי יְיָ' נָתַן לָכֶם הַשַּׁבָּת. ר' חִזְקִיָּה פָּתַח (תהלים קל) שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְיָ'. שִׁיר הַמַּעֲלוֹת סָתַם, וְלָא פָּרִישׁ מַאן אָמָרוּ. אֶלָּא שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, דִּזְמִינִין (דף ס''ג ע''ב) כָּל בְּנֵי עָלְמָא לְמֵימַר, דְּזַמִּין הַאי שִׁיר לְמֵימְרֵיהּ לְדָרֵי עָלְמָא.
re'u ki 'he natan lachem hashabat. rabi chizkiah patach, (thlym kl) shir hamma'alot mimma'amakkim kera'ticha 'he. shir hamma'alot, satam velo ferash mi amaro. ella shir hamma'alot she'atidim lomar kal benei ha'olam, she'atid hashir hazzeh lehe'amer oto ledorot olam
(shmvt tz) re'u ki adonay ' natan lachem hashabat. r' chizkiah patach (thlym kl) shir hamma'alot mimma'amakkim kera'ticha adonay '. shir hamma'alot satam, vela parish ma'n amaru. ella shir hamma'alot, dizminin (df s''g ''v) kal benei alema lemeimar, dezammin ha'y shir lemeimreih ledarei alema