448 וּשְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ צוֹוֵחַ בְּחָכְמָה וְאוֹמֵר, (קהלת ו) אִישׁ אֲשֶׁר יִתֶּן לוֹ הָאֱלֹהִים עֹשֶׁר וּנְכָסִים וְכָבוֹד וְגוֹ'. הַפָּסוּק הַזֶּה, אֵין רֹאשׁוֹ סוֹפוֹ וְאֵין סוֹפוֹ רֹאשׁוֹ. כָּתוּב אִישׁ אֲשֶׁר יִתֶּן לוֹ הָאֱלֹהִים עֹשֶׁר וּנְכָסִים וְכָבוֹד וְגוֹ'. מַה זֶּה וְלֹא יַשְׁלִיטֶנּוּ הָאֱלֹהִים לֶאֱכֹל מִמֶּנּוּ? אִם כָּךְ, הוּא אֵינוֹ בִּרְשׁוּת הָאָדָם?

 448 וּשְׁלמֹה מַלְכָּא צָוַוח בְּחָכְמְתָא וְאָמַר, (קהלת ו) אִישׁ אֲשֶׁר יִתֵּן לוֹ הָאֱלֹהִים עֹשֶׁר וּנְכָסִים וְכָבוֹד וְגוֹ'. הַאי קְרָא, לָאו רֵישֵׁיהּ סֵיפֵיהּ, וְלָאו סֵיפֵיהּ רֵישֵׁיהּ, כְּתִיב אִישׁ אֲשֶׁר יִתֵּן לוֹ הָאֱלהִים עֹשֶׁר וּנְכָסִים וְכָבוֹד וְגוֹ', מַאי וְלֹא יַשְׁלִיטֶנּוּ הָאֱלֹהִים לֶאֱכוֹל מִמֶּנּוּ. אִי הָכִי, לָאו בִּרְשׁוּתֵיהּ הוּא דְּבַּר נָשׁ.

ushelomoh hammelech tzoveach bechachemah ve'omer, (khlt v) ish asher yitten lo ha'elohim osher unechasim vechavod vego'. hapasuk hazzeh, ein ro'sho sofo ve'ein sofo ro'sho. katuv ish asher yitten lo ha'elohim osher unechasim vechavod vego'. mah zeh velo yashlitennu ha'elohim le'echol mimmennu? im kach, hu eino birshut ha'adam

ushelmoh malka tzavavch bechachemeta ve'amar, (khlt v) ish asher yitten lo ha'elohim osher unechasim vechavod vego'. ha'y kera, la'v reisheih seifeih, vela'v seifeih reisheih, ketiv ish asher yitten lo ha'elhim osher unechasim vechavod vego', ma'y velo yashlitennu ha'elohim le'echol mimmennu. i hachi, la'v birshuteih hu debar nash

Translations & Notes

ושלמה המלך צעק בחכמה ואמר, איש אשר ייתן לו האלקים עושר ונכסים וכבוד, ולא ישליטנו האלקים לאכול ממנו כי איש נוכרי יאכלנו. מקרא זה, אין ראשו סופו ואין סופו ראשו. שכתוב, איש אשר ייתן לו האלקים עושר. א"כ, מהו ולא ישליטנו האלקים לאכול ממנו. א"כ, אינו ברשותו של אדם ולא נתן לו האלקים כלום.

 449 אֶלָּא אִם כָּתוּב וְלֹא יַעַזְבֶנּוּ הָאֱלֹהִים לֶאֱכֹל מִמֶּנּוּ - הָיִינוּ אוֹמְרִים כָּךְ. אֶלָּא (כָּתוּב) וְלֹא יַשְׁלִיטֶנּוּ, שֶׁבִּגְלַל שֶׁהֶאֱמִין לְאוֹתָהּ רָעָה וְאָחַז בָּהּ, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא הִשְׁלִיטוֹ עָלֶיהָ לְשָׁבְרָהּ תַּחְתָּיו עַל שֶׁהוּא רָצָה בָּהּ וְאָחַז אוֹתָהּ.

 449 אֶלָּא, אִי כְּתִיב וְלֹא יַעַזְבֶנוּ הָאֱלהִים לֶאֱכוֹל מִמֶּנּוּ, הֲוֵינָא אָמַר הָכִי. אֶלָּא וְלא יַשְׁלִיטֶנּוּ, דִּבְגִין דְּהוּא הֵימְנֵיהּ לְהַהִיא רָעָה, וְאָחִיד בָּהּ. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לָא שַׁלְטֵיהּ עָלֵיהּ, לְאִתְבָּרָאָה תְּחוֹתֵיהּ, עַל דְּהוּא אִתְרְעֵי בָּהּ, וְאָחִיד בָּהּ.

ella im katuv velo ya'azvennu ha'elohim le'echol mimmennu - hayinu omerim kach. ella (katuv) velo yashlitennu, shebiglal shehe'emin le'otah ra'ah ve'achaz bah, hakkadosh baruch hu lo hishlito aleiha leshaverah tachttav al shehu ratzah bah ve'achaz otah

ella, i ketiv velo ya'azvenu ha'elhim le'echol mimmennu, haveina amar hachi. ella velo yashlitennu, divgin dehu heimneih lehahi ra'ah, ve'achid bah. kudesha berich hu la shalteih aleih, le'itbara'ah techoteih, al dehu itre'ei bah, ve'achid bah

Translations & Notes

לא כתוב, ולא יעזבנו האלקים לאכול ממנו, שפירושו, שלא נתן לו כלום. אלא כתוב, ולא ישליטנו, שהיא משום שהאמין לרעה ההיא ונאחז בה. א"כ הוא עצמו גרם לו זה. הקב"ה לא השליט אותה, שהאדם יהיה נברא תחת שליטתה, אלא שהוא עצמו רצה בה ואחז בה.

 450 וְכָל דְּרָכָיו כְּמוֹ גּוֹסֵס, שֶׁלֹּא אוֹכֵל וְלֹא שׁוֹתֶה וְלֹא מִתְקָרֵב לְמָמוֹנוֹ וְלֹא מוֹצִיא מִמֶּנּוּ, וְשׁוֹמֵר אוֹתוֹ עַד אוֹתוֹ יוֹם שֶׁיֵּצֵא מִן הָעוֹלָם, וְיָבֹא אַחֵר וְיִטֹּל אוֹתוֹ, שֶׁהוּא בְּעָלָיו.

 450 וְכָל אָרְחוֹי כִּשְׁכִיב מֵרַע, דְּלָא אָכִיל וְלָא שְׁתֵי, וְלָא קָרִיב לְמָמוֹנֵיהּ, וְלָא אַפִּיק מִינֵּיהּ, וְנָטִיר לֵיהּ עַד דְּהוּא יִפּוּק מֵעָלְמָא, וְיֵיתֵי אַחֲרָא, וְיִטּוֹל לֵיהּ, דְּהוּא בְּעָלָיו.

vechal derachav kemo goses, shello ochel velo shoteh velo mitkarev lemamono velo motzi mimmennu, veshomer oto ad oto yom sheietze min ha'olam, veyavo acher veyittol oto, shehu be'alav

vechal arechoy kishchiv mera, dela achil vela shetei, vela kariv lemamoneih, vela apik minneih, venatir leih ad dehu yipuk me'alema, veyeitei achara, veyittol leih, dehu be'alav

Translations & Notes

וכל דרכיו הוא כשוכב מחמת חוליו, שאינו אוכל, ואינו שותה, אינו קרב לכספו, ואינו מוציא ממנו, ושומר אותו, עד שנפטר מן העולם. ובא אחר ולוקח אותו שהוא בעליו.