50 אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל אוֹתוֹ שֶׁמִּתְעוֹרֵר בְּאוֹתוֹ זְמַן בְּדִבְרֵי תוֹרָה. וְלָכֵן כָּל אוֹתָם בְּנֵי הֵיכַל הַגְּבִירָה, כֻּלָּם צְרִיכִים לָקוּם בְּאוֹתוֹ זְמַן לְשַׁבֵּחַ אֶת הַמֶּלֶךְ, וְכֻלָּם מְשַׁבְּחִים לְפָנָיו. וְהַשֶּׁבַח שֶׁעוֹלֶה מֵהָעוֹלָם הַזֶּה, זֶה שֶׁהוּא רָחוֹק, [יוֹתֵר] זֶה נַחַת רוּחַ לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא מֵהַכֹּל.
50 זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ דְּהַהוּא, דְּאִתְּעַר הַהוּא זִמְנָא בְּמִלֵּי דְּאוֹרַיְיתָא, בְּגִין דָּא, כָּל אִינּוּן דִּבְנֵי הֵיכְלָא דְּמַטְרוֹנִיתָא, כֻּלְּהוּ בַּעְיָין לְמֵיקָם בְּהַהוּא זִמְנָא, לְשַׁבְּחָא לְמַלְכָּא וְכֻלְּהוּ מְשַׁבְּחָן קָמֵיהּ, וּשְׁבָחָא דְּסָלִיק מֵהַאי עָלְמָא, דָּא דְּאִיהוּ רָחִיק, (יתיר) דָּא נִיחָא לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִכֹּלָּא.
ashrei chelko shel oto shemmit'orer be'oto zeman bedivrei torah. velachen kal otam benei heichal hagevirah, kullam tzerichim lakum be'oto zeman leshabeach et hammelech, vechullam meshabechim lefanav. vehashevach she'oleh meha'olam hazzeh, zeh shehu rachok, [yoter] zeh nachat ruach lakkadosh-baruch-hu mehakol
zaka'ah chulakeih dehahu, de'itte'ar hahu zimna bemillei de'orayeyta, begin da, kal innun divnei heichla dematronita, kullehu ba'yayn lemeikam behahu zimna, leshabecha lemalka vechullehu meshabechan kameih, ushevacha desalik meha'y alema, da de'ihu rachik, (ytyr) da nicha leih lekudesha berich hu mikolla
51 כְּשֶׁמִּסְתַּלֵּק הַלַּיְלָה וּבָא הַבֹּקֶר (וּמַחֲשִׁיךְ) וְהִתְקַדֵּר, אָז הַמֶּלֶךְ וְהַגְּבִירָה בְּסוֹד בְּחֶדְוָה, וְנוֹתֵן לָהּ מַתָּנוֹת וּלְכָל בְּנֵי הֵיכָלָהּ. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מִי שֶׁהוּא בְּמִנְיָן.
51 כַּד אִסְתְּלִיק לֵילְיָא, וְאָתֵי צַפְרָא, (נ''א ואיתחשיך) וְאִתְקָדַּר, כְּדֵין מַלְכָּא וּמַטְרוֹנִיתָא בְּרָזָא בְּחֶדְוָה, וְיָהִיב לָהּ מַתְּנָן, וּלְכָל בְּנֵי הֵיכְלָהּ. זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ מַאן דְּאִיהוּ בְּמִנְיָינָא.
keshemmisttallek hallaylah uva haboker (umachashich) vehitkader, az hammelech vehagevirah besod bechedvah, venoten lah mattanot ulechal benei heichalah. ashrei chelko shel mi shehu beminyan
kad isttelik leilya, ve'atei tzafra, (n'' v'ytchshych) ve'itkadar, kedein malka umatronita beraza bechedvah, veyahiv lah mattenan, ulechal benei heichlah. zaka'ah chulakeih ma'n de'ihu beminyayna
52 וַה' הֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם יוֹמָם - הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּבֵית דִּינוֹ. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, הַיְנוּ שֶׁשָּׁנִינוּ, שְׁכִינָה נוֹסַעַת בָּאָבוֹת. הֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם יוֹמָם - זֶה אַבְרָהָם. בְּעַמּוּד עָנָן - זֶה יִצְחָק. לַנְחֹתָם הַדֶּרֶךְ - זֶה יַעֲקֹב, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (בראשית לב) וְיַעֲקֹב הָלַךְ לְדַרְכּוֹ. וְלַיְלָה בְּעַמּוּד אֵשׁ לְהָאִיר לָהֶם - זֶה דָּוִד הַמֶּלֶךְ.
52 וַיְיָ' הוֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם יוֹמָם. קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וּבֵית דִּינֵיהּ. (דף מ''ו ע''ב) אָמַר רִבִּי יִצְחָק, הַיְינוּ דְּתָנֵינָן, שְׁכִינְתָּא בַּאֲבָהָתָא נַטְלָא. הוֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם יוֹמָם: דָּא אַבְרָהָם. בְּעַמּוּד עָנָן: דָּא יִצְחָק. לַנְחוֹתָם הַדֶּרֶךְ: דָּא יַעֲקֹב. דִּכְתִּיב בֵּיהּ (בראשית לב) וְיַעֲקֹב הָלַךְ לְדַרְכּוֹ. וְלַיְלָה בְּעַמּוּד אֵשׁ לְהָאִיר לָהֶם: דָּא דָּוִד מַלְכָּא.
va'he holech lifneihem yomam - hakkadosh baruch hu uveit dino. amar rabi yitzchak, haynu sheshaninu, shechinah nosa'at ba'avot. holech lifneihem yomam - zeh avraham. be'ammud anan - zeh yitzchak. lanchotam haderech - zeh ya'akov, shekatuv bo (vr'shyt lv) veya'akov halach ledarko. velaylah be'ammud esh leha'ir lahem - zeh david hammelech
va'adonay ' holech lifneihem yomam. kudesha berich hu, uveit dineih. (df m''v ''v) amar ribi yitzchak, hayeynu detaneinan, shechintta ba'avahata natla. holech lifneihem yomam: da avraham. be'ammud anan: da yitzchak. lanchotam haderech: da ya'akov. dichttiv beih (vr'shyt lv) veya'akov halach ledarko. velaylah be'ammud esh leha'ir lahem: da david malka