430 עוֹד אָמַר רַבִּי אַבָּא, מַיִם בְּכָל מָקוֹם, הֲרֵי יָדוּעַ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְעוֹרֵר בַּצּוּר הַזֶּה לְהוֹרִיק מַיִם, שֶׁהֲרֵי לֹא רָאוּי [אֶלָּא מִגְּדֻלָּה], וְזֶהוּ אוֹת וָנֵס שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְעַל זֶה שִׁבַּח דָּוִד וְאָמַר, (תהלים קיד) הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם מָיִם וְגוֹ'. וּמַשְׁמָע הַהֹפְכִי, שֶׁהֲרֵי אֵין דֶּרֶךְ הַצּוּר בְּכָךְ.
430 תּוּ אָמַר רִבִּי אַבָּא, מַיִם בְּכָל מָקוֹם, הָא יְדִיעָא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּהַאי צוּר אִתְּעַר לְאַרְקָא מַיָּא, דְּהָא לָא אִתְחָזֵי, (אלא מגדולה) וְדָא הוּא אָת וְנִיסָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְעַל דָּא שָׁבַח דָּוִד וְאָמַר, (תהלים קיד) הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם מָיִם וְגוֹ'. וּמַשְׁמַע הַהֹפְכִי, דְּהָא לָאו אָרְחוֹי דְּצוּר בְּכַךְ.
od amar rabi aba, mayim bechal makom, harei yadua, vehakkadosh baruch hu mit'orer batzur hazzeh lehorik mayim, sheharei lo ra'uy [ella migedullah], vezehu ot vanes shel hakkadosh baruch hu, ve'al zeh shibach david ve'amar, (thlym kyd) hahofechi hatzur agam mayim vego'. umashma hahofechi, sheharei ein derech hatzur bechach
tu amar ribi aba, mayim bechal makom, ha yedi'a, vekudesha berich hu beha'y tzur itte'ar le'arka maya, deha la itchazei, (lo mgdvlh) veda hu at venisa dekudesha berich hu. ve'al da shavach david ve'amar, (thlym kyd) hahofechi hatzur agam mayim vego'. umashma hahofechi, deha la'v arechoy detzur bechach
431 וְעַל זֶה בַּצּוּר הָעֶלְיוֹן הוֹצִיא מַיִם מִמָּקוֹם שֶׁלְּמַטָּה. וּמַה שְּׁמוֹ שֶׁל אוֹתוֹ שֶׁלְּמַטָּה? סֶלַע, שֶׁכָּתוּב וְהוֹצֵאתָ לָהֶם מַיִם מִן הַסֶּלַע. וּבַמָּה הוֹצִיא הַסֶּלַע הַזֶּה מַיִם? בְּכֹחַ הַצּוּר שֶׁלְּמַעְלָה.
431 וְעַל דָּא, בְּצוּר עִלָּאָה, אַפִּיק מַיָּא מֵאֲתָר דִּלְתַתָּא. וּמַה שְׁמֵיהּ דְּהַהוּא דִּלְתַתָּא. סֶלַע. דִּכְתִּיב, (במדבר כ) וְהוֹצֵאתָ לָהֶם מַיִם מִן הַסֶּלַע. וּבַמֶּה אַפִּיק הַאי סֶלַע מַיָּא. בְּחֵילָא דְּצוּר דִּלְעֵילָּא.
ve'al zeh batzur ha'elyon hotzi mayim mimmakom shellemattah. umah shemo shel oto shellemattah? sela, shekatuv vehotze'ta lahem mayim min hassela. uvammah hotzi hassela hazzeh mayim? bechoach hatzur shellema'lah
ve'al da, betzur illa'ah, apik maya me'atar diltatta. umah shemeih dehahu diltatta. sela. dichttiv, (vmdvr ch) vehotze'ta lahem mayim min hassela. uvammeh apik ha'y sela maya. becheila detzur dil'eilla
432 רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ, מַה מַּשְׁמָעוֹ שֶׁל הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ? שֶׁהִתְהַפֵּךְ הַצּוּר לַעֲשׂוֹת פָּעֳלוֹ שֶׁל תָּמִים. וּמִיהוּ הַתָּמִים? אַבְרָהָם, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (בראשית יז) הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים. וְזֶהוּ הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם מָיִם, וּמַשְׁמָע תָּמִים פָּעֳלוֹ, וְזֶה אַבְרָהָם.
432 רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, (דברים לב) הַצּוּר תָמִים פָּעֳלוֹ מַאי מַשְׁמַע הַצּוּר תָמִים פָּעֳלוֹ. דְּאִתְהַפָּךְ צוּר, לְמֶעְבַּד פָּעֳלוֹ דְּתָמִים. וּמַאי אִיהוּ. אַבְרָהָם. דִּכְתִּיב בֵּיהּ (בראשית יז) הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים. וְדָא הוּא הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם מָיִם, וּמַשְׁמַע תָמִים פָּעֳלוֹ, וְדָא אַבְרָהָם.
rabi shim'on amar, hatzur tamim pa'olo, mah mashma'o shel hatzur tamim pa'olo? shehithapech hatzur la'asot pa'olo shel tamim. umihu hattamim? avraham, shekatuv bo (vr'shyt yz) hithallech lefanay vehyeh tamim. vezehu hahofechi hatzur agam mayim, umashma tamim pa'olo, vezeh avraham
rabi shim'on amar, (dvrym lv) hatzur tamim pa'olo ma'y mashma hatzur tamim pa'olo. de'ithapach tzur, leme'bad pa'olo detamim. uma'y ihu. avraham. dichttiv beih (vr'shyt yz) hithallech lefanay vehyeh tamim. veda hu hahofechi hatzur agam mayim, umashma tamim pa'olo, veda avraham