80

 80 וּבְכָל מָקוֹם שֵׁם זֶה הוּא דִּין בְּרַחֲמִים, פְּרָט לְמָקוֹם אֶחָד, שֶׁכָּתוּב (ישעיה מב) ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא וְגוֹ'. וְכִי כַּגִּבּוֹר וְלֹא גִבּוֹר? אֶלָּא יְשַׁנֶּה לְבוּשׁוֹ וְיִלְבַּשׁ לְבוּשִׁים אֲחֵרִים. כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת, יְשַׁנֶּה מִינוֹ.

 80 וּבְכָל אֲתָר, שְׁמָא דָּא, דִּינָא בְּרַחֲמֵי אִיהוּ, בַּר אֲתָר חַד, דִּכְתִּיב, (ישעיה מב) יְיָ' כַּגִבּוֹר יֵצֵא וְגוֹ'. וְכִי כַּגִבּוֹר וְלֹא גִּבּוֹר. אֶלָּא יְשַׁנֵּי לְבוּשׁוֹי, וְיִלְבַּשׁ לְבוּשִׁין אַחֲרָנִין. כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת, יְשַׁנֵּי זִינֵיהּ.

uvechal makom shem zeh hu din berachamim, perat lemakom echad, shekatuv (ysh'yh mv) 'he kagibor yetze vego'. vechi kagibor velo gibor? ella yeshanneh levusho veyilbash levushim acherim. ke'ish milchamot, yeshanneh mino

uvechal atar, shema da, dina berachamei ihu, bar atar chad, dichttiv, (ysh'yh mv) adonay ' kagibor yetze vego'. vechi kagibor velo gibor. ella yeshannei levushoy, veyilbash levushin acharanin. ke'ish milchamot, yeshannei zineih

Translations & Notes

ובכל מקום, שם הזה הוא דין ברחמים. חוץ ממקום אחד, שכתוב, הויה כגיבור ייצֵא. והאם כגיבור הוא ה', ולא גיבור ממש? אלא שישנה את לבושיו וילבש לבושים אחרים. שישנה מדה"ר שלו וילבש לבושי דין, כאיש מלחמות ישנה כלי זין שלו מרחמים לדין. הרי, שבמקום הזה נשתנה הרחמים להיות דין.

81

 81 וְעִם כָּל זֶה, הַדִּין הוּא יָתֵר, אֲבָל יֵשׁ בּוֹ רַחֲמִים, כַּכָּתוּב כַּגִּבּוֹר, וְלֹא גִבּוֹר. כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת, וְלֹא אִישׁ מִלְחָמוֹת. שֶׁוַּדַּאי אַף עַל גַּב שֶׁעוֹשֶׂה דִּין, חָס עַל מַעֲשָׂיו. וְלָכֵן ה' יִלָּחֵם לָכֶם וְאַתֶּם תַּחֲרִישׁוּן. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּחַר בָּהֶם לְחֶלְקוֹ וְלִירֻשָּׁתוֹ, שֶׁכָּתוּב (דברים לב) כִּי חֵלֶק ה' עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ.

 81 וְעִם כָּל דָּא, דִּינָא הוּא יַתִּיר, אֲבָל רַחֲמֵי בֵּיהּ, כְּמָה דִּכְתִּיב, כַּגִבּוֹר, וְלֹא גִּבּוֹר. כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת, וְלֹא אִישׁ מִלְחָמוֹת. דְּוַדַּאי אַף עַל גַּב דְּעָבִיד דִּינָא, חָס עַל עוֹבָדוֹי, וְעַל דָּא, יְיָ' יִלָּחֵם לָכֶם וַדַּאי וְאַתֶּם תַּחֲרִישׁוּן. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּרִיר לוֹן לְחוּלָקֵיהּ וְאַחֲסָנְתֵּיהּ, דִּכְתִּיב, (דברים לב) כִּי חֵלֶק יְיָ' עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ.

ve'im kal zeh, hadin hu yater, aval yesh bo rachamim, kakatuv kagibor, velo gibor. ke'ish milchamot, velo ish milchamot. shevada'y af al gav she'oseh din, chas al ma'asav. velachen 'he yillachem lachem ve'attem tacharishun. ashrei chelkam shel yisra'el shehakkadosh baruch hu bachar bahem lechelko velirushato, shekatuv (dvrym lv) ki chelek 'he ammo ya'akov chevel nachalato

ve'im kal da, dina hu yattir, aval rachamei beih, kemah dichttiv, kagibor, velo gibor. ke'ish milchamot, velo ish milchamot. devada'y af al gav de'avid dina, chas al ovadoy, ve'al da, adonay ' yillachem lachem vada'y ve'attem tacharishun. zaka'ah chulakeihon deyisra'el, dekudesha berich hu barir lon lechulakeih ve'achasanetteih, dichttiv, (dvrym lv) ki chelek adonay ' ammo ya'akov chevel nachalato

Translations & Notes

ועם כל זה, הדין כאן יותר מרחמים. אבל רחמים יש בו, כמ"ש, הויה כגיבור ייצא, כאיש מלחמות יעיר קנאה. ולא גיבור ממש, שכולו דין. כאיש מלחמות, ולא איש מלחמות ממש, שכולו דין. כי ודאי אע"פ שעושה דין, הוא מרחם על מעשיו. וע"כ ה' ילחם לכם ודאי, ואתם תחרישון. כדי שלא תעוררו דין בלבד. אשרי חלקם של ישראל, שהקב"ה בחר אותם לחלקו ונחלתו. שכתוב, כי חֵלק ה' עַמו יעקב חֶבל נחלתו.
מה תצעק אליי

82

 82 וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה מַה תִּצְעַק אֵלָי. דָּבָר זֶה נִתְבָּאֵר בְּסִפְרָא דִצְנִיעוּתָא, וְשָׁם הוּא הַסּוֹד שֶׁלּוֹ, וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח וְאָמַר, (יונה א) וַיִּתְפַּלֵּל יוֹנָה אֶל ה' אֱלֹהָיו מִמְּעֵי הַדָּגָה. מַה כָּתוּב לְמַעְלָה? וַיְמַן ה' דָּג גָּדוֹל. וַיְמַן - כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דניאל א) וַיְמַן לָהֶם הַמֶּלֶךְ דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ. אֲשֶׁר מִנָּה אֶת מַאֲכַלְכֶם.

 82 (שמות יד) וַיֹּאמֶר (קע''ח ע''ב) יְיָ' אֶל מֹשֶׁה מַה תִּצְעַק אֵלָי. מִלָּה דָּא הָא אוּקְמוּהָ בְּסִפְרָא דִּצְנִיעוּתָא, וְתַמָּן הוּא רָזָא דִּילֵיהּ, וַיֹּאמֶר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה. ר' יְהוּדָה פָּתַח וְאָמַר, (יונה ב) וַיִּתְפַּלֵּל יוֹנָה אֶל יְיָ' אֱלֹהָיו מִמְּעֵי הַדָּגָה, מַה כְּתִיב לְעֵילָּא, וַיְמַן יְיָ' דָּג גָּדוֹל. וַיְמַן: כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (דניאל א) וַיְמַן לָהֶם הַמֶּלֶךְ דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ. אֲשֶׁר מִנָּהּ אֶת מַאֲכַלְכֶם.

vayo'mer 'he el mosheh mah titz'ak elay. davar zeh nitba'er besifra ditzni'uta, vesham hu hassod shello, vayo'mer 'he el mosheh. rabi yehudah patach ve'amar, (yvnh ) vayitpallel yonah el 'he elohav mimme'ei hadagah. mah katuv lema'lah? vayman 'he dag gadol. vayman - kemo shenne'emar (dny'l ) vayman lahem hammelech devar yom beyomo. asher minnah et ma'achalchem

(shmvt yd) vayo'mer (k''ch ''v) adonay ' el mosheh mah titz'ak elay. millah da ha ukemuha besifra ditzni'uta, vetamman hu raza dileih, vayo'mer adonay ' el mosheh. r' yehudah patach ve'amar, (yvnh v) vayitpallel yonah el adonay ' elohav mimme'ei hadagah, mah ketiv le'eilla, vayman adonay ' dag gadol. vayman: kemah de'at amer (dny'l ) vayman lahem hammelech devar yom beyomo. asher minnah et ma'achalchem

Translations & Notes

ויאמר ה' אל משה מה תצעק אליי. כמ"ש, וַיְמַן ה' דג גדול לבלוע את יונה, ויתפלל יונה אל ה' אלקיו ממעי הדגה. מה כתוב למעלה וַיְמַן ה' דג גדול? וימן, פירושו נתינת מנה.