114

 114 וְעוֹד, שֶׁהַלַּיְלָה הַזֶּה לֹא נֶחֱלָק וְלֹא עוֹשֶׂה הַנְהָגוֹתָיו. מִנַּיִן לָנוּ? מֵאַבְרָהָם, שֶׁכָּתוּב וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה, שֶׁנֶּחֱלַק לַעֲשׂוֹת הַנְהָגוֹתָיו. אַף כָּאן מֹשֶׁה אָמַר כַּחֲצוֹת, [מַהוּ כַּחֲצוֹת? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים-ב ג) כַּעֲלוֹת הַמִּנְחָה, (איוב ה) כַּעֲלוֹת גָּדִישׁ. אַף כָּאן כַּחֲצוֹת] כְּשֶׁמִּתְחַלֵּק. שֶׁמֹּשֶׁה יָדַע שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה הַנְהָגוֹתָיו עַד שֶׁיִּתְחַלֵּק.

 114 וְעוֹד דְּהַאי לֵילְיָא לָא אִתְפְּלַג, לָא עָבִיד נִימוּסוֹי. מְנָא לָן. מֵאַבְרָהָם. דִּכְתִּיב, (בראשית יד) וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה, דְּאִתְפְּלַג לְמֶעְבַּד נִימוּסוֹי. (מהו כחצות כמה דאת אמר (מלכים א' י''ח) כעלות המנחה (איוב ה') כעלות גדיש אוף הכא כחצות) כְּמִפְלַג. דְּמֹשֶׁה יָדַע דְּלָא יַעְבֵּיד נִימוּסוֹי, עַד דְּאִתְפְּלַג.

ve'od, shehallaylah hazzeh lo nechelak velo oseh hanhagotav. minnayin lanu? me'avraham, shekatuv vayechalek aleihem laylah, shennechelak la'asot hanhagotav. af ka'n mosheh amar kachatzot, [mahu kachatzot? kemo shenne'emar (mlchym-v g) ka'alot hamminchah, (yvv h) ka'alot gadish. af ka'n kachatzot] keshemmitchallek. shemmosheh yada shello ya'aseh hanhagotav ad sheiitchallek

ve'od deha'y leilya la itpelag, la avid nimusoy. mena lan. me'avraham. dichttiv, (vr'shyt yd) vayechalek aleihem laylah, de'itpelag leme'bad nimusoy. (mhv chchtzvt chmh d't mr (mlchym ' yod'ch) ch'lvt hmnchh (yvv 'he) ch'lvt gdysh vf hch chchtzvt) kemiflag. demosheh yada dela ya'beid nimusoy, ad de'itpelag

Translations & Notes

ועד שלילה הזה לא התחלק אינו עושה פעולותיו. מאין לנו, מאברהם. שכתוב, ויחלק עליהם לילה. שנחלק, כדי לעשות פעולותיו. אף כאן משה אמר, כחצות, פירושו, כשיתחלק הלילה. שמשה ידע, שלא יעשה פעולותיו עד שיתחלק.

115

 115 וְכָךְ הָיָה, שֶׁלֹּא עָשָׂה הַלַּיְלָה הַנְהָגוֹתָיו עַד שֶׁהִתְחַלֵּק, בַּחֲצִי הָאַחֲרוֹן עָשָׂה הַנְהָגוֹתָיו, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה. מַה זֶה בַּחֲצִי? בַּמַּחֲצִית הָאַחֲרוֹנָה, בִּזְמַן שֶׁהִיא שׁוֹלֶטֶת, וְנִמְצֵאת זֹאת הַזֹּאת לַעֲשׂוֹת הַנְהָגוֹת תָּמִיד. וְכָל הַנְהָגָה שֶׁנַּעֲשֵׂית בַּלַּיְלָה, נַעֲשֵׂית בַּמַּחֲצִית הָאַחֲרוֹנָה.

 115 וְהָכִי הֲוָה, דְּלָא עָבִיד לֵילְיָא נִימוּסוֹי, עַד דְּאִתְפְּלַג, בְּפַלְגוּת בַּתְרָאָה, עָבֵד נִימוּסוֹי, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה. מַאי בַּחֲצִי. בְּפַלְגוּת בַּתְרָאָה, בְּזִמְנָא דְּאִיהִי שַׁלְטָא, וְאִשְׁתְּכַח הַאי זֹאת, לְמֶעְבַּד נִמּוּסִין תָּדִירָא, וְכָל נִימוּסָא דְּאִתְעָבִיד בְּלֵילְיָא, בְּפַלְגוּתָא בַּתְרָאָה אִתְעָבִיד.

vechach hayah, shello asah hallaylah hanhagotav ad shehitchallek, bachatzi ha'acharon asah hanhagotav, zehu shekatuv vayhi bachatzi hallaylah. mah zeh bachatzi? bammachatzit ha'acharonah, bizman shehi sholetet, venimtze't zo't hazzo't la'asot hanhagot tamid. vechal hanhagah shenna'aseit ballaylah, na'aseit bammachatzit ha'acharonah

vehachi havah, dela avid leilya nimusoy, ad de'itpelag, befalgut batra'ah, aved nimusoy, hada hu dichtiv vayhi bachatzi hallaylah. ma'y bachatzi. befalgut batra'ah, bezimna de'ihi shalta, ve'ishttechach ha'y zo't, leme'bad nimmusin tadira, vechal nimusa de'it'avid beleilya, befalguta batra'ah it'avid

Translations & Notes

וכן היה, שלא עשה הלילה פעולותיו עד שנחלק. כי במחצה השניה של הלילה עשה פעולותיו. כמ"ש, ויהי בחצי הלילה. מהו בחצי, היינו במחצה השניה, בזמן שהמלכות שולטת. ונמצאת תמיד זאת הזו, המלכות, לעשות פעולות. וכל פעולה שנעשתה בלילה, במחצית השניה נעשתה.

116

 116 וַה' הִכָּה כָל בְּכוֹר. וַה' - הוּא וּבֵית דִּינוֹ. וַה' - הוּא וְהַנְהָגוֹתָיו. הִכָּה כָל בְּכוֹר - הִכָּה? מֹשֶׁה לֹא אָמַר אֶלָּא וּמֵת וְגוֹ', מַהוּ הִכָּה? אֶלָּא שֶׁהִתְעוֹרֵר כֹּה, כְּמוֹ שֶׁהִפְחִיד אוֹתוֹ מֹשֶׁה, שֶׁכָּתוּב וְהִנֵּה לֹא שָׁמַעְתָּ עַד כֹּה.

 116 וַיְיָ' הִכָּה כָל בְּכוֹר, וַיְיָ': הוּא וּבֵית דִּינוֹ, וַיְיָ': הוּא וְנִימוּסוֹי. הִכָּה כָל בְּכוֹר הִכָּה, מֹשֶׁה לֹא אָמַר אֶלָּא וּמֵת וְגוֹ', מַהוּ הִכָּה. אֶלָּא, דְּאִתְּעַר כֹּה, כְּמָה דְּאַגְזִים מֹשֶׁה, דִּכְתִּיב וְהִנֵּה לֹא שָׁמַעְתָּ עַד כֹּה.

va'he hikah chal bechor. va'he - hu uveit dino. va'he - hu vehanhagotav. hikah chal bechor - hikah? mosheh lo amar ella umet vego', mahu hikah? ella shehit'orer koh, kemo shehifchid oto mosheh, shekatuv vehinneh lo shama'ta ad koh

va'adonay ' hikah chal bechor, va'adonay ': hu uveit dino, va'adonay ': hu venimusoy. hikah chal bechor hikah, mosheh lo amar ella umet vego', mahu hikah. ella, de'itte'ar koh, kemah de'agzim mosheh, dichttiv vehinneh lo shama'ta ad koh

Translations & Notes

וה' הכה כל בכור. וה', הוא ז"א ובית דינו, שהוא המלכות. וה' פירושו, הוא ופעולותיו. הכה כל בכור. משה אמר, ומת כל בכור. אלא שהתעורר מלכות דמדת הדין, שנקראת כה. כמו שהפחידו משה, שכתוב, והנה לא שמעת עד כה. וע"כ נאמר, וה' הכה, שהוא השם כה, שהמית כל בכורי מצרים.