431 וְעַל זֶה בַּצּוּר הָעֶלְיוֹן הוֹצִיא מַיִם מִמָּקוֹם שֶׁלְּמַטָּה. וּמַה שְּׁמוֹ שֶׁל אוֹתוֹ שֶׁלְּמַטָּה? סֶלַע, שֶׁכָּתוּב וְהוֹצֵאתָ לָהֶם מַיִם מִן הַסֶּלַע. וּבַמָּה הוֹצִיא הַסֶּלַע הַזֶּה מַיִם? בְּכֹחַ הַצּוּר שֶׁלְּמַעְלָה.

 431 וְעַל דָּא, בְּצוּר עִלָּאָה, אַפִּיק מַיָּא מֵאֲתָר דִּלְתַתָּא. וּמַה שְׁמֵיהּ דְּהַהוּא דִּלְתַתָּא. סֶלַע. דִּכְתִּיב, (במדבר כ) וְהוֹצֵאתָ לָהֶם מַיִם מִן הַסֶּלַע. וּבַמֶּה אַפִּיק הַאי סֶלַע מַיָּא. בְּחֵילָא דְּצוּר דִּלְעֵילָּא.

ve'al zeh batzur ha'elyon hotzi mayim mimmakom shellemattah. umah shemo shel oto shellemattah? sela, shekatuv vehotze'ta lahem mayim min hassela. uvammah hotzi hassela hazzeh mayim? bechoach hatzur shellema'lah

ve'al da, betzur illa'ah, apik maya me'atar diltatta. umah shemeih dehahu diltatta. sela. dichttiv, (vmdvr ch) vehotze'ta lahem mayim min hassela. uvammeh apik ha'y sela maya. becheila detzur dil'eilla

Translations & Notes

וע"ז בצור העליון, בינה, הוציא מים ממקום שלמטה, ממלכות. ומה שמו של ההוא של מטה? סלע. כמ"ש, והוצאת להם מים מן הסלע. ובמה הוציא סלע הזה מים? בכוח של צור העליון, בינה.

 432 רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ, מַה מַּשְׁמָעוֹ שֶׁל הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ? שֶׁהִתְהַפֵּךְ הַצּוּר לַעֲשׂוֹת פָּעֳלוֹ שֶׁל תָּמִים. וּמִיהוּ הַתָּמִים? אַבְרָהָם, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (בראשית יז) הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים. וְזֶהוּ הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם מָיִם, וּמַשְׁמָע תָּמִים פָּעֳלוֹ, וְזֶה אַבְרָהָם.

 432 רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, (דברים לב) הַצּוּר תָמִים פָּעֳלוֹ מַאי מַשְׁמַע הַצּוּר תָמִים פָּעֳלוֹ. דְּאִתְהַפָּךְ צוּר, לְמֶעְבַּד פָּעֳלוֹ דְּתָמִים. וּמַאי אִיהוּ. אַבְרָהָם. דִּכְתִּיב בֵּיהּ (בראשית יז) הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים. וְדָא הוּא הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם מָיִם, וּמַשְׁמַע תָמִים פָּעֳלוֹ, וְדָא אַבְרָהָם.

rabi shim'on amar, hatzur tamim pa'olo, mah mashma'o shel hatzur tamim pa'olo? shehithapech hatzur la'asot pa'olo shel tamim. umihu hattamim? avraham, shekatuv bo (vr'shyt yz) hithallech lefanay vehyeh tamim. vezehu hahofechi hatzur agam mayim, umashma tamim pa'olo, vezeh avraham

rabi shim'on amar, (dvrym lv) hatzur tamim pa'olo ma'y mashma hatzur tamim pa'olo. de'ithapach tzur, leme'bad pa'olo detamim. uma'y ihu. avraham. dichttiv beih (vr'shyt yz) hithallech lefanay vehyeh tamim. veda hu hahofechi hatzur agam mayim, umashma tamim pa'olo, veda avraham

Translations & Notes

הצור תמים פָעולו. שנהפך הצור לעשות פָעולו של תמים. ומי הוא? אברהם, חסד. שכתוב בו, התהלך לפניי והְיֵה תמים. וזהו, ההופכי הצור אגם מים, שנהפך ממעשה הדין למעשה החסד. ומשמע שתמים פעולו, חסד. וזה אברהם, שהוא חסד.

 433 בְּשָׁעָה זוֹ הוֹפֵךְ הַצּוּר לְתָמִים. בְּשָׁעָה שְׁנִיָּה אַחֶרֶת, כְּשֶׁרָצָה [כְּשֶׁנֶּעֱנַשׁ] מֹשֶׁה לְהוֹצִיא מַיִם בַּצּוּר הַזֶּה, בַּחֲטָאֵי יִשְׂרָאֵל לֹא חָזַר לְתָמִים כְּמוֹ בַּהַתְחָלָה. בְּאוֹתוֹ זְמַן הִתְרַעֵם מֹשֶׁה וְאָמַר, צוּר יְלָדְךָ תֶּשִׁי. כְּלוֹמַר, הֶחֱלַשְׁתָּ אוֹתוֹ מִמַּה שֶּׁהָיָה בַּתְּחִלָּה, שֶׁבִּשְׁבִילְךָ לֹא נִמְצָא עַכְשָׁו תָּמִים, וְנַעֲשֶׂה [בּוֹ] דִּין, מַה שֶּׁלֹּא הָיָה בִּימֵי יְלָדְךָ, כְּלוֹמַר עֲלוּמֶיךָ.

 433 בְּשַׁעֲתָא דָּא, אִתְהַדַּר הַצּוּר, תָמִים. בְּשַׁעֲתָא אַחֲרָא תִּנְיָינָא, כַּד (אתענש) בָּעָא מֹשֶׁה לְאַפָּקָא מַיָּא בְּהַאי צוּר, בְּחוֹבַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל, לָא אִתְהַדַּר תָמִים, כְּקַדְמִיתָא. בֵּיהּ זִמְנָא, אִתְרָעַם מֹשֶׁה וְאָמַר, צוּר יְלָדְךָ תֶּשִׁי. כְּלוֹמַר, חַלָּשְׁת לֵיהּ מִמַּה דְּהֲוָה בְּקַדְמִיתָא, דִּבְגִינָךְ לָא אִשְׁתְּכַח תָּמִים הַשְׁתָּא, וְאִתְעָבִיד (ביה) דִּינָא, מַה דְּלָא הֲוָה בְּיוֹמֵי יְלָדְךָ, כְּלוֹמַר עוּלֵימָךְ.

besha'ah zo hofech hatzur letamim. besha'ah sheniah acheret, kesheratzah [keshenne'enash] mosheh lehotzi mayim batzur hazzeh, bachata'ei yisra'el lo chazar letamim kemo bahatchalah. be'oto zeman hitra'em mosheh ve'amar, tzur yeladecha teshi. kelomar, hechelashta oto mimmah shehayah battechillah, shebishvilcha lo nimtza achshav tamim, vena'aseh [bo] din, mah shello hayah bimei yeladecha, kelomar alumeicha

besha'ata da, ithadar hatzur, tamim. besha'ata achara tinyayna, kad (t'nsh) ba'a mosheh le'apaka maya beha'y tzur, bechovayeyhu deyisra'el, la ithadar tamim, kekadmita. beih zimna, itra'am mosheh ve'amar, tzur yeladecha teshi. kelomar, challashet leih mimmah dehavah bekadmita, divginach la ishttechach tamim hashtta, ve'it'avid (vyh) dina, mah dela havah beyomei yeladecha, kelomar uleimach

Translations & Notes

בשעה זו חזר הצור להיות תמים. בשעה אחרת, שנייה, כשרצה משה להוציא מים מצור הזה, בעוונותיהם של ישראל לא חזר לתמים כבתחילה. בו בזמן התרעם משה, ואמר, צור ילדך תשי. כלומר, החלשת אותו ממה שהיה בתחילה. שבשבילך לא נמצא תמים עתה, ונעשה דין, מה שלא היה כן בימי ילדך, כלומר, בימי נעוריך.
היש ה' בקרבנו