439 וְהַיְנוּ שֶׁכָּתוּב, וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה וְשָׁם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, וְנִתְבָּאֵר בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת. מַה זֶּה וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם? אֶלָּא בְּאוֹתוֹ זְמַן שָׁלְטוּ עַל אוֹתָם הַמַּיִם, שֶׁהֵם תַּחַת הָעֲנָפִים שֶׁל הָאִילָן, שֶׁנִּקְרָאִים הַמַּיִם הַזֵּדוֹנִים. וְלָכֵן אַשְׁרֵיכֶם זֹרְעֵי עַל כָּל מָיִם.

 439 וְהַיְינוּ דִּכְתִּיב, וַיָּבֹאוּ אֵלִימָה וְשָׁם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינוֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים, וְהָא אוּקְמוּהָ, וְאִתְּמַר בְּכַמָּה אֲתָר. מַאי וְיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם. אֶלָּא בְּהַהוּא זִמְנָא, שָׁלִיטוּ עַל אִינּוּן מַיָּא, דְּאִינּוּן תְּחוֹת עַנְפִּין דְּאִילָנָא, דְּאִקְרוּן (תהלים קכד) הַמַּיִם הַזֵּידוֹנִים. וְעַל דָּא אַשְׁרֵיכֶם זוֹרְעֵי עַל כָּל מָיִם.

vehaynu shekatuv, vayavo'u eilimah vesham shetteim esreh einot mayim veshiv'im temarim, vaharei pereshuha, venitba'er bechammah mekomot. mah zeh vayachanu sham al hammayim? ella be'oto zeman shaletu al otam hammayim, shehem tachat ha'anafim shel ha'ilan, shennikra'im hammayim hazzedonim. velachen ashreichem zore'ei al kal mayim

vehayeynu dichttiv, vayavo'u elimah vesham shetteim esreh einot mayim veshiv'im temarim, veha ukemuha, ve'ittemar bechammah atar. ma'y veyachanu sham al hammayim. ella behahu zimna, shalitu al innun maya, de'innun techot anpin de'ilana, de'ikrun (thlym kchd) hammayim hazzeidonim. ve'al da ashreichem zore'ei al kal mayim

Translations & Notes

כתוב, ויבואו אֵילִימָה ושם שתים עשרה עֵינות מים ושבעים תמרים. מה זה, ויחנו שם על המים? אלא באותו זמן שלטו ישראל על אלו המים, שהם תחת ענפי האילן, הנקראים המים הזדונים. ועל זה כתוב, אשריכם זורעי על כל מים. כלומר, להכניע כל מיני מים דס"א.

 440 מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר - אוֹתָם שְׁנֵי כִּתְרֵי הַשְּׂמֹאל שֶׁהָעַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת אֲחוּזִים בָּהֶם, שֶׁנִּקְרָאִים שׁוֹר וַחֲמוֹר, וְהַיְנוּ מַה שֶּׁכָּתוּב וַיְהִי לִי שׁוֹר וַחֲמוֹר. מִשּׁוּם שֶׁלָּבָן הָיָה חָכָם בִּכְשָׁפִים וּבְאוֹתָם כְּתָרִים תַּחְתּוֹנִים, וּבָהֶם רָצָה לְהַאֲבִיד אֶת יַעֲקֹב, כַּכָּתוּב אֲרַמִּי אֹבֵד אָבִי, וַהֲרֵי נֶאֱמַר. וּכְשֶׁיִּשְׂרָאֵל צַדִּיקִים, מְשַׁלְּחִים אוֹתָם, וְלֹא יְכוֹלִים לִשְׁלֹט עֲלֵיהֶם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר, שֶׁלֹּא שׁוֹלְטִים בָּהֶם.

 440 מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר, אִינּוּן תְּרֵין כִּתְרֵי שְׂמָאלָא, דַּאֲחִידָן בְּהוּ עַמִּין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, דְּאִקְרוּן שׁוֹר וַחֲמוֹר. וְהַיְינוּ דִּכְתִּיב, (בראשית לכ) וַיְהִי לִי שׁוֹר וַחֲמוֹר. בְּגִין דְּלָבָן חַכִּים הֲוָה בַּחֲרָשִׁין וּבְאִינּוּן כִּתְרִין תַּתָּאִין, וּבְאִינּוּן בָּעָא לְאוֹבָדָא לְיַעֲקֹב, כְּמָה דִּכְתִּיב, (דברים כו) אַרָמִי אוֹבֵד אָבִי, וְהָא אִתְּמַר. וּכְשֶׁיִּשְׂרָאֵל זַכָּאִין, מְשַׁלְּחֵי לְהוּ, וְלָא יַכְלֵי לְשַׁלְּטָאָה עָלַיְיהוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר דְּלָא שַׁלְטֵי בְּהוּ.

meshallechei regel hashor vehachamor - otam shenei kitrei hasemo'l sheha'ammim ovedei chochavim umazzalot achuzim bahem, shennikra'im shor vachamor, vehaynu mah shekatuv vayhi li shor vachamor. mishum shellavan hayah chacham bichshafim uve'otam ketarim tachttonim, uvahem ratzah leha'avid et ya'akov, kakatuv arammi oved avi, vaharei ne'emar. uchesheiisra'el tzadikim, meshallechim otam, velo yecholim lishlot aleihem. zehu shekatuv meshallechei regel hashor vehachamor, shello sholetim bahem

meshallechei regel hashor vehachamor, innun terein kitrei sema'la, da'achidan behu ammin ovedei kochavim umazzalot, de'ikrun shor vachamor. vehayeynu dichttiv, (vr'shyt lch) vayhi li shor vachamor. begin delavan chakim havah bacharashin uve'innun kitrin tatta'in, uve'innun ba'a le'ovada leya'akov, kemah dichttiv, (dvrym chv) arami oved avi, veha ittemar. uchesheiisra'el zaka'in, meshallechei lehu, vela yachlei leshalleta'ah alayeyhu, hada hu dichtiv meshallechei regel hashor vehachamor dela shaltei behu

Translations & Notes

משלחֵי רגל השור והחמור. הם ב' כתרים של השמאל, שנאחזים בהם העמים עכו"ם, הנקראים שור וחמור. שכתוב, עם לָבָן גרתי, ויהי לי שור וחמור. משום שלבן חכם היה בכשפים ובאלו כתרים התחתונים. ובאלו שור וחמור רצה לאבד את יעקב, כמ"ש, ארמי אובד אבי. וכשישראל זוכים משלחים אותם, ואינם יכולים לשלוט עליהם. כמ"ש, משלחי רגל השור והחמור. שאינם שולטים בהם.

 441 אָמַר רַבִּי אַבָּא, כְּשֶׁהֵם מִזְדַּוְּגִים כְּאֶחָד, לֹא יְכוֹלִים בְּנֵי הָעוֹלָם לַעֲמֹד בָּהֶם, וְלָכֵן כָּתוּב לֹא תַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמֹר יַחְדָּו. יַחְדָּו דַּוְקָא. וְשָׁנִינוּ, לֹא יִתֵּן אָדָם מָקוֹם לְמִינִים רָעִים, שֶׁהֲרֵי בְּמַעֲשֵׂה הָאָדָם [לְמַטָּה] מִתְעוֹרֵר מַה שֶּׁלֹּא צָרִיךְ, וּכְשֶׁמִּזְדַּוְּגִים כְּאֶחָד, [לֹא יְכוֹלִים לַעֲמֹד בָּהֶם. מִבֵּין הַצַּד שֶׁלָּהֶם יוֹצֵאת] מֵהַתַּקִּיפוּת שֶׁלָּהֶם קְלִפָּה שֶׁנִּקְרֵאת כֶּלֶב, וְזוֹ הַחֲצוּפָה מִכֻּלָּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שמות יא) וּלְכָל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא יֶחֱרַץ כֶּלֶב לְשׁוֹנוֹ. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אַתֶּם אֲמַרְתֶּם הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן - הֲרֵי אֲנִי מוֹסֵר אֶתְכֶם לַכֶּלֶב. מִיָּד - וַיָּבֹא עֲמָלֵק.

 441 אָמַר רִבִּי אַבָּא, כַּד מִזְדַּוְּוגֵי כַּחֲדָא, לָא יַכְלֵי בְּנֵי עָלְמָא לְמֵיקָם בְּהוּ, וְעַל דָּא (דף ס''ה ע''א) כְּתִיב (דברים כב) לא תַחֲרוֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמוֹר יַחְדָּיו. יַחְדָּיו דַּיְיקָא. וְתָנֵינָן, לָא יָהִיב אִינִישׁ דּוּכְתָּא לְזִינִין בִּישִׁין, דְּהָא בְּעוֹבָדָא דְּבַּר נָשׁ (לתתא), אִתְּעַר מַה דְּלָא אִצְטְרִיךְ. וְכַד מִזְדַּוְּוגֵי כַּחֲדָא, (לא יכלין למיקם בהו. מבין סטרא דלהון נפיק) מִתְּקִיפוּתָא דִּלְהוֹן דְּאִקְרֵי כֶּלֶב, וְדָא חֲצִיפָא מִכֻּלְּהוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שמות יא) וּלְכָל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לא יֶחרַץ כֶּלֶב לְשׁוֹנוֹ. (נ''א מתקיפותא דלהון אפיק ההוא דאקרי כלב, ודא חציפא מכלהו) אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אַתּוּן אֲמַרְתּוּן, הֲיֵשׁ יְיָ' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן, הֲרֵי אֲנִי מוֹסֵר אֶתְכֶם לַכֶּלֶב. מִיָּד וַיָּבֹא עֲמָלֵק.

amar rabi aba, keshehem mizdavegim ke'echad, lo yecholim benei ha'olam la'amod bahem, velachen katuv lo tacharosh beshor uvachamor yachdav. yachdav davka. veshaninu, lo yitten adam makom leminim ra'im, sheharei bema'aseh ha'adam [lemattah] mit'orer mah shello tzarich, ucheshemmizdavegim ke'echad, [lo yecholim la'amod bahem. mibein hatzad shellahem yotze't] mehattakkifut shellahem kelipah shennikre't kelev, vezo hachatzufah mikullam. zehu shekatuv (shmvt y) ulechal benei yisra'el lo yecheratz kelev leshono. amar hakkadosh baruch hu, attem amarttem hayesh 'he bekirbenu im ayin - harei ani moser etchem lakelev. miad - vayavo amalek

amar ribi aba, kad mizdavevgei kachada, la yachlei benei alema lemeikam behu, ve'al da (df s''h '') ketiv (dvrym chv) lo tacharosh beshor uvachamor yachdav. yachdav dayeyka. vetaneinan, la yahiv inish duchetta lezinin bishin, deha be'ovada debar nash (ltt), itte'ar mah dela itzterich. vechad mizdavevgei kachada, (lo ychlyn lmykm vhv. mvyn str dlhvn nfyk) mittekifuta dilhon de'ikrei kelev, veda chatzifa mikullehu, hada hu dichtiv, (shmvt y) ulechal benei yisra'el lo yechratz kelev leshono. (n'' mtkyfvt dlhvn fyk hhv d'kry chlv, vd chtzyf mchlhv) amar kudesha berich hu, attun amarttun, hayesh adonay ' bekirbenu im ayin, harei ani moser etchem lakelev. miad vayavo amalek

Translations & Notes

כשמזדווגים יחד, לא יכלו בני העולם לעמוד בהם. וע"ז כתוב, לא תחרוש בשור וחמור יחדיו. לא יתן אדם מקום למינים הרעים. כי במעשה האדם מתעורר מה שלא צריך. וכשמזדווגים יחד, לא היה אפשר לעמוד בהם. מבֵּין הצד שלהם, יוצא מעצמותם קליפה אחת, שנקרא כלב. וזה עז פנים יותר מכולם. כמ"ש, ולכל בני ישראל לא יחרץ כלב לשונו. אמר הקב"ה, אתם אמרתם, היש ה' בקרבנו אם אין? הרי אני מוסר אתכם לכלב. מיד, ויבוא עמלק וילחם עם ישראל.